Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Éna

Éna перевод на испанский

5,165 параллельный перевод
Ena, as abelhas têm dentes.
Vaya. Las abejas tienen dientes.
Ena, dois milhões de dólares.
Vaya.
PRAIA KA'ENA POINT WAIANAE, O'AHU Perfeito, assim mesmo.
Se ve perfecto, justo así.
Ena. Como conseguiste fazer isto?
Vaya. ¿ Cómo lo has conseguido?
Ena!
Eso es...
Ena, isto é lindo.
Vaya, esto es precioso.
Ena, pesquisaste mesmo.
Vaya, sí que has investigado.
Ena.
Vaya.
Ena, dás cabo de mim.
Se me va a salir el corazón de la emoción.
Papá. Ena!
¡ Vaya!
- Ena!
- ¡ Caramba!
Ena, Sra. Woo.
¡ Ah, es genial, Sra. Woo!
Ena, porreiro!
¡ Oh, es mucho mejor!
Ena, ela é péssima a matemática!
Guau, es tan mala en matemáticas.
- Ena, ela nem me viu na foto.
Ella siquiera me vio ahí.
Ena, Peter, a casa está fantástica.
Vaya, Peter, la casa está estupenda.
- Ena.
Whoa.
Mas primeiro os negócios, depois o prazer, certo? - Ena pá...
Pero primero negocios, y después placer, eh?
Ena pá!
¡ Oh, demonios!
Ena. E tu cheiras ligeiramente melhor que o resto das pessoas no reino.
Y hueles un poco peor que cualquiera en el reino.
- Ena.
- Vaya.
Ena, este tipo! Sim. Raios partam.
Hombre, este tipo, maldición, me encanta.
Ena pá!
¡ Vaya!
Ena, é mesmo tarde. É tão tarde que já é de dia.
Cielos, es tan tarde que ya es temprano.
Ena, rinche!
Vaya, ranger.
Ena, a Linden a dizer uma piada?
Fabuloso, Linden haciendo chistes.
Ena. Os meus patrões vão matar-me.
Mis jefes me van a matar.
Ena! São parecidas com as da Helen Bingham.
Se parece a Helen Bingham.
Ena, também cheira muito bem.
- También huele delicioso.
- Ena! Boa memória.
Buena memoria.
Ena, a minha neta é uma simpatia!
Vaya, mi nieta es un encanto.
Ena, comecei a pensar que nunca mais voltarias.
Dios, estaba empezando a pensar que nunca volverías.
Ena, o meu filho Dylan num programa de televisão.
Mi hijo Dylan está en un programa de televisión.
Mas, ena!
Pero, increíble, ¿ no?
Está bem, está bem. Ena!
Está bien, está bien.
Ena, nem acredito que vou viver aqui.
No puedo creerme que vaya a vivir aquí.
Ena, isto vai ser demais.
Vaya, esto va a ser la bomba.
Ena, isto está mesmo porreiro.
Vaya, esto está genial.
Ena!
¡ Guau!
Ena, a gaveta aquecida funciona mesmo.
Ese calentador de gavetas realmente funciona.
- Ena, essa foi muito boa.
Vaya, qué bien.
- Ena, tem mesmo piada!
¡ Eso es divertido!
Ena, isto foi muito gabarolas.
He sido muy pedante.
Ena, é só isto?
Vaya. ¿ Eso es todo? Con todo lo que has hecho por él y ¿ ni tan siquiera te dice "gracias"?
Ena. Então vai-se armar em parvo?
Así que va a ser un idiota al respecto.
"Ena, vê o dinheiro todo que poupámos."
" que se ríen como klingons de Viaje a las estrellas.
Ena, três nomes.
¡ Vaya, tres nombres!
Ena, nunca me tinha apercebido de como isso é violento.
Nunca me di cuenta de lo violenta que es esa rutina. C-A-J...
- Ena, c'um caraças!
- ¡ Puta mierda!
Ena! Pareces um bocado...
Wow, pareces estar un poco...
Ena, fantástico!
Wow, qué importante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]