Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Zorn

Zorn перевод на испанский

86 параллельный перевод
O seu humilde servo Zorn, meu Sr.
Su humilde sirviente Zorn, señor.
Tem de estar sempre vigilante, Zorn.
Debes vigilar permanentemente, Zorn.
Zorn, Harold.
Zorn, Harold.
Sr. Zorn, é a polícia! Abra a porta!
Sr. Zorn, policía, abra.
Olá. É o Harold Zorn?
Hola, ¿ Harold Zorn?
Não há nenhum Zorn ou Zutroff?
¿ No hay un Zorn o Zutroff?
O Danny Zorn?
¿ Y Danny Zorn?
Encontraram o corpo do Danny Zorn.
Han hallado el cadáver de Danny Zorn.
- E o Danny Zorn?
- ¿ Y Danny Zorn?
August Van Zorn?
¿ "August Van Zorn"?
Van Zorn vai para o V ou Z?
¿ Van Zorn? ¿ Va en la sección "V" o "Z"?
Já ouviste falar do Mats Zorn?
¿ Has oido hablar de Mats Zorn?
Alguns documentos confidenciais da CIA caíram nas mãos do Zorn.
Un número de informes clasificados de la CIA ha caido en las manos de Zorn.
- Quer que o apanhemos?
¿ Así que quieres que cojamos a Zorn?
O Zorn só fica num sítio o tempo necessário pra reabastecer, mas ele vai passar por Los Angeles.
Zorn no se queda en ningún lugar más de lo que tarda en repostar, pero le tenemos pasando por L.A.
Há uma recompensa considerável pelo Zorn.
Hay una considerable recompensa por Zorn.
Se não recebermos a recompensa, vamos falir.
Si no conseguimos la recompensa de Zorn, Carmichael Industries fracasará.
E se não impedirmos o Zorn, muitos agentes serão queimados.
Y si no paramos a Zorn antes de que cuelgue esos archivos, no hace falta decir la cantidad de agentes que estarán acabados.
Começaremos com as instruções sobre o Zorn.
Empecemos con la reunión por la misión de Zorn.
O Zorn chega hoje a LA.
Zorn llegará a L.A. esta noche.
Não é sobre o Zorn, é sobre o Intersect.
No. Esto no es sobre Zorn, es sobre el Intersect.
O Zorn não nos esperará.
Zorn no nos va a esperar.
Atrás do Zorn?
- ¿ Va a por Zorn? - Debe de haber copiado el pen drive.
Nenhum sinal do Zorn.
No hay señal de Zorn.
- O Zorn tem 4 guardas. - É só isso?
Zorn viaja con cuatro guardias.
Depois de o neutralizarmos, pomo-lo no helicóptero e voltamos ao QG.
- ¿ Sólo, eh? - Después de neutralizarle, meteremos a Zorn en el avión y volveremos a las oficinas.
Se apanharmos o Zorn, sabe-se lá que tipo de trabalho a Beckman nos mandará.
Si pillamos a Zorn, no hace falta decir la clase de negocios que Beckman nos enviará.
Achas que a tua equipa vai chegar e apanhar o Zorn?
¿ En que estabas pensando, Chuck? ¿ En que tú y tu equipo íbais a entrar aquí y a coger a Zorn?
- Vim para te ajudar, Morgan.
Esto no es sobre Zorn. Estoy aquí para ayudarte, Morgan.
- Mats Zorn, você está preso.
Mats Zorn, está usted detenido.
Desliga os motores, Zorn!
¡ Apaga el motor, Zorn!
Cortesia da General Beckman e dos EUA, por apanhar o Zorn.
¿ Esto qué es? Cortesía de la General Beckman. y el gobierno de los Estados Unidos.
- Ena, são muitos zeros.
Nuestra recompensa por lo de Zorn. Guau.
Beckman deve ter ficado impressionada com o que fizemos e tem um belo contrato à nossa espera.
Beckman debe estar tan impresionada por como manejamos lo de Zorn, que tiene un enorme, bonito y jugoso contrato para nosotros.
"Pip, Zorn, Strux."
"Pip, Zorn, Strux".
" Quando me aproximei, o Drang-zorn desapareceu.
" En cuanto me acerqué, el Drang-zorn desapareció.
Sim, que é uma Drang-zorn.
- Sí, que es un Drang-zorn.
Na verdade é a do Reino de Damarian, na costa dos Campos dos Dragões de Zorn.
De hecho, está en el Reino de Damarian en la costa norte de las tierras del Dragón de Zorn.
Acho que não está a perceber, Sr. Zorn.
No creo que lo entienda, Sr. Zorn.
Assim provando o Lema de Zorn.
Probando así el dilema de Zorn
Sejam vocês Lõwen, Blutbad, Drang-Zorn ou Balam, Somos todos abençoados.
Si usted es Lowen, carnicería, instar a la ira, o Balam, todos somos bendecidos.
- Qual é o teu sobrenome? - Zorn.
- ¿ Cómo te apellidas?
- "Zorn".
"Zorn".
Hass e Zorn, a raiva renascida, invoco o rei da mágoa para que amaldiçoe os vossos dias, os vossos meses e anos, de ontem e de amanhã.
Hass y Zorn, ira renacida... invoco al rey del dolor... para maldecir sus días, sus meses y sus años... tanto pasados como futuros.
Jared Zorn.
Jared Zorn.
Mas o que provámos é que o Zorn desviava fundos para a sua conta.
pero lo que probamos es que Zorn estaba desviando grandes cantidades hacia su propia cuenta.
Sentiu desejo por ela, não foi, Zorn?
Todavía la quieres, ¿ no es así, Zorn?
Eu, Fry, que bebi Bont, o viscoso que bebeu Ungo, o húmido que chupou Zorn, o estagnado que sorveu Hudge, o orvalhoso que fez uma sopa de Throm, o corpulento juro solenemente reinar com honra e insanidade.
Yo, Fry, quien bebio a Bont el Viscoso... ... quien bebio a Ungo el Humedo... ... quien trago a Zorn el Estancado...
Vão apanhar o Zorn.
Van a coger a Zorn.
Drang-zorn.
Drang-zorn.
Ethan Zorn.
Ethan Zorn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]