Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Ween

Ween перевод на испанский

23 параллельный перевод
E podes dizer a esse nabo que o Buddy Ween não envia grandes talentos por salários miseráveis.
Y dile a ese idiota que Buddy Ween no manda talentos a cruceros, para oleadas de bar mitzvah. ¿ Entendiste?
Sr. Ween, ele está morto há menos de 48 horas e tinha maquilhagem quando foi morto.
Está muerto desde hace 48 horas, y usaba su maquillaje cuando lo mataron.
Verificamos com a agência Buddy Ween, e você contrata palhaços numa base muito regular :
Revisamos con la agencia Buddy Ween, y usted contrata payasos con bastante regularidad.
Talvez isso chegue para nos dar alguma confiança.
Tal vez eso es lo que que va a tomar Ween a nosotros de ella.
Bem vindas ao salão do Hallo ween!
¡ Bienvenidas a la Sala de Halloween!
O Hallo ween foi originalmente criado para honrar e louvar todos os monstros do mundo!
¡ Halloween fue creado para honrar y alabar... a todos los monstruos del mundo!
Bem, que este rapaz sirva de lembrete a todos eles do que o Hallo ween realmente se trata!
¡ Que este chico sirva de recordatorio para todos ellos de lo que realmente es Halloween!
Apresento-te a tua nova capa para o Meio Halloween.
Te presento tu nueva capa de medi-o-Ween.
De certeza que não te importas de incluir o Meio Halloween a estranhos?
¿ Estás segura de que te parece bien que incluyamos en el medi-o-ween a extraños?
Então agora que o tornámos público, achas que o Meio Halloween pode pegar?
Entonces ahora que lo hemos hecho público... ¿ crees que medi-o-ween puede arraigar?
Feliz Meio Halloween, Nova Iorque!
¡ Feliz medi-o-ween, Nueva York!
Só estou a apanhar um ar fresco e a comprar um cachorro-quente.
Ya sabes, teniendo en la mira, comprar un ween.
Presentes começaram a surgir às suas portas, o que ficou carinhosamente chamado de "Chanelloween".
Cosas empezarían a aparecer en sus puertas, en lo que llegaría a ser conocido como el "Chanel-O-Ween".
E o Chanel-o-ween é o único dia do ano onde posso dar alguma alegria a essas burrinhas.
Y Chanel-o-Ween es la época del año donde puedo dar a estos preciosos burros algo que esperar con impaciencia.
O Chanel-o-ween está a chegar por isso fui às compras com o cartão de crédito da minha avó comatosa e comprei presentes.
- # Ti... # - Chanel-o-Ween se acerca, así que me fui de compras con la tarjeta de crédito de mi abuela, en estado de coma y compré regalos.
É tudo sobre... É o Chanel-o-ween!
- # Es todo sobre # - ¡ Es Chanel-o-Ween!
"Feliz Chanell-o-ween!"
Feliz Chanel-o-Ween ".
Acho que temos que ir até à casa da Susan e entregar-lhe umas prendas de Chanel-o-ween em pessoa.
Así que... Supongo que sólo vamos a tener que conducir a la casa de Susan y entregar algunos regalos de Chanel-o-Ween en persona.
Temos que as enviar por FedEx às minhas seguidoras do Instagram para o Chanel-o-ween.
Necesitamos que FedEx las repartan a mis seguidores en Instagram, de inmediato para el Chanel-o-Ween.
Olha, não sei se te recordas disto, mas... tu enviaste-me o melhor pé decepado falso cheio com gomas para o Chanel-o-ween o ano passado antes de eu matar aquele caixa na estação de serviço.
Mira, no sé si recuerdas esto, pero me enviaste el pie cortado falso más increíble lleno de caramelos para Chanelloween el año pasado antes de que matara a aquel empleado de la gasolinera.
Não consigo pensar num deleite de Chanel-o-ween melhor que esse.
No puedo pensar en un regalo de Chaneloween mejor.
De certeza que não estão lotados a esta hora, no maldito Dia das Bruxas.
Mira, estoy segura de que no podéis llenar en esta hora de Hallo-puto-ween.
CHANELLOWEEN ANIMA ADOLESCENTES
CHANEL-O-WEEN ENCANTA A DECENAS - # Brillante... #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]