Translate.vc / португальский → испанский / Zohan
Zohan перевод на испанский
57 параллельный перевод
Não te metas com o Zohan.
¡ Nadie se mete con Zohan!
Anda Zohan.
¡ Ven, Zohan!
Toca a andar Zohan, vamos embora!
¡ Hola Zohan, vámonos!
Ninguém consegue magoar o Zohan!
¡ Nadie puede lastimar a Zohan!
- Adeus Zohan!
- ¡ Adiós, Zohan!
Zohan, demos de volta o Fantasma.
Zohan, les devolvimos al Fantasma.
Zohan, relaxa.
Zohan, tranquilo.
Vá lá, Zohan, tens que gostar do acordo.
Te tiene que gustar ese trato.
Quem iria fazer isso?
"¿ Quien va hacer eso?". Ud. sabe que le iba a pedir Zohan.
Você sabe que iria pedir isso ao Zohan.
Zohan, ¿ Por qué dices eso?
Zohan, porque dizes isso?
Les expuse todo un plan que no se basaba en ti.
Zohan! Que estás a fazer?
Zohan, ¿ Qué haces?
Não façam troça do Zohan!
¡ Uno no se ríe de Zohan!
Nunca façam troça do Zohan!
¡ Nunca se rían se Zohan!
Zohan, se não podes dizer aos teus pais, a quem podes dizer?
Si no les puedes decir a tus papás, ¿ a quién le puedes decir?
- Zohan, agora!
- Zohan, ¡ ahora!
O Zohan!
Es Zohan.
Zohan.
¿ Zohan?
Zohan!
¡ Zohan!
Matei o Zohan!
¡ Maté a Zohan!
O Zohan está morto!
¡ Zohan está muerto!
Hey, Zohan.
¡ Oye, Zohan!
Ninguém consegue-me ouvir na disco, Zohan.
Nadie puede oír en disco.
Não sou o Zohan.
Yo no soy Zohan.
É claro que és o Zohan Dvir.
Claro que eres Zohan Dvir.
Zohan, está ok, não te preocupes.
No hay problema.
És o melhor, Zohan! Tudo o que disseres é bom.
No hay nadie como tú, lo que digas está bien.
Não te pareces com o mesmo Zohan.
- No pareces Zohan.
Não te preocupes Zohan, estou a dizer-te!
- No te preocupes Zohan.
E eu não deixarei o Zohan assassinar o seu sonho.
Y yo no dejaré que Zohan mate su sueño.
Só quero um emprego para o Zohan.
Yo sólo quiero trabajo para Zohan.
Durante este mês, pede um almoço "Happy Munchentuchen" e recebe figuras móveis do novo filme. O Fantasma apresenta "Morte a Zohan".
Este mes, pide una comida feliz Mujentujen y recibe muñecos de la nueva película : "Fantasma mata a Zohan."
Zohan.
Zohan.
- Zohan Dvir.
- Zohan Dvir.
- Não te metas com o Zohan.
- Nadie se mete con Zohan.
Eu encontrei o Zohan.
Yo encontré a Zohan.
Tu não mataste o Zohan.
Tú no mataste a Zohan.
Eu matei o Zohan!
Yo maté a Zohan.
Este é o mesmo Zohan.
Es el mismo Zohan.
Olha, este é o mesmo Zohan.
Mira, es el mismo Zohan.
Tu és o Zohan!
¡ Tú eres el Zohan!
Zohan, tu não és apenas Israelita.
Zohan tú no eres solo israelí.
Zohan, eu não posso!
Zohan no puedo.
Zohan, ou talvez conheças.
O quizá sí.
- Zohan!
- Zohan.
Adeus Zohan!
Adiós, Zohan.
Oh, o Zohan já não quer combater.
Zohan no quiere pelear más.
Zohan, temos um problema aqui.
Zohan, tenemos un problema aquí.
O Zohan.
¡ Zohan!
Depois mato o Zohan!
¡ Luego mato a Zohan!
- Riposta, Zohan.
¡ Defiéndete Zohan!