Cl перевод на французский
137 параллельный перевод
SEGUE EM ANEXO UMA LISTA DE TODAS AS LOJAS
Cl-JOlNT liste DES SALONS
"A rica" E "O Cl'nico"
"Madame Charito" et "le Cynique".
Não, não, Fiat chegou de 2930 até 3,053!
Fiat cl? ture à 3053.
Esta é uma casa respeitável e com cl...
Nous sommes un établissement honora...
2 cl de Thorazine aquoso e dois cl de Somadiazine.
Deux comprimés de Thorazine et un de Somadiazine.
Morrerá! Billy, não vá como um cão selvagem!
Tu vas mourir! Cl 23 à 129.
A tripulação tomou um pequeno almoco constituído por uvas, um bife de 300 gramas, 35 Cl de sumo de laranja, 2 ovos e torradas.
Ils ont pris un petit déjeuner avec un demi pamplemousse, un steak de dix onces, un jus d'orange, deux œufs et des toasts.
AQUI JAZ O CORPO DO ESCRAVO DE DEUS AFANÁSSI USTIUJÁNINE.
Cl-GÎT AFANASSI OUSTUJANINE, SERVITEUR DE DIEU.
AQUI JAZ EMMETT BROWN FALECIDO A 7 DE SETEMBRO, 1885
Cl-GIT EMMETT BROWN MORT LE 7 SEPTEMBRE 1885
AQUI JAZ CLINT EASTWOOD
Cl-GIT CLINT EASTWOOD
Não, um copo de deste vinho contém 5 cl de álcool puro.
- Non, un verre de ce vin contient 5 cl d'alcool pur.
Eu quero-o todo.
35 cl. Je parle de litres.
Tu tens as...
Salut. Tu as les cl...
CL, contrair e levantar...
Je me précipiterai. - Au revoir, Jim. - Au revoir.
Gasosa 370 gramas.
Un coca. 35 cl.
Descansa em Paz HOMER BOM
Cl-GÎT LE BON HOMER
Recebeu cerca de 500 mg de salina.
Il a eu 500 cl de sérum phy.
Uns 200 ml.
200 cl.
Anexa a esta mensagem está prova destes factos
Cl-JOINT LES PREUVES DE CES FAITS.
Peçam um TAC, vejam se está livre.
Une perf, d'abord 100 cl de sérum phy.
- Eu vou fechar tudo. - Está bem.
Je ferme cl .
NaCl, seu palerma!
Na Cl, pauvres cons!
Este é o Rahul, filho do tio CL e da tia Shashi.
Voici Rahoul, le fils d'oncle C.L. et de tante Shashi.
Vi o CL apenas uma vez e casámo-nos imediatamente!
Je n'avais vu C.L. qu'une fois et hop! Aussitôt mariés!
O teu Lalit podia ter adormecido... mas o meu CL não dormia, nem me deixava dormir!
Ton Lalit allait peut-être se coucher, mais mon C.L. ne dormait jamais et ne me laissait pas dormir!
CL tem uma coisa que convém ás senhoras. Por favor, por favor!
C.L. a une chanson qui convient aux dames.
Uísque quente numa garrafa de 33 cl.
Une bouteille d'1 / 2 litre de whisky chaud.
Nunca nenhum homem me fez um cl.
Aucun mec ne m'a fait ça.
Falta só a pintura facial, um espectáculo de luzes impressionante e é champanhe e fãs daqui e dali.
- pas mal... Tout ce dont tu as besoin c'est d'un peu de maquillage et d'un projecteur et c'est champagne et groupies la cl .
Talvez... Talvez o medo seja a chave.
Peut - tre que la peur est la cl .
Deixo as chaves aqui na secretaria.
Les cl "es seront au secr" etariat.
Posso deixar aqui isto?
Je peux laisser ces cl " es?
Aquele é o CL Magnus.
Comme X. L. Magnus.
Quando o Burguer King abriu, tinham copos pequeno e grande.
Quand Burger King a ouvert, ils proposaient le petit de 35 cl et le grand de 45 cl.
Agora o de 300 ml é para crianças e o de 500 ml é o pequeno.
Aujourd'hui le 35 cl, c'est le mini, et le 45 cl, c'est le petit.
Tem ainda o médio, o 32 e 42.
Le moyen, le 90 cl et le 120 cl.
Sou eu e a minha esposa, ele e ela... quatro garrafas de conhaque de... 0,75 dl cada - não há azar!
Moi, ma femme... lui et elle. Quatre bouteilles de cognac... 75 cl! Pas de problème!
Mr. Silvio, cem gramas por hora. Não a deixe beber tudo de uma vez, senão ela vomita.
M. Silvio, 15 cl, toutes les heures et ne la laissez pas tout boire d'un coup, elle vomirait.
Fui eu que lhe dei, 6 cl de vodka.
C'est moi qui lui ai donné, 2 onces de vodka, ça la calme
Ele é o cl... Eu sou o Tom Lincoln!
Je suis Tom Lincoln!
Porque acha que não abriram um inquérito ao Massacre da Gideon?
Cl. pourquoi pensez-vous qu'il n'y a eu aucune enquête officielle sur le massacre du Gidéon?
FX, ST, CL... clavícula externa, e LAC, SDH na cabeça. Lacerações e hematomas subdurais.
FX, ST, CL, clavicule costale, et LAC, SDH sur sa tête, ce sont des lacérations et des hématomes subduraux.
Cleveland, acalma-te.
Ok, ok. Cl-Cleveland, relax, relax, relax... Relax.
Pete Rock e Cl Smooth.
Pete Rock et Cl Smooth.
Sim, eu ia, mas algo aconteceu.
Ouais mais quelque chose est arrivé. J'ai demandé au Cl.
Parece que o detonador real, está no próprio portal ou em outro mecanismo relacionado a discagem, mas no lado deles, não no nosso.
Il apparaît que le déclencheur soit la porte elle-même ou un mécanisme lié à son utilisation, se trouvant de leur coté, pas du notre. Le Cl.
Coronel Sheppard?
Cl. Sheppard?
Dr Weir.
Weir, Cl.
Quer dizer, Tenente Coronel Sheppard.
Vous voulez dire, le Lt. Cl. Sheppard.
Para concluir a experiência 14... despeje um pouco de potássio na água.
Et, euh... Si on verse sur un morceau de... de potassium quelques gouttes de... de chlore... nous obtenons la réaction K + Cl.
Reparem, o Coronel Caldwell tem razão.
Vous voyez, le Cl. Caldwell a raison.