Translate.vc / португальский → испанский / With
With перевод на испанский
1,124 параллельный перевод
Mas não estou para aturar as vossas merdas.
But I needn't put up with your bullshit.
It's got the v-8 motor with a modern design
Tiene un motor de moderno diseño
Convertible top and the girls don't mind Rollin'with me ridin'all around town for joy
Es convertible, y a las chicas les encanta acompañarme cuando manejo por la ciudad
- You take the good along with the bad - Hey, hey, hey, hey
Tomas lo bueno y también lo malo
You take the good along with the bad
Tomas lo bueno y también lo malo
You take the good along with the bad
- Cómo, cómo pude Tomas lo bueno y también lo malo
Well, I heard about the girl you been dancin'with
Se dice que estás bailando con una chica
Oh, what's love got to do Got to do with it
Qué tiene que ver el amor con eso
What's love got to do Got to do with it
Qué tiene que ver el amor con eso
What's love got to do got to do with it
Qué tiene que ver el amor con eso
Oh, what's love Got to do, I said got to do with it
Qué tiene el que ver el amor, eso digo qué tiene que ver con eso
Got to do got to do with it - What's love?
Qué tiene que ver con eso
- What's love - Got to do, I say got to do with it
- Qué tiene que ver - el amor, eso digo
# Deck the halls with boughs of holly
Decora los pasillos con ramas de acebo.
But I don't know what do with those Tossed salads and scrambled eggs
Pero no se que hacer con esos Tostados salados y huevos revueltos
Tu sabes, ele anda por aí assim... sharing with everybody else's cigarettes.
Sabes, va por ahí... rulándose los pitos de todo el mundo.
And if he asked me to sleep with him, vou-me embora. boa noite.
Si me pidiera que durmiera con el, me iria. Buenas noches
- Não se atreva a deixá-la morrer. Oh, é mesmo uma ameaça! É o único que tem poderes.
And with your love I'll never be alone.
por isso vivo a minha vida para estar contigo
So I live... my life... to be... with you.
No Young Man With ao Horn, temos um de meus símbolos de glamour lesbiano favoritos.
En Young Man With a Horn, tenemos uno de mis símbolos de glamour lesbiano favoritos.
Sabes, a "Rolling with the Homies"?
Tu sabes, Rodando con los Compinches.
"You down with OCB?"
- ¿ Lías con OCB?
O mundo está cheio de ignorantes.
Qué tonta! I swear this world is filled with ignorami.
Essa é a Lucy e está nas nuvens, como a da canção.
- ¡ Mi maldita pierna! - Ella es "Lucy In The Sky With Diamonds."
Ou "Cane e Mitch"? Um instante, senhores.
- ¿ Qué tal "Sing Along With Mitch"?
É, basicamente, tudo o que precisam de saber. Mas basta de falar de nós.
FRIENDS. s2e01 The One With Ross's New Girlfriend
É como uma quinta dimensão pessoal. A ûItima vez que viste o pessoal foi no fim do liceu. De repente, catrapuz!
I live here in Long island... with my wife Debra... my five-year-oId daughter and twin almost two-year-oId boys.
l`ll have nothing to do with it.
No tendré nada que ver con esto.
Não viste o What's Love Got To Do With It?
¿ No has visto "What's Love Got To Do with it?"
Oh, it's been gettin'so hard livin'with the things you do to me
Oh, it's been gettin'so hard livin'with the things you do to me
Não te metas comigo.
Don't mess with me.
Olá, sou o Ray e vivo em Long Island com a minha mulher, a Debra.
Hi I'm Ray and I live here in Long island with my wife Debra.
Ela é bestial com os miúdos, com a casa, com tudo.
She's great with the kids the house everything.
E o meu irmão vive com eles.
And my brother Iives with them.
Olá, sou o Ray e vivo em Long Island com a minha mulher, a Debra.
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Ela é bestial com os miúdos, com a casa, com tudo.
She's great with the kids, the house, everything.
E o meu irmão vive com eles.
And my brother lives with them.
Olá, sou o Ray e vivo em Long Island com a minha mulher, a Debra.
Hi. l'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Olá, sou o Ray e vivo em Long Island com a minha mulher, a Debra.
Hi, I'm Ray, and I live here in Long island with my wife Debra.
- Ele está apaixonado por ti!
- Keep it. He's in love with you.
Como podes estar apaixonado por alguém que não conheces bem?
How can you be in love with someone you just met?
With memories Of days gone by
d Con recuerdos d De antaño
l run in here, baby, cos l got kinda sick Ain't nothing ailing my stomach lt's something wrong with my dick Dixieland was a camp in Georgia
d Vine aquí, bebé, porque estoy un poco enfermo Nada cura mi estómago d Es algo malo con mi...
O pai está a fazer o seu número "Up with People", a mãe não tem falado muito.
Papá está haciendo su rutina "Arriba con la gente" mamá ha estado diciendo mucho. No lo se.
Chama-se Newmarket Heath with a Rubbing Down House.
Se llama Brezal de Newmarket.
Lembra-se do Scaramanga, o mau n'"O Homem da Pistola Dourada"?
El bandido de'The Man With the Golden Gun'
# When you start off each day with a song... agora só aqueles nas cadeiras de rodas!
Acomodense el la silla.!
# When you start off each day with a song Big finish!
Gran Final!
" There are worlds filled with treasure
Hay mundos llenos de tesoros.
Odette?
It's almost like you're here with me.
Let others stand with you. You'll see this time the end will be different.
Deja que otros vayan contigo.