Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Webley

Webley перевод на испанский

32 параллельный перевод
É uma Webley.
Es una Webley.
Uma Webley-Forsby.45 automatica, 8 tiros.
Una Webley-Forsby del 45, automática, de ocho balas.
- Uma Webley automática...
- Una Webley automática...
Uma Wembley nº2, eu acho, leva apenas seis cartuchos.
Creo que una Webley número dos tiene sólo seis cartuchos.
As estrias na bala.38 que retiraram da vítima é consistente com um Webley, um velho revólver do virar do século.
El rayado de la bala.38 que usaron concuerda con el de una pistola Webley de principios de siglo.
O Joe queria que eu dissesse que ele vai estar no "Gato em Telhado de Zinco" no Teatro Harris Webley Dinner durante a próxima semana.
Pueden verlo actuar en "La gata sobre el tejado de zinc caliente" en el teatro Harris Webley, la semana que viene.
- Uma velha Webley?
No hay huellas.
O velho Arthur Webley anda a podar sebes que não lhe pertencem.
El viejo Arthur Webley ha estado cortando setos que no le pertenecen.
Eu compreendo-o, Sr. Webley, mas não pode andar a podar as sebes dos outros sem autorização.
Entiendo su posición, señor pero no puede andar cortando el seto ajeno sin permiso.
Sr. Webley, tem licença para o porte dessa arma?
Señor Webley, ¿ tiene usted porte de arma de fuego?
Sr. Webley tem aqui uma colecção muito perigosa.
Bueno, Sr. Webley, ésta es una colección muy peligrosa.
Uma Roth-Steyr uma Webley de calibre.455. Uma Mauser de 1914 muito pequena.
Un Roth Steyr, un Webley.455, un mauser 1914... muy pequeño.
Tem um revólver Webley? Possuo sim.
¿ Tiene usted un revolver Webley?
Uma Webley. Aposto que confere com a nossa bala.
Apuesto a que coincide con nuestra muestra.
O meu revólver "Boer War Webley" foi roubado.
Mi revólver Boer War Webley fue robado.
Tenho a certeza que o "Webley" já nem sequer disparava.
Estoy seguro de que mi Webley no podría dispararse.
Porque é que alguém levaria o "Webley", e deixatia a adaga "Luftwaffe", e o revólver da Guerra Civil.
¿ Por qué alguien se llevaría el Webley... y dejaría la daga de la Luftwaffe... y el fusil de la Guerra Civil?
- A Análise Forense foi capaz de determinar que é um cartucho de um "Webley".
Los de forense determinaron que es un cartucho de Webley.
E, se também foi disparado por um revólver "Webley" da época, é um milagre que a arma não tenha explodido.
Y si además se disparó con un revolver Webley de esa época... es un milagro que el arma no le explotará.
Sim, um antigo revólver "Webley" foi dado como desaparecido esta manhã.
Sí, una denuncia por desaparición... de un revólver antiguo esta mañana.
Sim, ela foi morta com balas de cordite que foram disparadas de um revólver "Webley".
Sí, la mataron con una bala de pólvora... que se disparó con una pistola Webley.
E se o "Webley" explodisse?
¿ Y si el Webley llega a explotar?
Julgava que o exército britânico usava apenas Webley.
Creía que el Webley era el estándar para la Mancomunidad Británica de Naciones.
Correto e, por acaso, o calibre das balas das Colt é diferente do das Webley.
Correcto. Y por casualidad, la Colt utiliza una bala de calibre ligeramente diferente a la del Webley.
Uma Webley de 1920.
Un revolver Webley del 20.
Rapidamente, dei-lhe mais três tiros com a minha Webley.
Rápidamente le disparé tres veces más con mi Webley.
Michael, é um revólver Webley.
Michael, esa es una Webley.
Michael, tens que ter cuidado que esse Webley não salte, tu sabes isso.
Michael, sabes jodidamente bien que la Webley no salta.
É uma WebIey, mk 1, calibre 38.
Es una Webley...
- Sim.
– ¿ Una Webley vieja?
Com o meu "Webley MK IV"
Así que le disparaste. Con mi Webley MK IV... revolver de servicio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]