Translate.vc / португальский → испанский / Zampano
Zampano перевод на испанский
54 параллельный перевод
Conheces o Zampano, o marido da Rosa?
¿ Conoces a Zampano, el marido de Rosa?
Olha para ela, Zampano, é parecida com a Rosa.
Mírala, Zampano, se parece a Rosa.
É claro, Zampano, ela não é a Rosa, mas é boa rapariga e disciplinada, apenas um pouco estranha, mas se comer bem todos os dias, ela melhora.
Por supuesto, Zampano, ella no es Rosa, pero es buena y disciplinada, un poco rara, pero si come todos los días se pondrá mejor.
Queres ir com o Zampano e ocupar o lugar da Rosa?
¿ Quieres ir con Zampano tomar el lugar de Rosa?
O Zampano é um homem gentil, ele vai ser bom para ti.
Zampano es un hombre amable, será bueno contigo.
Ó Zampano, ela vai aprender alguma coisa?
Zampano, ¿ aprenderá algo?
Não viajas com o Zampano com farrapos.
No puedes viajar con Zampano en harapos.
Agora diz : "Aqui vem Zampano!"
Ahora di : "¡ Aquí viene Zampano!"
Aqui vem Zampano.
Aquí viene Zampano.
Aqui vem Zampano!
¡ Aquí viene Zampano!
Zampano está aqui.
Zampano está aquí.
Zampano está aqui!
¡ Zampano está aquí!
Aqui vem Zampano...
Aquí viene Zampano...
Zampano!
Zampano!
- Olá, Zampano.
- Hola, Zampano.
- Zampano, como é que vão as coisas?
- Zampano, ¿ cómo te va?
Zampano, lembras-te, como o som era maravilhoso?
Zampano, te acuerdas, ¿ que bonito sonaba?
Zampano, desculpe-me, uma chamada para si!
Zampano, disculpe, ¡ Una llamada telefónica!
- Zampano não quer que eu faça isso.
- Zampano no quiere que lo haga.
Vai buscar o Zampano.
Trae a Zampano.
Viajar com o Zampano prejudica a inteligência!
Viajar con Zampano daña la inteligencia!
Qual é o problema, Zampano?
¿ Cuál es el problema, Zampano?
Zampano, deixa-o!
Zampano, ¡ déjalo!
Não, o Zampano ainda está na prisão.
No, Zampano está todavía en prisión.
O Zampano não te fez nada.
Zampano no te hizo nada.
Ainda não sei se vou ficar com o Zampano.
Todavía no sé, si me quedaré con Zampano.
Se eu for com eles ou com o Zampano, é indiferente.
Iré con ellos o con Zampano, me da lo mismo.
Tens que ficar com o Zampano, para estar em todas aquelas coisas estúpidas e deixá-lo bater-te como uma mula!
Tienes que quedarte con Zampano, para mezclarte en sus estupideces y dejarle que te golpee como a un burro!
Mas o Zampano tem que ficar apenas contigo, porque ele tem qualquer coisa em relação a ti.
Pero, si Zampano te retiene, será porque espera algo tuyo.
O Zampano?
Zampano?
Coitado do Zampano.
Pobre Zampano.
Nem com o Zampano.
Ni con Zampano.
Zampano, estou aqui.
Zampano, aquí estoy.
Zampano, pára!
Zampano, déjalo!
Zampano, vem depressa, ele está mal!
Zampano, rápido, ¡ está muy mal!
E agora Zampano, o homem com pulmões de ferro!
Y ahora Zampano, el hombre de los pulmones de acero!
- Zampano, acalma-te.
- Zampano, cálmate.
Esta noite, às 8 1 / 2 Zampano e Gelsomina
Esta noche a las 8 : 30 Zampano y Gelsomina
Bom disparo, Zampano.
Buen disparo, Zampano.
Quando vai ser a vez do Zampano?
¿ Cuándo será el turno de Zampano?
Zampano, tira-me daqui.
Zampano, sácame de aquí.
Este é o Zampano.
Ese es Zampano.
Yenicall, Zampano, vocês são uma equipa esta noite.
Yenicall, Zampano, esta noche son un equipo.
- Zampano, vai para o telhado.
- Zampano, ve al techo.
Zampano, como está o vento aí cima?
Zampano, ¿ cómo está el viento allá arriba?
Zampano, desce-me primeiro.
Zampano, bájame primero.
Zampano devia ter visto isto.
Zampano debió haber visto esto.