Translate.vc / португальский → французский / Check
Check перевод на французский
995 параллельный перевод
Bem, acho que vou lá abaixo fazer o check in. Tenciona hospedar-se aqui?
Je descends m'inscrire.
O meu check-up rotineiro.
Mon bilan habituel.
PORTUGUESE Rip Spell Check : MrBean
FRENCH
Vamos ao check-list, rapaz.
On lance les vérifs, garçon.
- Verifica todo o checklist.
- Vérifie toute la check-list.
Estava pensando em chamá-lo para fazer umas análises.
- Bonjour docteur. Je voulais vous voir pour un check-up.
O Peão come o Rei, a Torre come a Torre, a Raínha a Torre para check.
Le pion prend le cavalier, la tour prend la tour, la reine à la tour, échec.
- Pois vai a um médico. - Faz um check-up.
- Tu dois faire un bilan.
Devia fazer um check-up, ou algo assim.
Je devrais voir un médecin.
Liguei ao Dr. Morrisey. Vou fazer um exame completo.
J'ai appelé le Dr Morrissey pour faire un check-up complet.
Fiz-lhe um exame completo há duas semanas.
J'ai fait un check-up complet il y a deux semaines.
Acho que deveria era fazer um check-up médico completo.
Il vous faudrait plutôt un examen complet!
- Fez o check out no hotel.
- Elle a quitté l'hôtel.
Já fez o check-in?
Il a enregistré?
Sarilhos. Não quis um check-up. Afinal, há uma razão.
S'il refusait de se faire examiner c'est qu'il y avait une raison.
Controlo 1 chama 1AL51. Prossiga patrulha.
Ici Check 1 à surveillance 1AL51 Assez pour aujourd'hui.
- Já sei, veio fazer-me perguntas. Mas um check-up não faz mal nenhum.
Je sais, vous voulez me poser des questions.
Muito obrigado pelo seu tempo e pelo check-up.
D'accord, docteur. Je vous remercie de m'avoir reçu et de m'avoir ausculté.
Não foi grande check-up mas não tem de quê.
Ce n'était pas grand-chose.
E traga-o aqui uma vez por semana, para o check-up.
Et l'apporter ici pour le contrôle une fois par semaine.
Xeque-mate.
C'est check et math.
Lista de controlo.
Check-list.
Lista de controlo finalizada.
Check-list terminée.
Passageiros da Transworld Airlines de Honolulu para Nova Iorque devem fazer o check-in.
Les passagers du vol TW 76 pour New York... sont priés de se rendre à la porte d'embarquement.
Bom, é difícil sabê-lo. Verá, depois de abri-la... pensaram em fazer uma exploração. Já sabe, uma espécie de revisão geral.
C'est difficile à dire, ils ont pensé qu'ils devaient faire une exploration après l'avoir ouverte, tu sais, lui faire une sorte de check-up complet.
O médico está aqui para o check-up anual.
Bonjour. Je viens chercher les élèves pour la visite médicale.
Estamos a fazer um check-up de rotina.
Nous faisions la visite médicale.
Tem a lista de controlo da P-84?
Vous avez la check-list du P-84?
Verificação via rádio.
Check radio.
Verificação via rádio, piloto para centro.
Check radio. Pilote à Giler?
Rudge, ainda nem fiz o sound check com ela. Estás doido?
Je n'ai même pas fait d'essai de voix.
Não estou de acordo consigo. Check.
Je ne suis pas d'accord avec vous.
Precisaremos dum controle de aterragem livre. E rápido.
Je veux une check-list dans la salle de contrôle.
Vista-se. Estou a te levar para o Brigham fazer um check-up completo em si.
Habille-toi, je t'emmène pour un check-up complet.
Ele tem tentado fazer-te um exame completo mas recusas-te.
Mason voulait t'envoyer à l'hôpital pour un check-up, mais tu as refusé.
O meu irmão está a passar um traveler check da American Express... para pagar a conta do bar.
Mon frère est en train de vous faire un chèque pour vous rembourser.
Passageiros lunares, façam check-in no Processamento de Passageiros, piso três.
A tous les passagers en direction de la lune, veuillez vous rendre à la salle d'enregistrement au 3ème étage.
Onde se faz o check-in para o Vaivém lunar?
Où est la salle d'enregistrement pour la navette lunaire?
Controlo prévio de partida completo.
Check-list avant largage, terminée.
- Lasers.
Check. - Cinq.
Coreto!
- Lasers. Check.
Correto.
Check.
- Foi o "Sound Check"?
- Le son? - Non. Ceci-
Sound Check.
Vérification.
Vamos fazer o "check-in" e depois levamos as malas.
On s'inscrit et on revient pour les valises.
check a coast say and client agente de investimentos
Salut.
Long Island, o famoso viveiro dos músicos de blues. Caramba! Willie, está na hora da visita semanal ao médico.
Long Island, le fameux berceau des bluesmen. OK, Willie, tu as rendez-vous avec le docteur pour ton check-up.
Vamos verificar o equipamento.
Mes enfants, check-list équipement :
Se calhar devia ir a um médico para fazer um exame completo.
Après, va voir un médecin pour un check-up complet.
Só fiz uns exames.
Un check-up.
- Vai fazer o check-in? - Sou da 20th Century Fox.
- Vous êtes un nouveau client?