Translate.vc / португальский → испанский / Vocę
Vocę перевод на испанский
63 параллельный перевод
Vocę atirou nele e vocę o viu cair?
¿ Le disparó y le vio caer?
Entăo, vocę é o único?
- ¿ Eres tú?
E vocę diz que Sam Lombardo a violou.
¿ Y usted dice que Sam Lombardo la violó?
Sr. Baxter, vocę năo tem nada que ver com o caso.
Sr. Baxter, usted no tiene nada que ver en este caso.
- Que faz vocę aqui?
- ¿ Qué hace usted aquí?
Vocę quer ser parte dessa merda?
żQuiere Ud. ser parte de esa mierda?
O que vocę devia ter feito.
Lo que Ud. debió haber hecho.
Perguntava-me, se vocę... se poderia...
Me preguntaba, si usted... si podría...
O amor pode ser... uma experięncia muito dolorosa. Eu sei. Vocę năo sabe nada.
El amor puede ser... una experiencia muy dolorosa.
Quando comecei a pescar vocę ainda năo era nascido.
He pescado aquí desde antes de que nacieras tú.
O meu patrăo disse que vocę é o homem ideal para este serviço.
Mi jefe dice que usted es el hombre ideal.
Vocę năo foi muito eficiente quando apresentou a nossa proposta.
No presentaste eficazmente nuestra propuesta la primera vez.
Como estava a dizer. Viemos ter consigo de boa fé mas vocę disse que năo estava disponível.
Como iba diciendo, acudimos a ti de buena fe.
Na minha opiniăo vocę é o responsável.
Tal y como yo lo veo, eres responsable.
Vocę năo gosta de nomes. Nem eu.
No te gustan los nombres y a mí tampoco.
É vocę quem manda.
Tú mandas.
Vocę próprio o reconheceu.
Usted mismo lo ha dicho.
Quem é vocę?
¿ Quién eres tú?
Nem vocę, Sr. Johnson.
¡ Usted tampoco, Sr. Johnson!
Sim. Eu sei quem vocę é.
Sí, sé quién es.
Frank, eu sempre suspeitei que vocę lá fundo era um romântico.
Siempre sospeché que en el fondo eras un romántico.
Para uma mulher moderna vocę é muito pouco informada.
Para ser una mujer moderna, estás muy desinformada.
Vocę resolve-o.
Lo solucionarán.
"Vocę assinou uma petiçăo?"
¿ usted firmó la solicitud?
Chefe. Como vocę chama essa bomba?
Jefe. ¿ Cómo se llama esta bomba?
- E o que vocę fez, Lou?
- Entonces, ¿ qué hizo usted, Lou?
Vocę está bem, Turner?
¿ Estás bien, Turner?
Vamos, vocę tem que me dar um emprego.
Vamos, tienes que darme un trabajo.
Posso trabalhar com vocęs dois no rancho, se estiver tudo bem com vocę?
Podría trabajar con ustedes dos en el rancho, si eso está bien con usted?
Vamos, vocę está praticamente babando por aquela garota de cassandra.
Vamos, que está prácticamente babeando por esa muchacha cassandra.
Vocę é convidado?
Uh, ¿ es usted un invitado?
Ei, vocę estava indo muito bem.
Hey, que estabas haciendo tan bien.
Vocę tem que lembrar de algo.
Tienes que recordar algo.
Vocę sabe o quę?
No. ¿ Sabes qué?
Entăo vocę está trabalhando aqui?
Así que usted está trabajando aquí?
Vocę năo vai me convidar para o baile naquela coisa, está?
No me vas a preguntar a su fiesta de graduación en eso, ¿ verdad?
Ok, volte aqui depois que vocę terminar.
Está bien, sólo volver aquí después de que haya terminado.
Vocę disse que era um trabalho de verdade.
Dijiste que era un trabajo de verdad.
O quę, vocę foi demitido?
¿ Qué, te despidieron?
- Vocę se importa, querida?
- ¿ Te importa conseguir eso, cariño?
Vocę vai ter que confiar nele.
No eres más que va a tener que confiar en él.
Vocę disse a ela?
Le dijiste?
Ei, vocę sabe, Cassie parece estar em um lugar muito difícil agora.
Oye, sabes, um, Cassie parece estar en un lugar bastante difícil en estos momentos.
Entăo, Jack, vocę năo vai...
Así, Jack, no vas a...
Entăo vocę queria falar?
Así que querías hablar?
Vocę acha que eu tenho medo de um pouco de cocô de cavalo?
¿ Crees que tengo miedo de un poco de caca de caballo?
- Vocę estava?
- ¿ Ah sí?
- E vocę é uma bola de melăo.
- Y tú eres el melón del entremés
Vocę está quebrando, Javier.
Te he perdido, Javier.
Robert, vocę está bem?
Robert, ¿ estás bien?
Mas ninguém quer cooperar. Nem vocę.
Ni el primer conductor.