Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Áqui

Áqui перевод на испанский

655,558 параллельный перевод
Só quis dizer que nunca permitimos pessoas de fora, aqui.
Simplemente quería decir que no permitimos a extraños entrar aquí.
Vou estar por aqui, a entrevistar os engenheiros.
Estaré aquí dentro - hablando con los ingenieros.
- Aqui está. - Obrigada.
Aquí tiene.
O que é que está a acontecer aqui?
¿ Qué demonios pasa aquí?
Olá da cabine de voo, aqui é o capitão Jacobs.
Saludos desde la cabina, soy el capitán Jacobs.
Fico aqui, vigia a porta do porão de carga.
Yo me quedaré aquí en la puerta a la bodega.
Aqui foi onde pararam o camião.
Sí. Aquí es donde aparcaron el camión.
Que ele estava aqui para matar o Rhodes.
Sí, que estaba aquí para matar a Rhodes.
Quem estiver por trás disto, está a querer descriptografar o arquivo aqui no ar.
Está bien, quienquiera que esté detrás de esto querrá desencriptar eso en el aire,
Um Agente Federal vale muito mais do que qualquer cidadão aqui.
Un agente federal vale mucho más que cualquiera de estos civiles.
Foi muito impressionante voar aqui, Senhor.
Sí, ha sido un vuelo impresionante, señor.
Hetty, não pensei que ainda estivesse aqui.
Hetty, no creía que siguieras aquí.
Aqui tem.
Aquí tienes.
Os últimos 12 meses para a nossa família aqui... foram uma completa porcaria.
Los últimos 12 meses para nuestra familia... han sido una mierda.
Aqui está, princesa.
Aquí tienes, princesa.
É por isso que estamos aqui.
Por eso estamos aquí.
Obrigada. Aqui?
Gracias. ¿ Aquí...?
Aqui está.
Aquí está.
Olá! O que é que fazem aqui?
¿ Qué hacen aquí?
Ligamos a Rebeca à espionagem que acontece aqui no clube.
Hemos relacionado a Rebecca con espionaje que se coordina desde aquí, desde la discoteca.
- Há uma roda aqui que está má.
- Y vamos... - Una rueda no funciona bien.
O que é que tens aqui?
¿ Qué tienes aquí?
Venha aqui.
Venga aquí.
O clube só abre daqui uma hora, então vamos apenas ficar por aqui.
Bueno, la discoteca no abre hasta dentro de una hora así que, vamos a estar por allí.
Estarei mesmo aqui depois da apresentação.
Estaré aquí después de la actuación.
Por aqui.
Aquí.
Queres deixá-lo morar aqui?
¿ Quieres dejarlo vivir aquí?
Queres morar aqui ou não?
Oye, amigo, ¿ quieres vivir aquí o no?
Estou aqui há um dia e já causei problemas.
No llevo aquí un día, y ya estoy causando problemas.
Estamos felizes por te ter aqui.
Estamos encantados de tenerte.
O que estás a fazer aqui?
¡ ¿ Qué estás haciendo aquí?
Isto aqui é óptimo, toda a gente é simpática e é confortável.
Esto es genial. Todos son geniales. Es tan cómodo.
E se precisares de mudar, serás sempre bem-vindo aqui.
Si quieres cambiar las cosas alguna vez, siempre eres bienvenido aquí.
Vives aqui de graça, portanto eu devo-te uma.
Vives aquí gratis. Supongo que te lo debo.
Alguém desenhou um pénis aqui.
Alguien le dibujó un pene.
Sabes, as últimas semanas foram difíceis, mas ficar aqui com vocês ajudou-me a esquecer isso.
Sí. Sabes, las últimas dos semanas han sido bastante difíciles, pero, quedarme aquí con ustedes, chicos, realmente me ha ayudado a distraerme.
Bem, nós adoramos ter-te aqui. Não é, amor?
Bueno, a nosotros nos ha encantado tenerte aquí. ¿ Verdad, cariño?
Só não quero que pense que aqui não é um lugar seguro.
Solo que no quiero que piense que este no es un lugar seguro.
Eu estou sentado mesmo aqui.
Bueno, digo, estoy sentado justo aquí.
Aqui, o próprio cérebro está em estados quânticos diferentes.
El coeficiente no es lambda, es lambda menos uno.
Como é que vim aqui parar?
No lo sé, íbamos a casa del trabajo y te encontramos.
Está aqui.
Mi teléfono y mi cartera - están en mi bolsa.
Deve estar por aqui nalgum lugar.
Tiene que estar por aquí, en algún lado.
- Aqui está.
¡ Gracias a Dios!
Eu vou voltar ao trabalho após quatro meses, então aprendi a odiar-me, a odiar preguiças e a odiar-te por me trazeres aqui.
Yo voy a regresar a trabajar después de solo cuatro meses, así que aprendí que me odio, odio a los perezosos, y te odio a ti por traerme aquí.
Eu vou estar aqui quando chegares a casa.
Voy a estar justo aquí esperándote en la noche cuando regreses a casa.
O que estás a fazer aqui?
¿ Qué estás haciendo aquí?
Aqui, filhota.
Aquí, cariño.
Qual era a probabilidade de te encontrar aqui?
¿ Qué probabilidades hay de encontrarnos aquí?
É a primeira vez que acerto no nome, e ele nem está aqui.
Como era de esperar, la primera vez que lo digo bien y no está aquí.
- Põe os nossos colchões aqui, atravessa o corredor, e traz os colchões deles para aqui.
Trae nuestro colchón y ponlo aquí, cruza el pasillo, coge sus colchones y ponlos aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]