Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Calderon

Calderon перевод на французский

144 параллельный перевод
Os agentes Schiff e Calderon.
Les agents Schiff et Calderon.
- E eu o Calderon. Conhece-la?
Vous la connaissez?
Schiff! Calderon!
Schiff, Calderon?
- Sr. Calderon, embaixador de Espanha.
L'ambassadeur d'Espagne, señor Calderon. Pas maintenant!
Sua Majestade, a Rainha Isabel II de Espanha, e o seu embaixador, o senhor Calderon, agiram plenamente convictos
Sa Majesté catholique, Isabelle d'Espagne et son fidèle ministre, señor Calderon ont tous agi avec la plus grande confiance
Apresento-lhe o senhor Calderon, embaixador de Espanha.
Je voudrais vous présenter l'ambassadeur d'Espagne.
Sabe, senhor Calderon, um número crescente de pessoas desta zona do país entendem que o Sul não está apenas numa posição geograficamente inferior.
Vous voyez, señor Calderon, il y a de plus en plus de gens, dans cette partie du pays, qui nous considèrent, nous gens du Sud, en dessous d'eux, pas seulement géographiquement.
Pergunte a si próprio isto, senhor Calderon : Que tribunal quer ser responsável pela faísca que provoca o incêndio?
Demandez-vous, señor Calderon, quel tribunal voudrait être responsable de mettre le feu aux poudres?
- Dr. Calderon?
- Dr Calderon?
Alguma vez prescreveu injecções de doritriptan à Emily?
Dr Calderon, avez-vous prescrit des injections de doritriptan à Emily?
- Ele chama-se Calderon.
- Un certain Dr Calderon.
O Dr. Calderon que diz ser médico dela... Recusa-se a transferir os dados clínicos.
Son médecin, ce Dr Calderon, refuse de nous communiquer son dossier.
Sim, mas não ultrapassa o Dr. Calderon.
Dr Calderon saura quoi en penser, lui.
Alguém falou com o Dr. Calderon sobre isto?
En avez-vous discuté avec le Dr Calderon?
Dr. Calderon?
Dr Calderon?
Dr. Calderon!
Dr Calderon!
- Estou a seguir o Dr. Calderon.
- Je suis le Dr Calderon.
E se o Calderon estiver a pensar cá voltar?
Et si Calderon a l'intention de revenir?
Mas este relatório indica que o tratamento do Dr. Calderon trouxe melhorias.
Mais selon ce rapport, le traitement du Dr Calderon a amélioré son état de santé.
A injecção que o Dr. Calderon lhe deu está a deixá-la pior.
L'injection qu'il lui a faite n'a fait qu'aggraver son état.
Um Dr. Calderon?
Un certain Dr Calderon?
Não há provas de alguém na Prangen conhecer o trabalho do Calderon.
Rien ne prouve que d'autres employés de Prangen savaient ce que faisait Calderon.
Chama-se Angela, mas chamei-lhe Sra. Calderon.
Elle s'appelle Angela. Je l'appelais "Mme Calderon".
Foram muito simpáticos comigo, mas principalmente a Sra. Calderon.
Ils étaient gentils, surtout Mme Calderon.
Viste os Calderon?
Tu as vu les Calderon?
Estava excitado por estar de volta à cidade e perto da Sra. Calderon.
J'avais hâte de revoir la ville et Mme Calderon aussi.
Afinal, o Sr. Calderon enganou-a durante quase todo o tempo em que estiveram casados.
M. Calderon trompait sa femme depuis le début de leur mariage.
A Sra. Calderon disse para agora chamá-la Angela.
Mme Calderon m'a dit de l'appeler Angela, désormais.
Ficava ali deitado, pensando na Sra. Calderon e no Ryan, e sentia coisas apertadas no meu peito, sentia-me a afogar.
Je pensais à Mme Calderon, à Ryan. Tout ça me faisait suffoquer. Comme si je me noyais.
( Estádio do Atletic de Madrid )
Au stade Vicente Calderon!
O homem pendurado foi identificado como Martin Calderon.
Le pendu, c'était Martin Calderon.
Pertencem ao Sr. Calderon.
C'est ceux de M. Calderon.
Sr. Calderon, sabe que, se não disser a verdade, enfrenta a acusação de perjúrio?
M. Calderon, vous réalisez que si vous mentez vous serez accusé de faux témoignage.
Porque sou o Frank Calderone. Assuntos Internos.
Parce que je suis Frank Calderon, des Affaires Intérieures.
- Nunca tocarás numa Calderone.
Tu ne toucheras jamais une femme Calderon.
Calderon, Michael.
Calderon, Michael.
Várias noites por semana, a vítima passava a noite numa suíte que pertence a um residente permanente... um César Calderon.
Elle passait souvent ses nuits dans la suite d'un résident permanent. - Cesar Calderon.
Dizem que o Calderon foi responsável por metade da cocaína nas ruas durante os anos 80, mas era poderoso, que ninguém lhe tocava.
Il gérait la moitié du trafic de coke dans les années 80, mais il était intouchable.
Talvez matar seja a maneira do Calderon dizer, - Simplesmente não estou interessado.
Ou peut-être la façon qu'a Calderon de dire "je t'aime pas tant que ça."
A não ser que o Calderon fez de propósito para suspeitarem da equipa do hospital caso encontrassem o corpo.
Sauf... si Calderon l'a fait exprès pour qu'on cherche du côté de l'hôpital si le corps était découvert.
César "El Diablo" Calderon... O verdadeiro rebelde.
Cesar el Diablo Calderon, le voyou suprême.
Precisamos de falar com César Calderon.
Nous devons parler à Cesar Calderon.
Sr. Calderon, sou a Detective Kate Beckett.
Inspecteur Kate Beckett.
Pretendemos fazer isso, Sr. Calderon.
C'est bien notre intention, M. Calderon.
O álibi do Calderon?
L'alibi de Calderon?
- Cesar Calderon o alvo da vossa investigação.
- Cesar Calderon... L'objet de votre enquête.
Calderon?
Calderon?
Uma investigação sobre o Calderon está muito acima do meu ordenado.
L'enquête sur Calderon n'est pas de mon ressort.
É um belo colar esse que que tem ao pescoço, Sr. Calderon.
Vous portez un joli collier.
Foi aí que o verdadeiro Calderon voltou, não este homem renascentista que está à nossa frente,
Et l'ancien Calderon a refait surface. Pas l'homme sophistiqué qui décante son cognac.
É o seu carro, Sr. Calderon. O mesmo que vocês usavam nos seus passeios românticos.
C'est votre voiture, celle que empruntiez pour vos balades.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]