Translate.vc / португальский → французский / Ally
Ally перевод на французский
684 параллельный перевод
Olha, se não fosse uma boa ideia, acho que a Ally Sheedy não se envolveria.
Écoute, si c'est pas une bonne idée, on pourra toujours faire des photos et gagner un peu d'argent.
Eu sei, a Ally não me larga.
Je sais, Allie est sur mon dos.
Todos os alunos de 1977 o sabem. Peço desculpa, mas não tenho receio de me divertir.
Tu réagis comme la fois où on a oublié Ally au supermarché.
Não disse nada.
Ne viens plus inventer des histoires pour Ally, c'est compris?
Temos uma filha, a Ally... e dois rapazes gémeos de dois anos.
On a une fille, Ally, et des jumeaux de deux ans.
Não. Tenho-te a ti, tenho a Ally, o Michael e o Geoffrey.
Non, je t'ai, toi, j'ai Ally, Michael, Geoffrey.
E a Ally disse : "São os meus irmãos." E foi a correr e atirou o miúdo ao chão.
Ally a dit : "C'est mes frères." Et elle l'a fait tomber.
Vamos para a cama, Ally.
Allez, on va se coucher, Ally.
Ally, lamento, mas o pequeno-almoço é a refeição mais importante do dia.
Désolée, mais le petit-déjeuner est le repas le plus important de la journée.
E a Ally acabou.
Et Ally aussi.
Não, nada, a não ser que o Ray ia contar à Ally a verdade sobre o Pai Natal.
Rien du tout, à part que Ray était sur le point de dire la vérité à Ally au sujet du père Noël.
Vai lá contar à Ally tudo sobre o Pai Natal, as renas voadoras, o trenó e essas tretas todas.
Tu vas aller raconter l'histoire du père Noël à Ally et parler de son traîneau tiré par les rennes volants, et toutes ces sornettes.
A Ally tem cinco anos, seu vilão.
Ally a cinq ans, espèce de sans-cœur.
A Ally está cá?
Ally est-elle là?
Ally, olha, é o Pai Natal!
Ally, regarde, c'est le père Noël!
- Sim, sou mesmo eu... e vim ver-te, Ally, porque soube que te portaste muito bem este ano... e vais ter tudo o que querias.
- Oui, c'est moi et je suis venu te voir, Ally, car tu as été très gentille cette année et tu vas avoir tout ce que tu désires.
Onde está a Ally?
Où est Ally?
Muito bem, este é o avô.
C'est très bien, Ally, c'est grand-père.
Não vá lá inventar histórias para a Ally, está bem?
Ne raconte plus d'histoires à Ally, d'accord?
Ally!
Ally!
Olá, Ally.
Salut, Ally.
É a fantasia de Acção de Graças da Ally, para a escola.
C'est le déguisement d'Ally pour la fête de l'école.
Queremos começar a nossa tradição e todos gostamos de peixe... e a Ally quer que seja como a primeira Acção de Graças.
Ça va être mon premier Thanksgiving, on aime tous le poisson et Ally veut que ça ressemble au tout premier repas.
Estás a reagir ao puré perdido, da mesma forma que quando perdemos a Ally no centro.
Cette purée te met dans le même état que la fois où on a oublié Ally au magasin.
Anda, Ally.
Allez viens, Ally.
Vejam o que achei no mealheiro da Ally.
- J'ai trouvé ça dans la tirelire d'Ally.
Temos uma filha chamada Ally... e dois rapazes gémeos de dois anos.
On a une fille, Ally, et des jumeaux de deux ans.
Pensavas que não conseguia pôr a Ally a dormir.
Tu pensais que j'y arriverais pas avec Ally.
O meu apelido é Ally.
Tout le monde m'appelait Ally.
Ally? Certo, certo.
Ally, oui, en effet.
Foi bom encontrá-la de novo, Ally!
A moi aussi, Ally.
É Natal. A Ally está acordada.
C'est noël, Ally est debout,
Ally, esses saltos estão a enjoar a mãe.
Ally, tu me donnes mal au cœur.
Pára, Ally.
Arrête.
- Anda, Ally. - Toma.
- Viens, Ally.
Cuidado com o pescoço, Ally.
Doucement avec ma gorge, Ally.
Que tem a Ally?
Qu'est-ce qu'elle a, Ally?
A Ally!
Ally!
Ouve, a Ally tem de ir ao médico.
Il faut emmener Ally chez le médecin.
Tu tens de levar o Michael e a Ally ao médico agora.
Emmène Michael et Ally chez le médecin.
Anda, Ally.
Allez, Ally. On y va.
Sr. Barone, pode trazer a Ally e o Michael, por favor?
M. Barone, c'est à Ally et Michael.
- Como te sentes, Ally?
- Comment ça va, Ally?
E o filme favorito da Ally?
Et le film préféré d'Ally, c'est quoi?
Ally, vou dar uma vista de olhos aos teus ouvidos, está bem?
Je vais regarder tes oreilles, d'accord?
A Ally tem uma gripe fraca.
Ally semble faire un début de grippe.
Mas eu sou mau pai porque não sei quem é o médico dos miúdos, o que a Ally almoçou, ou quanto tempo amamentaste os gémeos?
Mais je suis un mauvais père parce que je connais pas le pédiatre ou ce qu'Ally mange à midi, ou combien de temps tu as allaité les jumeaux?
Temos uma filha, a Ally, e dois rapazes gémeos de dois anos.
On a une fille, Ally, et des jumeaux de deux ans.
A Ally vai fazer postais para a escola.
Ally fête la Saint-Valentin à l'école.
- Ali?
- Ally?
Ally.
Ah, oui.