Translate.vc / португальский → французский / Babe
Babe перевод на французский
625 параллельный перевод
Mas não iremos ver ao Babe Ruth e a tumba do Grant.
On ne partira pas avant d'avoir vu Babe Ruth et la tombe de Grant.
Descobre-me coisas dele, e terás...
Babe, trouvez-moi un peu de matière sur ce type et vous aurez - - Puis-je avoir un mois de vacances?
"Cinderella Man". Sensacional, Babe.
"L'homme-Cendrillon." C'est sensationnel, Babe, sensationnel.
- Sou Mary Dawson, estenógrafa.
Je suis sténographe, vous savez. Mary Dawson. Vous êtes un génie, Babe, un génie.
- És genial, Babe. Mudei-me para casa da Mabel Dawson, não vá o Cobb pôr-se a bisbilhotar.
Je suis même installée dans l'appartement de Mabel Dawson... au cas où ce vieux Cobb commencerait à fouiner.
- Apetece-me beijar-te.
- Babe, je vous embrasserais! - Non, non.
- E vais tê-las.
- Vous l'aurez, Babe.
Que se passa?
Qu'y a-t-il, Babe?
- És tola, Babe.
Vous êtes folle, Babe.
- Onde se meteram?
- Où sont-ils? - Allons, Babe.
- Babe, está tudo a postos.
L'artillerie est prête.
Cala-te, Babe.
Arrêtez ça, Babe.
- Sensacional, Babe!
- Pourquoi pas, Babe! C'est énorme!
- Desculpa, Babe, entusiasmei-me.
Désolé, Babe. Désolé. Je me suis un peu emporté.
É duro, Babe.
C'est dur.
Que és a Babe Bennett, que o usaste?
Lui dire que vous êtes Babe Bennett? Que vous en avez fait votre faire-valoir?
Não posso deixar-te despedires-te.
Ecoutez, Babe. Vous ne pouvez pas renoncer.
Babe Bennett?
- Babe Bennett?
Meritíssimo, chamamos a primeira testemunha, Louise "Babe" Bennett.
Votre honneur, nous voudrions appeler notre 1er témoin, Louise "Babe" Bennett.
Ao despedir-se, disse-me que ele era sensacional e eu acredito na Babe Bennett.
Je suis son rédacteur en chef. Elle m'a dit que c'était un bon camarade... et je suis d'accord avec tout ce que dit Babe Bennett.
Este é um amigo meu, Babe Kozak.
Mon copain, Babe Kozak.
O Babe faz-se de duro às vezes, mas teme o Red.
Babe joue au dur... mais il a peur de Red.
Mal, então Babe! Azar outra vez. Não aguento mais.
Quelle poisse!
O Babe e eu achamos que era melhor fugir pelo desfiladeiro.
Babe et moi, on pensait filer par le col.
- O Red e o Babe não sabem.
Ni Red ni Babe savent s'en servir.
Depois de bater no Red, o Babe foi para o armazém.
Après avoir assommé Red, Babe est parti...
Então ouvi o Pard ladrar, e o Babe atirou-lhe com o atiçador.
Pard a aboyé. Babe l'a frappé à coups de tisonnier.
Pensei que se ele voltasse poderia assustá-lo.
Au cas où Babe reviendrait.
E quando o Babe apareceu, voltei a fugir.
Babe est venu, je me suis tirée avec.
- Não deixo de pensar no Babe e Red.
- Je pense à Babe et Red.
A polícia julga que foi raptado. Ainda não identificaram o Babe e o Red.
Ils ont pas identifié Babe et Red.
Babe Ruth.
Babe Ruth.
- Posso ficar com o Babe Ruth?
- Je garde Babe Ruth?
O Babe Ruth das universidades. Lou Gehrig.
LE BABE RUTH DES UNIVERSITES
Olá, Babe.
Bonjour, Babe.
- Hei, Babe.
- Hé, Babe.
- Babe, estamos à sua espera.
- Babe, on t'attend.
- Vá com calma, Babe.
- Doucement.
Tem belos chapéus, Babe, mas esse é o melhor.
T'as de chouettes chapeaux, Babe, mais celui-là les bat tous.
Podemos olhar pra ele, não podemos, Babe?
On peut le regarder, non?
É uma boa piada, Babe.
Elle est bien bonne.
Três para o Babe.
Trois pour Babe.
- Tudo certo, Babe.
Tendez la balle au gamin.
Assim, Babe.
- Ne bougez plus!
- Hei, Babe. - Sim.
- A moi aussi, s'il vous plaît?
Poderia rebater um home run para mim esta tarde?
Babe Ruth t'en a déjà promis un.
- Que se passa?
Qu'avez-vous obtenu, Babe?
LOUISE ( BABE ) BENNETT GANHA PRÉMIO PULITZER DE JORNALISMO Ela é a melhor repórter do The Mail.
Elle est reporter vedette au Mail.
O Babe conheceu-a num salão de baile.
Babe l'a levée dans une boîte de L.A.
Temia que Babe o tivesse matado.
J'avais peur que Babe l'ait tué!
O que disseste? Centro?
- Babe.