Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Yellow

Yellow перевод на испанский

174 параллельный перевод
És um medricas ( yellow = amarelo = medricas )!
- ¿ Qué? Estás pálido.
- How, Yellow Hand.
- How, Mano Amarilla.
Uma vez salvou a vida do Yellow Hand.
Le salvaste la vida a Mano Amarilla una vez.
Agora diga-nos, Yellow Hand...
Ahora, díganos, Mano Amarilla- -
Yellow Hand é um príncipe, o filho de um rei.
Mano Amarilla es un príncipe, el hijo de un rey.
Yellow Hand, quer que usemos a força?
Mano Amarilla, ¿ quiere que recurramos a la fuerza?
- Muito bem, Yellow Hand, foi o último aviso. - Sim, já recebi ordens.
- Sí, tengo mis órdenes.
Vai ter com o meu irmão Yellow Hand.
Ve rápidamente con mi hermano Mano Amarilla.
Yellow Hand.
Mano Amarilla.
Obrigado, Yellow Hand.
Gracias, Mano Amarilla.
Uma dívida é uma dívida, Yellow Hand.
Una deuda es una deuda, Mano Amarilla.
Será mais fácil pendurá-lo do que tirá-lo, Yellow Hand.
Quizá te resulte más fácil colgarla que arrancarla, Mano Amarilla.
É o cinto de Yellow Hand, chefe de guerra dos Cheyenne.
El cinturón de Mano Amarilla, jefe de guerra de los cheyenne.
É o Yellow Hand.
Ése es Mano Amarilla.
- Volta para trás, Yellow Hand!
- ¡ Da la vuelta, Mano Amarilla!
Por que te vais embora, Yellow Hand?
- ¿ Por qué me das la espalda?
POLÉMICA DE COD Y : Quem Matou Yellow Hand?
" ¿ QUIÉN MATÓ A MANO AMARILLA?
Sargento Garnier Verdadeiro Assassino de Yellow Hand?
" ¿ ES EL SARGENTO GARNIER QUIEN MATÓ REALMENTE A MANO AMARILLA?
Não tinha mais capacidade para matar o Yellow Hand do que eu.
Tuvo tanto que ver con la muerte de Mano Amarilla como yo.
Venham ver uma exibição moral e educativa de pontaria pelo Rei das Planícies. Exterminador do chefe de guerra Cheyenne, o tigre humano, Yellow Hand! Um herói.
Acérquense para presenciar una demostración moral e instructiva de buena puntería... del Rey de las Llanuras, el asesino del jefe de guerra cheyenne... la fiera humana, Mano Amarilla... y el héroe del desfiladero War Bonnet.
Miss Vane, cantará "O pequeno pássaro amarelo", para mim... agora?
Es usted muy amable, señor. Señorita Vane, ¿ podría cantar The Little Yellow Bird para mí ahora?
3 milhas depois há uma estação chamada Yellow Rock. De noite só lá está o telegrafista.
5 millas después hay una estación llamada Yellow Rock.
Virá comigo ao Yellow Rock e partiremos juntos.
Curley puede volver. Vendrás conmigo a Yellow Rock y partiremos desde ahí.
- No col de Yellow Rock.
- En el paso de Yellow Rock.
Segundo os meus cálculos, eu acho que Yellow Fork está aqui.
Según mis cálculos, Tenedor Amarillo está aquí.
Secção Yellow, mantenham os olhos atentos à escolta.
Sección amarilla, mantenga los ojos abiertos para la escolta.
Yellow, ficas com bombordo.
Amarillo, tomen el babor.
Yellow-1 Wilco.
Amarillo-1 Wilco.
Interceptar, Yellow.
Hala, Amarillo.
Necessito de mais setes Yellow, Comando.
Necesita más Amarillos sietes, Vuelo.
Yellow, fica com bombordo.
Amarillo, toma el babor.
Para fugirem da Cavalaria, dirigiram-se para o ferry, em Yellow River.
Para alejarse de la caballería, fueron al ferry del Río Amarillo.
Mas o que eles não sabiam era que... os Apaches tinham ocupado todo o território de Yellow River.
Pero lo que no sabían era... que los apaches se habían apoderado de todo el territorio del Río Amarillo.
Esfolei búfalos em Yellow Horse Creek, no Texas.
Una vez fui cazador de búfalos en Yellow Horse Creek en Texas.
Que tem graça, agora que conduzo um táxi amarelo.
¡ Qué gracia ahora que conduzco un Yellow Taxi!
"Vamos a todo o lado, não somos amarelos". Ou seja, cobardes.
Decía : "¡ Vamos a todas partes, no somos Yellow!" Cobardes, vaya.
Não gostaste do "Tie A Yellow Ribbon"?
¿ No te gusta'Tie a Yellow Ribbon'?
Case Yellow, o ataque a França, começa, com o assalto à Bélgica e à Holanda.
El Caso Amarillo, el ataque a Francia, comienza, con el asalto a Bélgica y Holanda.
"Devo regressar com o ouro dourado Antes do alvorecer"
But I shall return with the yellow gold before the morning light
Devemos levar uns homens para o hospital.
Hay que llevar a unos enfermos al hospital de Yellow Springs.
Eles ficarão bem no hospital em Yellow Springs!
Estarán bien en el hospital. Los esperaré aquí hasta que vuelvan.
Só me sinto desconfortável pela forma como tudo correu, desde que passamos a Yellow Brick Road e isso não me ajuda.
Lo que pasa es que me siento mal de ver cómo ha salido todo desde que tomamos el camino de ladrillos amarillos, y esto no ayuda a tranquilizarme.
Esse dinheiro leva-nos... um bocado mais longe na Yellow Brick Road.
Una cantidad así nos ayudaría a avanzar un buen trecho por el camino de ladrillos amarillos.
Daquele grupo mineiro australiano. Yellow Creek.
Ese grupo minero australiano, Yellow Creek.
É presidente da Yellow Creek Mines "!
¡ Pero si es el presidente de las minas Yellow Creek!
A Yellow Creek Mining Corporation.
Compañía Minera de Yellow Creek.
Yellow Hand filho do Chefe Tall Bull.
El hijo del jefe indio Toro Alto.
Yellow Hand!
¡ Mano Amarilla!
Não o vejo, Yellow Hand.
No lo veo.
Quando lua no alto da pradaria, quando lobo uivar sobre a montanha, quando vento poderoso rugir por Yellow Valley, nós ir ao representante do Leatherhead, reservar muitas entradas.
- Cuando luna alta sobre pradera. Cuando lobo aullar sobre montaña. Cuando potente viento rugir sobre Valle Amarillo.
Gostei mesmo do "Dead Yellow Women".
Me encanta "Dos chinas muertas".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]