Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Chris

Chris перевод на французский

7,573 параллельный перевод
Chris, dá-lhes as chaves electrónicas.
Donne-leur les badges.
Também é parecido com o rabo de um bebê do Criss Angel e do Russell Brand.
Fruits ressemblent Chris Ange Russell Brand.
- Olá, Chris.
Salut, Chris.
Então quando o Chris te convidou para estudares foi tipo :
Alors, quand Chris t'a demandé de réviser, est-ce qu'il a fait,
Ver o Chris hoje, a cobiçar-te.
Voir Chris te reluquer.
Chris, eu tomo só uma Diet Coke e umas pipocas de criança, mas certifica-te que deitas metade no lixo. Tu lembras-te, certo?
Hé, Chris, je vais prendre un coca light et un popcorn taille enfant, mais souviens-toi d'en jeter la moitié dans la poubelle.
Chris, com o Kurt.
Chris, prends Kurt.
- Não, quero que o Chris comigo.
- Non, je veux que Chris reste avec moi.
- Chris.
- Chris.
... Chris.
... Chris.
Olha Chris, nós não nos conhecemos bem.
Chris, toi et moi on ne se connaît pas si bien.
Quero que o meu fotógrafo de guerra, o Chris, tire as fotos, para ficar...
Je veux le faire avec mon photographe de guerre, Chris...
Trate-me por Chris.
Appelez-moi Chris.
- Muito prazer, Chris.
- Enchanté, Chris.
Chris, a sua carta é uma coisa extraordinária.
Chris, votre lettre était extraordinaire.
Eu estava... Estava a sofrer tanto... Era como se o velho Chris Longo tivesse morrido.
J'avais tellement de peine, c'était comme si le vieux Chris Longo était mort.
Chris, fez aquilo de que é acusado?
Chris, avez-vous commis les meurtres dont vous êtes accusé?
Se está a esconder-me algo, vou descobrir.
Chris, si vous me cachez quelque chose, je le découvrirai.
Chris, não é fácil sentir empatia com alguém acusado de quatro homicídios.
Chris, ce n'est pas facile de s'identifier à quelqu'un qui est accusé de quatre meurtres.
Chris, sabe que, se for declarado culpado, não posso dar-lhe dinheiro nenhum pelo livro.
Chris, vous savez que si vous êtes jugé coupable, je ne peux pas vous donner de droits sur le livre.
Chris, mais do que qualquer outro, eu sei o que é evitar a verdade.
Chris, je sais mieux que quiconque ce que c'est d'éviter la vérité.
Chris, não compreendo.
Chris, je ne comprends pas.
Prometi ao Chris que não o faria.
J'ai promis à Chris de ne pas le faire.
- Chris?
- Chris?
Chris, desliguem os telemóveis, por favor.
Chris, on éteint les téléphones.
Vamos ligá-lo, Chris.
On le lance.
- Chris, anda!
- Chris!
Chris, vem cá abaixo!
Chris, viens voir!
- Que câmara é essa, Chris?
C'est quoi, cette caméra?
Chris vê só isto.
Regarde.
- Chris, filma isto.
Viens filmer.
Christina, para trás.
Chris, recule.
E isto? Chega aqui, Chris.
Expliquez-moi ça.
Chris, vai para a tua Posição.
Chris, en place.
- Chris, vá lá, concentra-te!
Mes lunettes. Une seconde.
Não sei, Chris, quanto tempo as raparigas ficam nas festas?
- Je sais pas. Ça danse tard, une fille?
Chris, ajuda aqui.
Chris, aide-moi.
- Chris, estás mesmo bem?
Chris, ça va?
Chris, aproxima-te.
Chris, il faut que tu te rapproches.
Chris, já está na sala?
Chris, t'es en cours, là?
Vai pará-lo antes que ele vá para Química.
Chris, empêche-le d'aller en Chimie.
Muito bom, Chris!
Bravo.
Até a Chris sabe! Isto é ridículo
Même Chris y arriverait.
Credo, Chris. Não sabes olhar?
Tu sais pas marcher?
Chris, és um monstro!
T'es une tueuse!
Chris... é o teu irmão.
C'est ton frère...
- Deve ter sido a Chris. - Também acho.
Ça doit être de ma sœur.
Não tens que filmar tudo, Chris.
Filme pas tout, Chris.
Chris, cuidado.
Chris, attention.
Credo!
Chris, viens là.
- Chris, anda! - Rápido.
Vite!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]