Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Vincent

Vincent перевод на испанский

4,979 параллельный перевод
Espero que o suficiente para encontrar o Vincent.
Con suerte, tan rápido como para hallar a Vincent.
Só o Vincent é que poderá pelo menos tentar.
Vincent es el único que puede acercarse lo suficiente para intentarlo.
- Referia-me a sem ajuda do Vincent.
- Hablo de hacerlo sin Vincent.
Se eu não encontrar uma maneira de parar o Gabe antes do Vincent o...
Si no encuentro la manera de detener a Gabe antes que Vincent...
Perderás o Vincent de qualquer das maneiras.
Perderás a Vincent de todas maneras.
Então como explicas o Vincent?
¿ Entonces, cómo explicas lo de Vincent?
Não sei. Talvez o Vincent seja diferente.
No sé, quizás Vincent es diferente.
Talvez... o tenhas tornado diferente por o amares.
Quizás... Quizás tú hiciste que Vincent fuera diferente al amarlo.
Ele fez coisas boas, ele ajudou pessoas como o Vincent.
Hizo cosas buenas, ayudó a la gente igual que Vincent.
E o que é que quiseste dizer com o perderei o Vincent de qualquer das maneiras?
¿ Y a qué te refieres cuando dices que voy a perder a Vincent de todos modos?
E talvez o Vincent também seja diferente nisso, mas duvido.
Y quizás Vincent sea diferente en eso también, pero lo dudo.
Se o Gabe ultrapassou esse limite, perdeu todo o sentido moral, e a única maneira de o Vincent o parar é ultrapassando também esse limite.
Si Gabe cruzó esa línea, perdió todo sentido de moralidad entonces la única manera en que Vincent puede detenerlo es cruzando esa línea él mismo.
Como eu apanhei o Vincent o ano passado, prendendo-o.
Como yo capturé a Vincent el año pasado, tú lo atrapaste.
Mas faças o que fizeres, se quiseres salvar o Vincent... afasta-o do Gabe a todo o custo.
Pero hagas lo que hagas si quieres salvar a Vincent aléjalo de Gabe sea como sea.
Da última vez demorámos 3 meses, lembras-te?
La última vez que buscamos a Vincent nos llevó tres meses, ¿ recuerdas?
Ela diz que se não encontrarmos o Vincent - e o pararmos antes dele encontrar o...
Dice que si no encontramos a Vincent y lo detenemos antes que encuentre a- ¡ Gabe!
Sim, do Vincent.
Sí. A Vincent.
Estou um bocado desiludido contigo, Vincent.
Estoy un poco decepcionado de ti, Vincent.
Ainda não percebi como é que usar o sangue do Vincent para atrair o Gabe
No veo cómo usar la sangre de Vincent como señuelo para Gabe vaya a funcionar.
Se eu pudesse ver como a Rebecca protegeu o Alistair do monstro, talvez conseguisse descobrir como proteger o Vincent do Gabe.
Si puedo ver cómo Rebecca protegió a Alistair de su bestia quizás pueda descubrir cómo proteger a Vincent de Gabe.
E de alguma forma apanhar o Gabe sem a ajuda do Vincent?
¿ Y entonces capturar a Gabe sin ayuda de Vincent?
Ele sabe que estamos a proteger o Vincent.
Ahora sabe que protegemos a Vincent.
Se Gabe quer apanhar o Vincent, vai ter que o localizar.
Si Gabe quiere llegar a Vincent va a tener que rastrearlo.
E o sangue do Vincent vai levá-lo à nossa armadilha.
Y la sangre de Vincent lo atraerá hasta nuestra trampa.
Ele concordou em ter a SWAT a postos. Mas se não conseguirmos provar que o Gabe é o verdadeiro assassino, ele virá atrás do Vincent.
Acordó tener a SWAT listo y a la espera pero si no probamos que Gabe es el asesino, irá tras Vincent.
Não, não quero nada que possa levar ao Vincent.
No. No quiero nada que pueda involucrar a Vincent.
Primeiro, tenho que descobrir como proteger o Vincent.
Antes debo averiguar cómo proteger a Vincent.
O Vincent não vai gostar disto.
A Vincent no va a gustarle esto.
- Onde estão os tubos?
- ¿ Con la sangre de Vincent?
Não posso perder o Vincent.
¿ Pero qué otra opción tengo? No puedo perder a Vincent.
Mas se é para salvar o Vincent, isto é o que tenho que fazer.
Pero si voy a salvar a Vincent esto es lo que tengo que hacer.
Não é o mesmo diário que diz que ela matou o seu Vincent?
¿ No es ese el mismo diario que dice que ella mató a su Vincent? ¿ En verdad?
Não faz sentido, mas não vou fazer isto por causa do diário, e sim porque o que faz sentido é proteger o Vincent do Gabe.
No tiene sentido, pero no estoy haciendo esto por el diario, estoy haciendo esto porque lo que sí tiene sentido es proteger a Vincent de Gabe.
Vincent, eu não te quero perder.
Vincent, no quiero perderte.
Sim, é que trancar o Vincent é mais difícil do que pensava.
Es solo que fue más duro de lo que pensé- - encerrar a Vincent.
Mas parece errado fazê-lo sem o Vincent.
Es que no me siento del todo bien acerca de esto haciéndolo sin Vincent.
O que estás a fazer pelo Vincent.
Lo que estás haciendo por Vincent.
Vincent, diz-me, como é que ele está?
- Vincent, háblame, ¿ como esta? - Esta en shock hipovolémico.
E depois? O Gabe viverá para nos matar a todos porque agora ele é assim, um monstro, Vincent.
Gabe vive para matarnos a todos nosotros de todas formas porque eso es ahora, un monstruo, Vincent.
É aqui que queres fazê-lo, Vincent?
¿ Quieres hacer esto aquí, Vincent? ¿ En serio?
Vincent, o que se passa?
Vincent, ¿ qué sucede?
Mas não muito depois. E Vincent, continua a observar o número de linfócitos T dele.
Y Vincent asegúrate de monitorear su conteo de células T.
Vincent Marsh, claro, começou...
Vincent Marsch, obviamente, comenzó...
Repito o que sabemos até agora... o avião do Secretário de Estado Vincent Marsh desapareceu, na costa da Flórida.
Repitiendo lo que sabemos hasta ahora... el avión del Secretario de Estado Vincent Masrh ha desaparecido sobre la costa de Florida.
A morte de Vincent Marsh é catastrófica em muitos níveis.
La muerte de Vincent Marsh es catastrófica a muchos niveles.
Vincent Marsh concorria ao cargo.
Vincent Marsh peleó siempre por el puesto.
Estava na agenda do Vincent.
Figuraba en la agenda de Vincent.
A queda do avião do Vincent Marsh, não foi um acidente.
El accidente aéreo de Vincent Marsh no fue un accidente.
Vincent.
Vincent.
Vincent, tens que querer saber.
Vincent, te tiene que importar.
Tínhamos um acordo.
Vincent, teníamos un trato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]