Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Caa

Caa перевод на французский

47 параллельный перевод
- Dupla CAA recohida.
- Double CAA ré-enclenché.
Foi o Lovett da CAA, não foi?
Je sais, Lovett de chez CAA?
Recebi uma chamada da CAA.
J'ai la CAA sur le dos, Ià.
- Não, a CAA.
- Non, la CAA, l'agence des stars.
Sim, costumava ser um agente no CAA.
Avant, je bossais à l'agence Creative Artists.
Olá, estou a ligar-lhe do escritório do Todd Russell.
J'appelle du bureau de Todd Russell de la CAA.
CAA, UTA, ICM, Endeavor, William Morris.
CAA, UTA, ICM, Endeavor, William Morris.
Ia sempre dar uma voltinha quando estavas na CAA.
On le faisait tout le temps à midi quand tu bossais chez CAA.
Isso era na CAA.
C'était chez CAA.
Pensei que fosse uma agente de talentos, da UTA ou da CAA.
Oh! Je vous ai pris pour une agence de casting comme U.T.A. ou C.A.A.
O clone de Sam Bell prestou provas na reunião da direcção da CAA em Seattle...
Le clone 6 de Sam Bell a fourni des preuves à la C.A.A...
Somos da CAA.
Nous sommes la CAA.
Troquei a Colleen pela CAA.
J'ai quitté Colleen pour la CAA.
CIA, CAA...
CIA, CAA.
Para quem está a trabalhar? Para a CAA?
Elle bosse pour CAA?
Para a CAA?
À la CAA?
Senão, há sempre a CAA.
Donc, si non, il y a toujours CAA.
Há um tipo da CAA que tem uma agenda só com números de putas.
Il y a ce type au C.A.A., il a un calepin rempli de putes.
Aquele é Joe Machota, da CAA.
C'est Joe Machota, de CAA.
Joe Machota da CAA estava lá.
Joe Machota du CAA était là.
Ouvi dizer que ele quer sair da CAA.
Il parait qu'il veut quitter CAA. ( Creative Artists Agency )
AAC hereditária. É uma doença genética.
Héréditaire CAA.
O Lydon pensa que alguém o infectou com AAC?
Lydon pense que quelqu'un lui a donné le CAA?
A AAC provem da mutação do gene PPA.
La CAA provient d'une mutation du gène APP.
Por isso pensa que o Carter pagou a este tipo para descobrir uma forma de infectar o pai com AAC.
OK, donc vous pensez que Carter a payé ce type pour découvrir comment donner à son père la CAA. Intéressant.
Não me refiro ao assassinato do motorista, mas refiro-me à investigação de quem lhe deu uma substância para o infectar com AAC.
Je ne parle pas du meurtre de son chauffeur. Je parle de l'enquête sur qui a donné à cet homme la substance qui a provoqué sa CAA
O nosso suspeito mais promissor até agora, é o filho do Lydon, o Carter. A AAC é hereditária, não se pode dar a alguém.
Notre suspect le plus probable pour le moment est le fils de Lydon, Carter la CAA est héréditaire.
A Natasha pensava que se podia induzir a AAC.
Natasha pensait qu'on pouvait provoquer la CAA
Isto é um mutagênico que atinge a extensão do genoma responsável pela AAC hereditária.
C'est un mutagène qui vise la partie du génome responsable du CAA héréditaire.
Sem esquecer o facto de que ninguém planeia fazer chantagem e cometer um homicídio na mesma noite, o homem não tem qualquer ligação com os Lydon e a sua suposta vítima enviou-nos a fórmula para induzir a AAC e foi esfaqueada 20 minutos depois.
Indépendamment du fait que personne ne prévoit de faire du chantage et de commettre un meurtre le même soir, le type n'a aucune connexion avec les Lydon, et sa supposée victime nous a envoyé la formule pour provoquer la CAA et s'est fait poignarder 20 minutes plus tard.
Mas não sei como se induz AAC.
Mais je ne sais pas comment provoquer la CAA.
AAC é extremamente rara... mas pode ser apenas uma coincidência.
Je veux dire, la CAA est incroyablement rare, mais cela pourrait juste être une coïncidence.
Esperava que pudesse ajudar-me a descobrir quem dá AAC aos ricos.
Et bien, j'espérais que vous pourriez m'aider à comprendre qui donnait le CAA aux riches.
As únicas pessoas que beneficiariam das suas doenças seriam aqueles que angariam dinheiro para estudar a doença.
Les seules personnes qui pourrait bénéficier des philanthropes en bonne santé qui viennent avec CAA sont les personnes qui collectionnent l'argent pour étudier la maladie.
Induzir AAC em alguns dos nova iorquinos mais ricos, e esperar pelas doações.
Provoque le CAA chez quelques riches de New York, ensuite assis toi et attends que les donations arrivent.
Acreditava que alguém na Watt Helix induzia doenças em pessoas ricas para atrair financiamento para a pesquisa de AAC.
C'est une histoire secrète. Elle pensait que quelqu'un au Watt Helix était responsable des mutations des personnes en bonnes santé pour attirer les fondations nécessaires aux recherches dans le CAA.
Eu não sou nenhum moço de recados, otário.
J'ai l'air de la CAA? Cherche toi-même.
Desejamos-vos uma boa viagem de volta a caa, D. Girard.
Nous vous souhaitons un bon voyage de retour à votre domaine, Lord Girard.
- Estávamos a fazer testes para a CAA, a Competição Americana de A Cappella.
Nous auditionnions pour l'A.A.C., la All American A Cappella Competition.
Sou o Dr. Larson, director das regionais da CAA.
Je suis Dr Larson, directeur du A.A.C. en régions. Juge principal.
A CAA é uma instituição muito respeitada e civilizada.
La A.C.C. est une institution hautement respectée et civilisée.
Ele é que não parava de falar de como as Aca-Con não deviam estar na competição, que não tinham o padrão da CAA.
C'est lui qui continuait à propos de comment les Aca-Cons ne devraient même pas être dans la compétition, comment ils n'étaient pas à la norme de l'A.A.C.
Não está lá muito bem.
Çaa vaa paas tréés foort! Un buffle d'eau s'est viandé.
Dá-me isso.
Donne-moi çaa!
Odeio dizer isto, mas também são sintomas da AAC.
Je déteste dire cela, mais ce sont aussi des symptômes du CAA.
Tem Angiopatia Amilóide Hereditária correcto, senhor Watt?
Vous avez l'hérédité CAA, n'est-ce pas, M.Watt?
Mais científico do que isso.
Plus scientifique que çaa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]