Translate.vc / португальский → французский / Colã
Colã перевод на французский
15 параллельный перевод
Ele está furioso comigo, pois eu fugi de casa... três dias antes de me casar com o tritão dele.
Il est en colà ¨ re contre moi, parce que je me suis enfuie de chez nous. trois jours avant mon mariage supposà © avec ce triton qui est à peu prà ¨ s aussi profond qu'une flaque d'eau.
A avó vai ficar furiosa connosco.
Grand-mere va vraiment être en colà ¨ re contre nous.
Estás a agir como se eu precisasse sempre de ti... na verdade, estás tão revoltada com o mundo... que ninguém além de mim quer falar contigo.
Tu agis comme si j'avais besoin de toi tout le temps alors que... la và © rità © est que tu es tellement en colà ¨ re contre le monde entier que personne à part moi ne veut de te parler.
Era eu. Eu senti aquela raiva. Aquele ódio.
J'ai senti cette rage, cette colà ¨ re... et je les sens toujours.
Não estou zangada, Beth.
Je ne suis pas en colà ¨ re. Je ne suis pas en colà ¨ re, Beth.
O urso não foi capaz de controlar a sua raiva.
L'ours entra dans une colà ¨ re noire.
Escolhe o bom senso em vez da ira.
Choisissez la sagesse plutà ´ t que la colà ¨ re.
A tua fúria assusta a areia.
Ta colà ¨ re fait peur au sable.
Não estou enfurecida.
Je ne suis pas en colà ¨ re!
Porquê tu estás enfurecida?
Pourquoi n'es-tu pas en colà ¨ re?
- Não estás chateada com isso?
à ‡ a ne te met pas en colà ¨ re?
Estou um pouco chateada.
Je suis un peu en colà ¨ re.
Então não estais zangada?
Alors tu n'es pas... en colà ¨ re?
Sem morrer, mas contido, amarrado dentro da câmara do falcão, rente à fúria, incómodo perigo, lá, para sempre, permanecerá ".
" Jamais mourantes, mais contenue, Attaché dans l'antre du faucon, Dépouillée de colà ¨ re, danger sans épines,
Está transtornado.
Tu es en colà ¨ re.