Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Wish

Wish перевод на испанский

158 параллельный перевод
I wish I knew
I wish I knew
I wish I knew Eu desejaria saber I wish I knew Eu desejaria saber
# Me gustaría saber, me gustaría saber... #
Wish I could
# Wish I could
Vi-o pela primeira vez há um mês. Creio que seja a Wish Child.
Lo vi por primera vez hace un mes y creo que es el Niño Deseado.
Esta é a Pedra de Shin Tze, da dinastia da Wish Child.
Es la Roca de Shin Tze de la dinastía del Niño Deseado.
A lenda diz que a verdadeira Wish Child trará um símbolo da pedra.
La leyenda dice que el verdadero Niño Deseado sacará una señal de la roca.
O símbolo da Wish Child.
La señal del Niño Deseado.
- O símbolo da Wish Child.
- La señal del Niño Deseado.
Gastei 40 anos e alguma riqueza para preservar a verdade sobre a Wish Child, para tornar a lenda realidade.
He invertido 40 años y mucha riqueza en preservar la verdad del Niño Deseado para hacer realidad la leyenda.
- A lenda afirma que a Wish Child encontrará a alma da pedra.
- La leyenda dice que el Niño Deseado debe encontrar el alma de la piedra.
Seja onde for que o Paul estava envolvido tinha algo que ver com esta Wish Child.
Paul tenía algo que ver con este negocio del Niño Deseado.
- É a Wish Child.
- Es el Niño Deseado.
Há boatos nas ruas sobre um miúdo ser a Wish Child.
Dicen que un chico hace el truco del Niño Deseado.
O museu está a fazer pesquisas sobre a lenda da Wish Child.
El museo investiga la leyenda del Niño Deseado.
Estou à procura do miúdo que está a fazer de Wish Child.
Busco al chico que representa al Niño Deseado.
Muitas pessoas acreditam que há 400 anos a Wish Child renasceu como filho de um senhor da guerra.
Se cree que hace 400 años el Niño Deseado renació como hijo de un guerrero.
Depois de uma batalha, a família dele foi arrasada enquanto a Wish Child andava à deriva nas montanhas totalmente desnorteada, sem se lembrar do ataque apenas com uma madeixa de cabelo que se tornou branca.
Tras una batalla, su familia murió mientras él vagaba por las montañas traumatizado, sin recordar nada con un mechón blanco en el cabello.
Um bandido apanha-o, reconhece-o como a Wish Child e tenta vendê-lo.
Un bandido lo atrapa, sabe que es el Niño Deseado... -... y trata de venderlo.
Quem sabe, talvez eu seja mesmo a Wish Child.
Tal vez realmente soy el Niño Deseado.
Tu és a Wish Child.
Eres el Niño Deseado.
As pessoas acreditam que sou a Wish Child, isso deixa-as felizes.
Las personas creen que soy el Niño Deseado y son felices.
Ou acreditas mesmo que és a Wish Child?
¿ O de veras crees que eres el Niño Deseado?
O Sammy tinha trazido isto do Museu da Era Dourada onde poderia encontrar mais alguma coisa sobre a Wish Child.
Sammy sacó esto del Museo de la Era de Oro donde podría encontrar algo más del Niño Deseado.
Surpreendente encontrar um estudioso Caucasiano da lenda da Wish Child.
Es sorprendente un caucásico erudito en la leyenda del Niño Deseado.
A Wish Child, sim.
El Niño Deseado, sí.
Tomar conta da Wish Child?
¿ Cuidar al Niño Deseado?
- Ele é a Wish Child.
- Es el Niño Deseado.
Se fica feliz por ver a Wish Child, ainda bem.
Si lo hace feliz ver al Niño Deseado, es genial.
Quem é a fonte de dinheiro que tanto aposta na Wish Child?
¿ De dónde viene el dinero para el Niño Deseado?
Mas só está interessado na Wish Child para estudo...
Sólo se interesa en el niño como estudioso de la leyenda que cobró vida.
A Wish Child também não.
Tampoco lo hizo el Niño Deseado.
Sabe, fui pago para verificar uma possibilidade de que a lenda, a Wish Child teria reaparecido.
Verá, me pagaron por verificar la posibilidad de que el Niño Deseado haya reaparecido.
Alguns acreditam que um homem pode atingir a imortalidade ao ligar a sua alma com a da Wish Child.
Se cree que un hombre puede alcanzar la inmortalidad al vincular su alma con la del niño.
Não sou a Wish Child.
No soy el Niño Deseado.
DEATH WISH 4 :
EL VENGADOR IV :
"Desejo-te tudo de bom"
I wish you nothing but good will...
"Desejo que te divirtas"
I wish you peace and joy...
"Desejo-te melhor do que o teu coração quer"
I wish you better than your heart desires...
Esta noite analisamos um velho Charles Bronson em O Justiceiro da Noite IX.
Hoy analizaremos una de Charles Bronson, Death Wish IX.
I wish I could just blow him up.
Ojalá pudiera volarlo.
Quem me dera que eu soubesse...
I wish I knew...
.. to set the world on fire Just wish you'd make it proper...
d.. para poner el mundo en llamas d Sólo deseo que lo hagas adecuadamente...
I wish to you the joy of the milkblooded coward E sua desova.
Espero que goces de este cobarde.
BUFFY, A CAÇADORA DE VAMPIROS
Temporada 3 - Episodio 9 The Wish
Em Inglês, "tomara" se diz "I wish".
En Inglés "ojalá" se dice "I wish"
"I wish" significa, eu desejo.
"I wish" significa "yo deseo" Deseo al Nene.
O nome desta música é "Wish You Felt The Same".
Esta canción se titula "Ojalá Sintieras lo Mismo".
É óbvio que regressámos ao assunto, com "Wish You Were Here"... de forma muito vincada.
Está claro que volvimos a él, sobre todo con "Wish you were here".
O.W. É uma sigla para "One Wish" ( = Um Desejo ).
O.W. concede sólo un deseo.
Desliguem as luzes!
Esta va a ser la mejor navidad Bundy de todas. VILLANCICOS : * We wish you A Merry Christmas * Apaguen las luces!
Ripped By Wish-Master Powered By O Bando ®
Actualmente, Jim Carroll vive en la ciudad de Nueva York, donde continua escribiendo y es un reconocido poeta, músico, escritor y artista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]