Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Williamsburg

Williamsburg перевод на испанский

195 параллельный перевод
Não achas que, mesmo que fosses a ponte Manhattan ou a Williamsburg, de vez em quando olharias para a de Brooklyn e pensarias :
Tendrían una vista fantástica, pero... si fueras otro puente, mirarías de tarde en tarde al de Brooklyn y dirías :
Vi acção em Williamsburg, Hell's Kitchen, Yorkville, Weehawken...
Vi acción en Williamsburg, Hell's Kitchen, Yorkville, Weehauken...
O sr. Andrews está em Williamsburg, no Virgínia.
El Sr. Andrews está en Williamsburg, Virginia.
Lembro-me de ter ido a Colonial Williamsburg, com os alegadamente autênticos ferreiros.
En vacaciones me llevaron al Williamsburg colonial y uno ve a un supuesto herrero auténtico.
Primeiro vou passar no edifício Williamsburg.
Me pasaré por el Edificio Williamsburg primero.
Wai tem de ir a Williamsburg resolver uns problemas com uns inquilinos.
Wai tiene que ir al Williamsburg y atender cuestiones de algunos inquilinos.
O principal do noticiário de hoje são outra vez as tensões raciais... desta vez em Williamsburg, onde dois homens de negócios brancos... vindos de fora da cidade, foram mortos a tiro junto dum restaurante... no seu carro foram pintadas palavras racistas com um spray.
En las noticias, vuelve la violencia racial. En Williamsburg, 2 hombres de negocios, de raza blanca... aparecieron asesinados. Se cree que fue en represalia...
24 chuis a chatear toda a gente... que tenha cara negra e fixa na polícia, por esse assassinato de Williamsburg.
La policía está interrogando a todos los negros de Brooklyn.
- Williamsburg, hem?
En Brooklyn, ¿ eh?
É um pequeno descarrilamento. E a Carmen tem informação fresca sobre os assassinatos de Williamsburg. Se prenderem alguém, teremos de acompanhar isso.
El accidente no fue grave y Carmen... tiene más noticias sobre los asesinatos en Williamsburg.
- Sabe, embora... aquela coisa de Williamsburg seja bem interessante.
Pero el asunto de Williamsburg es interesante.
Senhor, poderá dizer-me se as tensões raciais possíveis... do que aconteceu em Williamsburg... fazem com que pense duas vezes antes de visitar New York?
¿ El crimen racial de Williamsburg, le hizo dudar... de visitar Nueva York?
Prenderam alguém em Brooklyn. Em Williamsburg.
Arrestaron a 2 en Williamsburg.
É o portoriquenho furtivo. Quem o mandou cobrir Williamsburg?
¿ Quién diablos te envió a Williamsburg?
Williamsburg está a tornar-se uma boa história. Podia ser a manchete.
Williamsburg va a ser la noticia del día.
O metro já é história antiga. Fizeram uma detenção no caso de Williamsburg.
No, arrestaron a 2 en el crimen de Williamsburg.
De Williamsburg, onde a rápida prisão de dois suspeitos... no homicídio brutal de dois empresários brancos do Arizona...
En Williamsburg, el arresto de 2 sospechosos... en el asesinato de 2 negociantes...
Enquanto aumenta o receio das tensões raciais... os nova-iorquinos viram pela primeira vez os suspeitos... dos homicídios brutais de Williamsburg esta tarde... logo após serem presos na central da polícia. Serão acusados formalmente amanhã, durante a audiência...
A medida que aumenta la tensión, los habitantes de Nueva York... conocieron a los acusados... cuando los llevaron a fichar... al cuartel de la policía.
Mandou a Robin para cobrir Williamsburg?
¿ Mandaste a Robin a retratar a los acusados de Williamsburg?
Precisamos falar sobre o caso Williamsburg-Sedona.
Hablemos del asunto Williamsburg-Sedona.
Nossa história principal é uma reportagem exclusiva do New York Sun... sobre os dois empresários assassinados há dois dias em Williamsburg.
La noticia exclusiva del día. El New York Sun informa... que los hombres asesinados en Williamsburg hace 2 días... estaban vinculados a un mafioso... que tal vez los mandó a matar.
Sempre quiseste ir a Williamsburg colonial.
Siempre quisiste ir a la colonia Williamsburg.
Afinal, não queres ir a Williamsburg?
¿ Y no quieres ir a Williamsburg?
Podemos ir a Williamsburg.
Podemos ir a Williamsburg.
Sempre quiseste ir a Williamsburg colonial. Que tal fazermos isso?
Siempre quisiste ir a la colonia Williamsburg. ¿ Qué tal si hacemos eso?
Afinal, não queres ir a Williamsburg?
¿ Entonces no quieres ir a Williamsburg?
Vá pela FDR até à saída para a ponte Williamsburg.
Vaya por la avenida Roosevelt hasta el puente Williamsburg.
Ponte de Williamsburg.
Puente Williamsburg.
Vamos à colonial Williamsburg.
Iremos a Williamsburg.
Na colonial Williamsburg estão um bocadinho atrasados.
Están un poco atrasados en Williamsburg.
Patrick Henry fez um discurso apaixonado, em Williamsburg, onde proclamou :
Patrick Henry dio un impresionante discurso en Williamsburg,
A Ponte Williamsburg, Fourth Avenue, Governors Island.
El puente Williamsburg. La Cuarta Avenida. La isla de los Gobernadores.
Vivia no bairro Williamsburg, em Brooklyn.
Vivía en el distrito Williamsburg de Brooklyn.
Vá pela ponte de Williamsburg.
Toma el puente Williamsburg
Mudou-se para Williamsburg. De Brooklyn, não no Colonial.
Se mudó a Brooklyn.
"Com a nossa viagem a Colonial Williamsburg, a remodelação da sala " e a candidatura de sucesso do Denny à Câmara, os meses passaram a correr. "
"Con nuestro viaje a Colonial Williamsburg el remodelado de la sala y el triunfo electoral de Denny como concejal los meses pasaron volando".
Vi-te em 1987 contra Williamsburg.
Te vi en 1987 contra Williamsburg.
Se lembra daquilo que fizemos no ano passado? Foi na rua Chance, não foi? - Rua Chance... me lembro.
El arresto que hicimos debajo del puente Williamsburg el año pasado, fue frente a la calle John, ¿ no?
A Tess chateava-me sempre para irmos ao Colonial Williamsburg.
Tess siempre quiso que la llevase a Colonia Williamsburg.
Ela ficou a Detective Maggie até sair do liceu uns meses depois, para ser educada em casa.
Siguió siendo Maggie, Investigadora Privada hasta que se fue de la primaria de Williamsburg un par de meses después para estudiar desde su casa.
Como a Williamsburg Colonial?
Como Colonial Williamsburg.
O Greg vivia em Williamsburg, servia às mesas e estava no condomínio do amigo.
Greg vivía en Williamsburg. Era mesero. Se estaba quedando en el departamento de su amigo.
Talvez pudesse arranjar uma casa em Brooklyn, Williamsburg ou lá perto.
Quizá pueda conseguir un lugar en Brooklyn o Williamsburg.
Old Williamsburg, o Vince estava lá. E, confia em mim, ninguém quer ir a Williamsburg.
Old Williamsburg, Vince fue y créeme, nadie quiere ir a Williamsburg.
Como nas colónias antigas. Mais feno?
Es como la Colonia Williamsburg con pocas bragas y sombreros de Tricorn.
Oh.. Stars Hollow é melhor que a colónia.
Stars Hollow es mejor que la Colonia Williamsburg.
Vamos fazer outra passagem sobre Williamsburg.
Pasemos nuevamente por Williamsburg.
- Vá para Williamsburg.
- A la Williamsburg. - Vaya a- -
- É melhor lá no bairro. - Eu vivo em Williamsburg.
Yo vivo en Williamsburg.
- Isso está bem.
- Tomar el Williamsburg.
Desculpa.
A la Williamsburg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]