Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Boston

Boston перевод на французский

3,425 параллельный перевод
Saíste de Boston, construíste uma vida boa e tens uma bela família.
Tu as fuis Boston Tu as une belle vie Tu as une famille magnifique
Tens sangue bom de Boston a correr-te nas veias.
C'est du vrai sang de Boston qui coule dans tes veines.
A miúda de Boston tem gostos caros.
La fille de South Boston a des goûts de luxe.
Tinha grande reputação em Boston.
Il avait sa petite réputation à South Boston.
- És do sul de Boston?
Vous êtes de South Boston?
O homem de Boston?
Le mec de Southie?
É ela. Boston está mais perto.
Le bureau de Boston est le plus proche.
Cheguei ao aeroporto, passei pela segurança, estava quase a entrar no avião para Boston - e pumba, recebi o telefonema.
Je suis allée à Dulles, j'ai passé les contrôles, j'allais embarquer dans l'avion pour Boston, et bam, j'ai reçu l'appel.
King Solomon em Boston.
King Solomon à Boston.
Os casos aconteceram em Boston, DC e Manhattan.
On les retrouve à Boston, Washington, Manhattan.
- Em Boston, há anos.
Je l'ai rencontré à Boston.
- St. Josephine, sul de Boston.
Ste Josephine, South Boston.
- Não. Nunca estive lá.
Non, non, je n'ai jamais officié à Boston.
Todos em Boston se lembram do "matador".
Tu plaisantes? Tout le monde à Boston s'en souvient.
O dinheiro, tirar-me de Boston quando tinha problemas...
L'argent... M'éloigner de Boston quand j'ai eu des ennuis...
Ele fica perto, da mesma maneira que fez em Boston.
C'est ce qu'il a fait à Boston.
- Sou de Boston. - Boston.
Je suis de Boston Ah, Boston.
Estás muito longe de Boston.
Vous êtes très loin de Boston.
Juro por Deus, se a tua família não possuísse metade da orla marítima de Boston, estarias a trabalhar numa loja de peixe!
Si votre famille ne possédait pas la moitié de la côte de Boston, vous vendriez du poisson.
Preciso de estar em Boston na semana que vem e os cofres precisam de estar cheios até essa altura ou vou começar a ver o Mundo de dentro para fora.
Je dois retourner à Boston la semaine prochaine, et les coffres doivent être pleins d'ici là, sinon je vais regarder le monde de l'intérieur.
Ele é um senador dos Estados Unidos. Do Massachusetts. Onde fica Boston!
C'est un sénateur des États-Unis, du Massachussetts, où se trouve Boston!
Detective Malone, da Commonwealth. Boston, Massachusetts.
Détective Malone, Boston, Massachusetts.
Polícia de Boston.
Boston Police.
Este policia é de Boston, Sean.
Ce flic vient de Boston, Sean.
Preciso que envie uma mensagem para o departamento da polícia de Boston.
Je veux que vous envoyiez un câble au département de police de Boston.
O Malone enviou um telegrama para Boston sobre mim.
Malone a envoyé un télégramme à Boston à propos de moi.
O homem que matou o Metcalf, também é suspeito de dois assassinatos em Boston.
L'homme qui a tué Metcalf est aussi suspecté de deux meurtres à Boston.
Havia um cúmplice com os corpos do porto de Boston.
Il y avait un complice pour les corps au port de Boston.
Boston parece um lugar perigoso.
Boston a l'air d'être un endroit dangereux.
E o polícia de Boston partiu.
Et le policier de Boston est parti.
O que aconteceu em Boston, Mickey?
Que s'est-il passé à Boston, Mickey?
O que pensava aquele detective que o Sean tinha feito em Boston?
Cet inspecteur, qu'est-ce qu'il pense que Sean a fait à Boston?
O Matt Damon e Ben Affleck pertenceram a um gangue em Boston e agora os dois venceram um Óscar! Estiveste num gangue?
Tu étais dans un gang?
E daí?
Matt Damon et Ben Affleck étaient dans le gang de Boston et maintenant ils ont tous les deux reçu des récompenses. Et alors?
Estou furiosa porque os Rangers acabaram de perder com os Boston Bruins.
Je suis en rogne parce que les Rangers viennent de perdre contre les Boston Bruins.
Odeio os Boston Bruins!
Je déteste les Boston Bruins.
Tenho um Boston Brewing, se é que me compreendes.
La nature m'appelle, si vous voyez ce que je veux dire.
- Boston Terrier.
- si le chien était...
- Boston Terrier?
Un boston terrier?
O teste de ADN mostrou que vieram de um Boston Terrier.
Les tests ADN nous on montré qu'ils proviennent d'un Boston terrier.
Uma análise mais profunda dos cabelos encontrados no corpo de Nauer confirmaram que eles não vêm de nenhum lugar de Boston, e sim da casa da Sr.ª Barrett.
l'analyse des poils trouvés sur le corps de Nauer ont montré qu'ils ne venaient pas de n'importe quel Boston Terrier, mais bien celui de Mme Barrett.
Vivia em Boston e era fiadora.
J'étais garante de caution à Boston.
Primeira a Maratona de Boston, depois do incidente com o machado em Londres.
D'abord le marathon de Boston, puis l'incident au couperet à Londres.
A Dana sabia que só uma mentira o fazia deixar Boston.
Dana savait que son mensonge vous ferait quitter Boston.
Não. Toda a gente se importa muito com senadores que saem com estagiárias e os rapazes que explodiram Boston, e ninguém se importa com o Chris!
Tout le monde se préoccupe trop du sénateur dupant ses stagières et ces deux garçons qui ont fait sauter Boston et personne ne se soucie de Chris!
Estávamos em Boston nesse fim-de-semana.
On était à Boston ce weekend là.
Eu sei que é que aconteceu em Boston no ano passado.
Je sais que ça s'est produit à Boston l'année dernière.
Porque é que pensaria que o seu marido estava em Boston?
Pourquoi penser que votre mari était à Boston?
Sim. E o que é este panfleto que encontrei debaixo da tua cama chamado "O Partido" He "Boston?"
Et qu'est-ce que ce pamphlet trouvé sous ton lit,
Boston! Porque não sujas as tuas calças de hóquei e jogas-te para o gelo, a próxima vez?
Pourquoi tu ne baisses pas ton pantalon de hockey pour poser une pêche sur la glace la prochaine fois?
Então...
- Un Boston terrier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]