Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Finale

Finale перевод на французский

2,595 параллельный перевод
Nem todos os modelos chegam à fase final de testes.
Tous les modèles ne vont pas jusqu'à la phase d'essai finale.
... ou um pequeno exame que representa 25 % da nota final.
... ou un petit exam qui compte pour 25 % de la note finale.
- Escuta, querida, tenho que ir agora. Precisam de mim para o campeonato de matraquilhos...
Je dois y aller, mon ange, on m'attend pour la finale du tournoi de baby-foot...
A ilha de Okinawa, a etapa final da invasão "planeada" dos aliados à ilha japonesa.
L'île d'Okinawa, l'étape finale du plan d'invasion allié du Japon.
E o resultado final é : sem TARDIS, sem chave de fendas, dois minutos para passar.
Et le score finale est : sans TARDIS, sans tournevis, deux minutes d'économisées.
Estou só a dar os últimos retoques antes de comermos.
Je mets la touche finale avant le dîner.
A sua última oração foi em latim.
Sa prière finale était en latin.
- Tens noção que é quase metade?
- C'est 40 % de ta note finale.
Eu disse-te que isto vale 40 por cento da nota. É o teu futuro.
Je t'ai dit que c'était 40 % de ta note finale.
Ele sempre tinha sido muito paciente mas foi a decisão final dele.
Il a été trop patient... et c'était sa décision finale.
Ele quer que pensemos que acabou. Quer que baixemos a guarda. Ele quer dar estrondo.
Il veut qu'on croie que c'est fini, qu'on baisse notre garde pour la grande scène finale.
Se não fosse o Thuram, podíamos esquecer a final de 98.
Si ce n'était pas pour Thuram, nous pourrions tout aussi bien oublier la finale 98.
Antes de tomar qualquer decisão final, quero ter a certeza que percebo o que aconteceu.
Avant de prendre ma décision finale, je veux être sûre d'avoir tout compris de ce qui s'est passé.
E agora, o final da temporada de Smallville.
Maintenant, le Season Finale de Smallville...
Para que isto funcione, temos de garantir que o Chance chega à final.
Pour réussir notre plan, Chance doit aller en finale.
Este é o jogo final do Frost contra o McKinnon.
C'est la partie finale opposant Frost à McKinnon.
Qual é o melhor final de filme numa fábrica Phil?
Bien, ta scène finale favorite de film dans une usine, Phil.
Por que julgam que nos mantiveram aos dois até à final?
C'est pour ça qu'on a été en finale.
Hung S02 E01 "Just the Tip"
Chaque année est une chance d'y arriver. Rien n'est joué avant la finale. Ray!
Se pelo menos não aparecer, nesta entrevista final, as mulheres da Polícia de L.A. irão ficar completamente desmoralizadas, e muitas delas nunca lhe irão perdoar.
Si vous n'assistez même pas à cette entrevue finale, les femmes de la police seront très démoralisées et beaucoup ne vous le pardonneront jamais.
Senhoras e senhores, num duelo impressionante, com uma vitória por desqualificação, aqui está o vosso novo campeão da Federação de Luta Amadora,
Mesdames et messieurs, dans un sensationnel bouleversement, avec le gagnant de la finale Knock-out, votre nouveau champion de la fédération de combat amateur,
- Sabes, quando investigas um edifício, nunca se sabe o que se vai encontrar.
Quand on fait la finale sur un bâtiment, on ne sait jamais ce qu'on va trouver.
E temos um destino final, mas não vão gostar.
On a sa destination finale, mais vous n'allez pas aimer.
A última fase do projecto permite aos objectos serem dispensados sob a supervisão de um tutor.
La phase finale du projet autorisait la mise en liberté du sujet sous la supervision d'un tuteur.
O monsieur apenas me pediu para a escoltar, para um toque final antes da gala.
Monsieur m'a simplement demandé de vous escorter pour une touche finale avant le gala.
Conheci-te juntamente com o Vinnie Chase na "World Series"
J'étais à la finale avec Vinnie Chase.
Precisas de entrar na mente do inimigo, entender o que o enfurece.
LE JOUEUR ÉTOILE SE FRACTURE LE GENOU DANS LA FINALE Il faut lire sa pensée... BOMBARDEMENT, IRLANDE comprendre comment il fonctionne.
Acho que... o Josh adoraria a viagem final.
Je pense que Josh aurait apprécié la destination finale.
Esta bazuca levou o Annalee High para os quartos de final do estado de Michigan.
Ce bazooka a mené l'école secondaire d'Amalie en quarts de finale au Michigan.
Não para tipos como eu, que só torcem pela equipa quando ela chega às finais.
C'est pas comme moi, qui regarde que si mon équipe va en finale.
Regresso à Normalidade
1x12 A Return to Normalcy ( Season Finale )
Lamento, querida. Talvez ainda possas ir à final.
Il n'est peut-être pas trop tard pour la finale.
E depois, o golpe final...
Et vient la touche finale- -
- Destino final?
Notre destination finale?
E pela vitória final.
Et pour la victoire finale.
Sabes do que precisa uma princesa?
Et la touche finale pour être une princesse...
LeBrock está construindo um ninho de ovos assim pode economizar bastante dinheiro para a sua fuga final. Mr.
LeBrock construit son petit nid pour cacher l'argent pour son évasion finale.
Mas o que a marca é o lápis dos olhos.
Mais la touche finale, c'est l'eye-liner noir.
Muito bem então, Sras. e Srs., a ronda final entre as duas melhores equipas "Os arrebentadores da Biologia" contra a "Equipa Análise".
Bien, les amis. C'est l'heure de la finale. Les Potes de la Biologie contre la Team En Analyse.
Já vistes quem defrontareis amanhã na semifinal?
Savez-vous qui vous allez affronter en demi-finale, aujourd'hui?
O rei chegou à final.
Le Roi est en finale.
Ele chegou à final.
Il est arrivé en finale.
Serguei Dragunov e Bryan Fury... no primeiro round da semifinal do Punho de Ferro!
Sergei Dragunov et Bryan Fury! Pour le premier match de la demi finale de l'Iron Fist.
Nem vou esperar para ver como vocês se saem na final.
Vous savez quoi? Je n'attendrai pas de vous voir en finale.
Sequência final iniciada, faltam 10 segundos.
- Séquence finale déclenchée. Onze. Dix.
Agora chegou ao destino final da paixão tola.
Fais chier. Vous avez atteint la destination finale du sentiment amoureux.
Aguardemos o sino anunciando a batalha final.
On attend la cloche qui annonce la bataille finale.
Essa é a nossa peça final da nossa linha do tempo.
C'est la pièce finale de notre ligne de temps.
E não me posso esquecer das jantes douradas de 24 polegadas.
Sans oublier la touche finale, des jantes en or 24 carats!
E apareceram de novo no aeroporto de Opa-Locka. - Sabes para onde vão?
Tu connais leur destination finale?
vou pedir que saiam.
C'est bien gentil de votre part, mais je ne veux pas de faveurs superflues jusqu'à ce que j'ai pris ma décision finale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]