Translate.vc / португальский → французский / Estate
Estate перевод на французский
61 параллельный перевод
- Em Wilton Estate.
- Résidence Wilton.
A Tregennis Estate fica a um quilómetro para o interior.
Le domaine des Tregennis se trouve à moins de 2 km, à l'intérieur.
Se os Loman me têm entregue a casa e não à Real Estate King, ela não tinha ficado seis meses à venda.
Si les Loman me l'avaient confiée plutôt qu'au "roi de l'immobilier", la maison ne serait pas restée 6 mois vide.
Estou em Swan Mills, mas gostava que me fosse buscar a outro lado.
Je suis à Swanmills Estate, mais je préfèrerais que vous me preniez autre part.
- Swanmills Estate, por favor.
- Swanmills Estate, s'il vous plait.
Intenso e Byronico... parecia o despojado senhor da Bleack Estate podia jurar que o seu after-shave cheira a couro.
On aurait dit un seigneur dépossédé de ses terres. Son après-rasage sentait la bruyère.
Vulneráveis emocionalmente, como os Sunny Day Real Estate, mas conscientes politicamente, como os Public Enemy.
Emotionnellement vulnérable comme Sunny Day Real Estate, mais politiquement engagé comme Public Enemy.
Agora posso convidar-te Para a minha quinta
Now l can invite your ass out to my estate
Ninguém diz que Chatsworth Estate seja o paraíso, mas tem sido um bom lar para nós, Frank Gallagher, e para os meus filhos, de quem me orgulho, porque cada um deles me lembra um pouco de mim.
La cité de Chatsworth, c'est peut-être pas le paradis, comme on dit, mais on s'y plaît bien, moi, Frank Gallagher, et mes mômes, ma fierté. Ils sont tous un peu... comme moi.
Ninguém diz que Chatsworth Estate seja o paraíso, mas tem sido um bom lar para nós, Frank Gallagher, e para os meus filhos, de quem me orgulho, porque cada um deles me lembra um pouco de mim.
La cité de Chatsworth, c'est peut-être pas le paradis, comme on dit, mais on s'y plaît bien, moi, Frank Gallagher, et mes mômes, ma fierté. Ils sont tous un peu comme moi.
Está lá, fala do centro de video-vigilância urbana. É precisa uma ambulância em Barmulloch, Kirkland Drive.
Salle de contrôle de City Eye, une ambulance pour le Barmulloch Estate,
Como é que entraste para a Real Estate?
Comment as-tu atterri dans l'immobilier?
Eu tinha que fazer algum dinheiro, então... consegui a minha licença da Real Estate.
J'ai dû m'en sortir et gagner de l'argent, donc... - j'ai obtenu ma licence d'agent immobilier.
Presidente, Alpine Real Estate.
"Président, Alpine Immobilier."
Mas o saco, consegui-o na Real Estate Investments.
Même si je l'ai eu à REI.
Ele está a vender-nos aos figurões das imobiliárias.
Il nous a vendu à "real estate honchos". ( immobilier )
Metes tudo dentro de uma panela, adicionas, sei lá... o quê? Milhões de dólares em propriedades? E tens um motivo.
Tu mets tout ça dans un pot, tu ajoutes Je ne sais pas, quoi, une foultitude de dollars de "real estate", et tu as un mobil.
We're on the Estate now.
Dans le domaine.
IMOBILIÁRIA RURAL ESTATE
AGENCE IMMOBILIÈRE RURALE
São os princípios básicos de Chatsworth Estate.
Pub et drogue sont les mamelles de notre cité les piliers de notre société.
Não continuem sem assistência para Kings Hill Estate.
N'y va pas seul.
Em Hathill Estate.
Harthill Estate.
Estou a caminho de Kings Hill Estate. Termino.
Je suis en route pour l'immeuble de Kings Hill.
Não prossigas sem assistência para Kings Hill Estate.
Reste en position. N'y va pas seul.
Não prossigas para Kings Hill Estate.
ne va pas à Kings Hill.
Fala o ISC Reed. Preciso do Apoio Táctico em Kings Hill Estate.
Ici l'inspecteur Reed, on a besoin d'une unité d'assaut à Kings Hill.
Manors Estate.
Résidence Manors.
Manors Estate!
Résidence Manors.
Como é Manors Estate?
C'est comment, là-bas?
Como são os 5 quartos, 2 jardins com a relva cortada, fondue, pequeno-almoço e a vida no Manors Estate?
Maisons à cinq chambres, doubles garages, pelouses impeccables, petits repas entre gens bien rangés...
Em perseguição de suspeito na Northbirch State, lado sul.
Poursuite du suspect sur Northbirch Estate, côté sud.
Alguns problemas de comprovação na Ulman Estate.
Un problème d'homologation sur la succession Ulman.
Faz parte de um lote vendido pelo fabricante directamente a Fuller Estate Management.
Elle fait partie d'un lot vendu à l'agence Fuller.
E... vai ter ao local do crime de Jared Cass em Hawksmoor Estate.
Rejoins-moi chez Jared Cass, lotissement Hawksmoor.
Dane estabeleceu a embaixada no edifício Taunton na Kame Hill Estate.
Dane situait l'Ambassade dans la tour Taunton. dans le lotissement de Kame Hill.
Era o Estado?
C'était l'Estate, pas vrai?
Eu estava na praia...
J'étais à l'Estate... Ce qu'il en reste.
A casa foi incendiada.
Elle s'appelait l'Estate, elle a brûlé.
Esta é do esconderijo oficial que chamavam'O Estado'.
Celle-là est celle de la planque d'origine. Vous l'appelez l'Estate.
PIZA DO NICK DAMAKIS ESTATE, 1443, 20 MIN.
Résidence Demakis dans 20 minutes.
Volvo verde a aproximar-se, matrícula Echo Zulu 8243.
S'approchant d'une Volvo Estate verte. Uniforme, Écho, Zulu, 8, 2, 4, 3.
Café do Toby.
Toby's Estate Coffee.
Viemos da Marla Bay Real Estate.
On est de l'agence de Marla Bay.
Somos da Marla Bay Real Estate.
On est agents immobiliers.
Estate quieto.
- Sois sage...
- Estate quieto, John Thomas.
- Allez-y!
Estate quieto.
Ne bouge pas.
Olá. 6 Swansea Gardens, Chatsworth Estate. Por favor, Fiona.
6, jardins de Swansea, cité de Chatsworth.
Croft Estate, Valesworth. Isso fica a milhas de distância!
- C'est super loin!
"L'Estate".
"L'estate"?
O Briggs nunca me mencionou isso.
Ils l'appelaient "The Estate".