Ús перевод на испанский
2,541 параллельный перевод
Sincronia : PT-Subs + YesCool + addic7ed. com + isubs. coil. us. to
Glee 1x15 The Power of Madonna
Quando nós os dois
When the two of us Cuando nosostros dos
E um de nós tem um coração despedaçado
And one of us has a broken heart Y uno de nosotros tiene el corazón roto
Não deixes que um erro nos separe
Don't let one mistake keep us apart No dejes que un error nos separe
Palavras não me derrubam
# Yes, words won't bring us down # # Sí, las palabras no nos deprimirán #
Palavras não nos derrubam
# Yes, words can't bring us down # # Sí, las palabras no nos deprimirán #
Sing us a song, you're the piano man
¶ Cántanos una canción, eres el hombre del piano ¶
Sing us a song tonight
¶ Cántanos una canción esta noche ¶
And you've got us feeling all right
¶ Y nos haces sentir bien ¶
Havia ervas do deserto a passar, enquanto bebíamos umas cervejas. Por isso, nunca pôde ser visto nos Estados Unidos, naturalmente.
pasaban las bolas de ramas secas y estabamos tomando cervezas, que, por supuesto, es por eso que no pudieste verlo en US.
Our astronomical observations had led us to believe your world was uninhabitable.
Nuestras observaciones astronómicas nos habían inducido a pensar que vuestro mundo era inhabitable
O coração contenta-se com o que consegue ter.
Love lift us up where we belong... El corazón se conforma con lo que el corazón pueda obtener.
Eu poderia alugar minha terra " que a empresa de US $ 4 750 por hectare.
Que podría alquilarle a esta compañía, por U $ S 4 750 la media hectárea.
Deixe meus 39 acres, EUA quase US $ 100 000 os dedos.
O sea, por mis 39 hectáreas, cerca de U $ S 100 000... Al alcance de la mano.
Eu coloquei peças até US $ 15.
Pongo U $ S 15.
"Infractor reincidente. Fiança de US $ 5.000."
Delincuente repitente, fianza de 5.000 dólares ".
MATERIAL FÍSSIL URÂNIO US $ 5 MILHÕES
TRANSPORTE - MATERIAL FISIBLE uranio $ 5.000.000
Seu caderno pessoal incluía uma lista de compras para adquirir uma ogiva nuclear por US $ 15 milhões.
Su cuaderno personal incluía una lista de compras para adquirir una ojiva nuclear por $ 15 millones.
Não pode fazer isso.
Us-usted no puede hacer eso.
Private Practice S03E15 "Til Death Do Us Part"
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
A Polícia Federal deve-lhe 10 mil dólares.
Los US MArshalls le deben 10.000 dólares.
O tapete do Dorfman é um US Taupe Dream, um dos mais comuns do país.
La alfombra de Dorfman es "Alfombras de Sueño EE.UU". - Es una de las más comunes en el país. - Bien.
Os US Marshal monitorizam a pulseira.
Necesito saber como. Bueno los monitores de la policía de la tobillera.
What if God was one of us?
Y si Dios fuera uno de nosotros
One of us?
Ay, solamente un vago como uno de nosotros Solamente un vago como uno de nosotros
Eu sei, durante us tempos pensei que eras um robô.
Por un tiempo pensé que eras un robot.
Estou para perder US $ 800 mil de orçamento da comunidade gay. - Então é sério! - Como aconteceu?
Estoy a punto de perder US $ 800.000 de contribuciones indirectas de la comunidad gay, así es que, sí, es serio.
$ 650.
US $ 650.
Explicou-me tudo sobre a bolsa de valores. Logan, se tiveres disponibilidade de crédito, as acções americanas são o investimento indicado.
Si usted tiene ahorros, Logan, las acciones de US son la movida.
- US $ 1 milhão?
¿ Un millón de dólares?
Consiga US $ 1 milhão e compro uma passagem para o Tahiti, como se a Emily estivesse a fugir da cidade, a parecer que estourou com o barco para ganhar o seguro.
Consigue el millón de dólares, Retrasare un billete a Tahiti, como que esta Emily está saliendo del pueblo. Parecerá que voló su bote.
US $ 1 milhão.
1 millón de dólares.
Hora da pergunta de US $ 64 mil.
Eso cuenta.
Custaram 1200.
Cuestan US $ 1.200.
Empresas como a General Motors, a Chrysler e a US Steel, que antes eram o centro da actividade económica, foram mal geridas e deixaram-se ultrapassar pelos concorrentes estrangeiros.
Compañías como General Motors, Chrysler y U.S. Steel que eran el núcleo de la economía estadounidense fueron mal manejadas y las rebasaron sus competidores extranjeros.
Porque a Paige queria tirar os pais da cola, e lhe dar provas de que ela não é solteira.
Porque Paige queria conseguir quitarse a us padres de encima. Y enseñarles pruebas de que ella no estaba soltera.
Porque Gus Recentemente, vi metade dos Spies Like Us.
Porque Gus hace poco vio casi toda la película "Espias como nosotros."
Desculpe, não posso...
Lo siento, pero no puedo... us...
Alertas enviados, chefe.
BOLO-R-Us, Jefe.
Os US Marshalls apanharam-no a tentar aceder à sua base de dados de testemunhas.
Lo descubrieron intentando acceder a la base de datos de testigos.
Os US Marshalls... são tão simpáticos.
Los alguaciles federales, son todo sonrisas. Sí.
Estes todos são US Marshalls?
¿ Todos son Alguaciles Federales?
Queres que te autorize a despistar os US Marshalls para comprares algum tempo ao Peter.
Quieres que autorice que engañes a los Alguaciles para darle tiempo a Peter. - Sí.
Então, um US Marshall...
Así que un Alguacil Federal...
Um US Marshall corrupto chamado John Deckard.
Un Alguacil Federal corrupto llamado John Deckard.
- Bem, agora tens ocasião de o fazer a um US Marshall.
Esta es tu oportunidad de hacerlo con un Alguacil.
Eu não tenho tv por cabo agora, mas a minha irmã compra o Us Weekly.
Todavía no tengo tele por cable, pero mi hermana compra el Us Weekly.
Te dão US $ 8,00 e te deixam na estação rodoviária.
Te dan como $ 8 y te dejan en la parada del camión.
Agora vou perder o encontro para mostrar a casa de US $ 3,5 milhões.
Sabes que esto me va a quitar 3,5 millones de actuación.
- a US $ 1 7 cada.
-... a 1 7 cada una.
Que tal US $ 500?
¿ Qué tal 500 dólares?