Translate.vc / португальский → испанский / Voyage
Voyage перевод на испанский
135 параллельный перевод
Obrigado pela sua ajuda, meu amigo. Graças e boa viagem.
Gracias por la ayuda, amigo, y bon voyage.
Bon voyage, Sadie!
¡ Buen viaje, Sadie!
Bon voyage.
Bon voyage.
Levanta âncora e bon voyage.
Bueno, pues levad anclas y que tengáis bon voyage.
"Bon voyage", Drago!
¡ Buen viaje, Drago!
Bon voyage, Capitão.
Bon voyage, capitán.
Despedimo-nos e desejamos-lhes bon voyage.
Que tengan... un buen día... y buen... viaje.
Muito obrigado e "bon voyage".
Muchas gracias y buen viaje.
Adeus!
Bon voyage.
Provávelmente conhece-o melhor pelo nome original, mas neste planeta... ele é conhecido por Superman.
Seguramente lo conoceréis mejor por su nom de voyage, o... su nombre de viaje.
Bon voyage e que cheguem sãos e salvos à China.
Buen viaje y una travesía segura de regreso a la China.
Bon voyage!
¡ Bon voyage! ¡ Bon voyage!
Eles estão atordoados!
... Están atontados ¡ Bon Voyage!
- Boa viagem.
Bon Voyage.
Dizia : "Boa viagem", mas não vale a pena.
Diría "Bon voyage", pero es inútil.
Boa viagem.
Bon voyage.
- Boa viagem.
- Bon voyage.
Bon voyage!
Bye-bye.
"Bon voyage".
"Bon voyage".
- O quê, não me desejas boa viagem?
- ¿ Qué? ¿ No me dices "bon voyage"?
Bon voyage!
¡ Bon voyage!
é bon voyage, Deano.
entonces despídete de Deano.
- Bon voyage.
- Bon voyage.
Boa viagem, Lainey.
"Bon voyage", Laney.
Tenho uma solução pouco ortodoxa, uma viagem fantástica, se quiser.
Propongo una solución poco ortodoxa, un Fantastic Voyage, por llamarlo así.
Bon voyage, sacana.
Bon voyage, hijo de perra.
Isto é terrível. Bon voyage.
Qué feo.
Se eu pudesse encolher, como em Fantastic Voyage, e meter-me num submarino microscópico, certificava-me.
Si me pudiera encoger como en "Viaje Fantástico" e ir en un submarino microscópico, estaría seguro.
"Bon voyage"!
¡ Bon voyage!
Bon voyage.
Buen viaje.
- Boa viagem, Hubert. Boa sorte!
- Bon voyage, Hubert. ¡ Buena suerte!
Ma pendule de voyage.
Ma pendule de voyage.
"Bon voyage."
Bon Voyage.
Boa viagem, mano.
Bon voyage, hermanito.
- Muito bem, agora. Bon voyage!
- Muy bien, ahora. Bon voyage!
"Bom-ba" viagem!
"Bomba voyage".
Bon voyage, Señor Batman.
Buen viaje, señor Batman.
Bomb Voyage.
Bomb Voyage.
A explosão naquele edifício foi causada pelo Bomb Voyage, que eu apanhei a roubar o cofre.
Bomb Voyage causó la explosión en ese edificio. Lo sorprendí robando Ia bóveda.
- E quanto ao Bomb Voyage?
- ¿ Qué hay de Bomb Voyage?
Diz bon voyage.
Dime "bon voyage".
Bon voyage, artolas!
Buen viaje, perdedores.
Esta asas vão direitas para as minhas coxas. E eu digo, bon voyage!
Estas alitas irán derecho a mis muslos... ¡ Pues bon voyage!
Só queria desejar bon voyage.
Sólo quería desearte buen viaje.
Alan Conway é apenas um nom-de-voyage, a vida é muito mais fácil de viver sob esse nom.
No, porque Alan Conway es simplemente mi nombre común. La vida es más fácil con un nombre común así la gente no me molesta ni me fastidia.
"Bon voyage, meninas."
"Bon voyage, chicas."
Bon voyage, querida, já que estamos a falar francês.
Bon voyage, cariño, ya que hablamos en francés.
Então, "bon voyage".
Bueno, ¡ bon voyage!
# # E digo adeus e bon voyage e arrivederci, também
¡ Es fantástico!
Então e os "Cruzeiros Bon Voyage"?
¿ Qué hay de los Cruceros Bon Voyage?
Bon voyage?
¿ Bon voyage?