Translate.vc / португальский → испанский / Yonk
Yonk перевод на испанский
32 параллельный перевод
O Yonk é bastante mais velho que eu, por isso temos gostos diferentes e temos amigos diferentes. E ele está muitas vezes fora, a promover o grelhador Yonk Allen.
Digo, Ian es mucho más viejo, lo que quiere decir que nos gustan cosas diferentes... y tenemos amigos diferentes, y él se queda mucho tiempo fuera... promoviendo la Churrasquería Ian Callen.
O Duncan Carmello reencontrou-se com o grande amor da sua vida, a Nicole, a qual é casada com uma ex-vedeta da NFL, o Yonk Allen
Duncan Carmelo se reunió con el amor de su vida Nicole, que ahora esta casada con una antigua estrella de la NFL, Yonk Allen.
Yonka Patofa. Nós chamamos de Yonk.
Le decimos el Yonk.
Gostávamos que o Yonk estivesse entre os primeiros.
Nos gustaría que el Yonk fuera uno de los primeros.
Gostaríamos que o Yonk estivesse entre os primeiros.
Quisiéramos que El Yonk sea uno de los primeros.
Tenho de abrir o Yonk.
Tengo que abrir el Yonk.
Com o emprego do teu pai, a Yonk, vou precisar que ajudes.
Con el nuevo trabajo de papá y la apertura del Yonk necesitaré que me des una mano.
Estava a preparar o Yonk, e eu...
Estaba ordenando el Yonk, y...
Pratiquei isto a manhã toda, e é por isso que sempre será Yonk para mim.
Lo practiqué toda la mañana, por eso siempre será el Yonk para mí.
Queria parar e dizer pessoalmente que estamos muito orgulhosos do Yonk abrir novamente e contribuir para a comunidade mais uma vez.
Quería pasar y manifestar lo orgullosos que estamos de tener el Yonk abierto de nuevo y aportando a la comunidad una vez más.
Ao Yonk... e mais dez anos de cerveja, uísque e sucesso.
Por el Yonk y diez años más de cerveza, whisky, y éxito.
Foi por isso que abri o Yonk.
Es por eso que abrí el Yonk.
- Tenho de ir abrir o Yonk. - Está bem.
- Tengo que abrir el Yonk.
Não devia ser'Yok', e não'Yonk'?
¿ No debería ser "el Yok", en lugar de "el Yonk"?
- Eu acho'Yonk'melhor.
- Me gusta más "el Yonk".
Ela disse que ia ao Yonk para uma entrega, Sr. Bowman.
Dijo que iría a recibir una orden al Yonk, Sr. Bowman.
Estou sozinha com o Snyder no Yonk.
Tengo a Snyder solo en el Yonk.
Se precisarem de mim, estou no Yonk.
Si me necesitas, estaré en El Yonk.
O tipo que apontou-te uma arma no Yonk? Descobrimos que ele já esteve lá antes.
El hombre que te apuntó con la pistola en El Yonk, acabamos de enterarnos que ya había estado antes allí.
E quase que matou-nos no Yonk.
Y estuvo a punto de matarnos a ti y a mí en el Yonk.
Eu disse ao Ben que ficava de turno no Yonk.
Le dije a Ben que cubriría el turno noche en el Yonk.
O tipo que te apontou uma arma no Yonk?
¿ El tipo que te apuntó con un arma en el Yonk?
Para o Yonk?
¿ Al Yonk?
Quando fui ao Yonk, disseste que farias isto.
Cuando fui al Yonk dijiste que harías esto.
Não sei, mana, mas... que tal fazeres assim, vais ficar calma, ir buscar o Hudson e encontramo-nos no Yonk, ok?
No lo sé, hermana, pero... qué tal si... te quedas tranquila, vas por Hudson y nos vemos en el Yonk, ¿ sí?
Que tal irmos para o Yonk e encontrarmo-nos lá com o teu pai?
¿ Qué tal si nos vamos al Yonk y allí vemos a tu papá?
Se estiveres errada sobre o Nolan e precisares da minha ajuda, amarra um cordão no poste de luz em frente do Yonk, e eu entrarei em contacto.
Si te equivocas con Nolan y necesitas mi ayuda, ata una agujeta a la farola afuera del Yonk y te contactaré.
É o Yonk Allen.
Es Ian Callen.
Estou casada com o Yonk Allen.
Pero, digo, qué genial.
Yonk.
El Yonk.
Estou no Yonk.
En el Yonk. ¿ Por qué?
Tenho de ir tratar de uma coisa no Yonk.
Debo encargarme de algo en el Yonk.