Ey перевод на французский
43 параллельный перевод
Ey chefe, não é a Liza Minnelli?
"Hé Patron, c'est pas Liza Minnelli?"
Ey, olha, tem um carro destuindo ai
"Dom, regarde. Il y a une épave de voiture de course en bas."
Ey, voçes são aqueles que estão a fazer a pelicula muda?
"Vous ne seriez pas les gars qui font ce film muet?"
Este é o Mickey.
C'est Mick-ey.
E se for Chan-no-ey?
Si on disait... Chanoey?
Ey, espere, aí.
Hey, hold up, there.
Ey, que é que foi?
Hé, qu'est-ce qui se passe?
Domino Harve-e-e-ey!
Domino Harve-e-e-ey!
Não te preocupes, ey, eu vou tê-lo.
T'en fais pas, je les ai.
Ey, Joe, como está?
Hé, Joe, où t'étais?
Meg, o fato é que você e ey somos amigos, e é assim que deve ficar.
Meg, ce qu'il y a c'est qu'on est amis, et c'est mieux que ça reste comme ça.
- Não estou a brincar.
- Ey, no estoy jugando.
Ey, buscaproblemas. Queres que te peguem de novo?
Tais-toi.
E antes que te apercebas, estás nu no meu apartamento a gritar, "Oh, oh, Bar-r-r-ne-e-ey!"
Et avant que tu le saches, tu es nu dans mon appartement en criant "Oh, oh, Bar-r-r-ne-e-ey!"
Toma, compra algo agradável para ti.
ey, achete toi quelque chose de chouette.
Os anormais de Hollywood, tal como a Jenna "Moron-ey" ( imbecil ), estão contra a América, por isso apelamos ao boicote da NBC, da General Electric e da companhia de perucas, a Corporação Sheinhardt.
Ces personnes excentriques de "La La Land" comme Jenna Moron-ey sont anti-amérique! Nous appelons donc au boycott de NBC, de Général Electric, et leur société-mère la société Sheinhardt Wig.
Prefere em carvalho ou turfado?
Du Dor Oak-Ey ou quelque chose plus'Peat-Ey'?
"Turfado" parece algo que o meu filho veria na TV um sábado de manhã.
Oak-Ey et Peat-Ey, on dirait des dessins animés.
Quando a Rachel me disse que namorava o Harvey Dent, só me ocorreu uma coisa :
Viens! Quand elle m'a appris sa liaison avec Har \ / ey, j'ai lance :
- Harvey, onde estás? - Onde estás?
Han / ey, oi : es-tu?
Ey, essa é a canção da Cega Mag.
Hey, c'est la chanson de Blind Mag.
- E-Y?
- Ça s'écrit "ey"?
Isso e olhando o fogo ey... eu... Eu penso que chega.
Je regarde dans le feu et... je... je pense que je vais passer.
"Ozgur"
J'espére que tu vas écouter ceci un jour sana söyleyeceðim birkaç þey var. Özgür.
Dois R's, dois S's, e EY no fim.
2 R, 2 S et EY.
- Podíamos simplesmente ir.
- On pourrait just ey aller.
O baixista pode estar deste lado.
Ey a le bassiste de ce coté.
Amanhã, a Max e eu vamos fazer uma prova no gabinete dele.
Ey demain, Max et moi allons faire un dégustation pour lui à son bureau.
E foi você, Mademoiselle Jarrow, que matou o Professor Willoughby.
Ey c'est vous, Mademoiselle Jarrow, qui avez tué le Professeur Willoughby.
Cortadores de fio para desactivar o gerador de reserva, corda e roldanas para a conduta de ventilação.
Des cutters pour désactiver la corde du générateur de secours. ey des poulies pour le puits d'aération
Olá, companheiro.
Ey, l'ami.
- Anda cá!
- Ey, viens ici!
Podes verificar os dois?
Ça s'écrit - ay ou - ey? Vous pouvez essayer les deux?
All Blacks dizer Hey hey! Todos os brancos dizem, Ho ho!
Les noirs disent He-ey
Podem-me chamar Cyrus ou Cy ou "Ey, Sr."
Vous pouvez m'appeler Cyrus ou Cy ou "Hé, monsieur".
Como está a Molly e... a Emma?
Comment va Molly? Ey, euh... Emma?
Ey, escuta-me Entendes-me?
D'accord. Mais écoute-moi, tu veux.
Ey, carinho, queres ir lá cima?
Dis, ma chérie, tu veux bien monter à l'étage?
Ey chefe!
" Hé!
Ey, ey, ey
D!
Olá, Ryan.
Ey, Ryan.
- Ey, retira-o.
- Pousse-toi.
E agora... se calhar nunca saberás.
Ey ahora... quizas nunca lo sabras. Et tu ne le sauras jamais.