Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Gina

Gina перевод на французский

2,253 параллельный перевод
Sim, Gina, é mais uma coisa para analisar aqui.
Encore une chose sur laquelle travailler ici.
Não, Gina. Nada me ocorreu.
Non, rien ne m'est venu à l'esprit.
GINA
Gina
Se a minha memória se lixou, como foi a minha infância, Gina?
Oui, ma mémoire est nulle. Comment était mon enfance, alors, Gina?
Sim, Gina, eu conheço o conceito das memórias reprimidas.
Je connais la notion de mémoire sélective, oui.
Não, Gina, as doenças bipolares não podem ser causadas por acontecimentos na vida do paciente.
Non, les troubles cyclothymiques ne sont pas causés par ce qui arrive dans la vie du patient.
Eu mudo a minha marcação com a Gina para não teres de dar de caras comigo.
Je changerai mon rendez-vous avec Gina, pour éviter que tu tombes sur moi.
- Gina, esta semana não. Por favor, sinto-me...
Gina, pas cette semaine, je t'en prie.
Estava a falar para ele.
- Je parlais devant lui, Gina.
- Sou um péssimo cantor, Gina.
Je chante très mal, Gina.
Obrigado, Gina.
Merci, Gina.
É esse o teu problema, Gina.
C'est ton problème, Gina.
De novo no pedestal da moral, como de costume.
On revient à la morale, comme d'habitude. Mais tu as tort, Gina.
Mas estás enganada, Gina. O meu problema não é conseguir obedecer às regras.
Ce n'est pas que je ne sais pas obéir aux règles.
Diz-me tu, Gina.
Dis-moi.
Não tens de te preocupar, Gina.
Tu n'as pas à t'inquiéter, Gina.
Ouve, Gina, estou exausto.
Gina, je suis épuisé.
Gina, era disso que eu estava a falar.
C'est ce que je dis...
GINA - SEXTA-FEIRA 18H11
- Vendredi 18 h 11
Mas tu não falhaste, Gina.
Mais tu as réussi, Gina.
Não creio que seja um modelo a seguir neste momento da minha vida.
Je ne crois pas être un bon modèle pour le moment, Gina.
Estás a falar de mim ou de ti, Gina?
Tu parles de moi ou de toi, Gina?
GINA - SEXTA-FEIRA, 18H00
- Vendredi 18 h
Há 15 anos que não faço anotações, Gina.
Je ne prends plus de notes depuis 15 ans, Gina.
Desculpe, Gina, esqueci-me dos óculos.
Désolée, Gina. J'ai oublié mes lunettes. Entre.
Para ser sincero, Gina, ainda não estou preparado para o ler.
À vrai dire, Gina, je ne crois pas être encore prêt à le lire.
- Gina, sobre o processo...
Gina, au sujet du procès...
Porque fazemos isto, Gina?
Pourquoi fait-on ça, Gina?
Preciso de clareza na minha vida, Gina.
J'ai besoin de clarté dans ma vie, Gina.
Gina, N, O, para já.
Gina, oxyde nitrique, tout de suite.
Disseste à Gina que eu tinha problemas a escrever?
As-tu dit à Gina que j'étais bloqué?
- A Gina ligou.
- Gina a appelé.
- Obrigado. Como está a Grandeva Gina?
Tonhva Gin va bien?
Voltou para a Croácia no Inverno com o resto da família Gina.
Elle passe l'hiver en Croatie avec la famille Gin.
Reencarnou como Gina Lollobrigida.
On dirait Gina Lollobrigida.
Prefere Gina ou Jenny?
Vous préférez Gina ou Jenny?
Gina, então.
Gina.
Gina, olhe para mim.
Regardez-moi.
A Lisbon disse-nos para irmos falar com a Gina Russo.
Lisbon nous a dit d'aller voir Gina, et à toi, de rester tranquille.
Gina, acreditamos que o Eddie tinha uma relação romântica com a Christy Knox, do programa de protecção a testemunhas.
Gina, on croit qu'Eddie avait une liaison avec Christy Knox, de la protection des témoins.
Antes de poder seguir em frente, Gina, tem de corrigir as coisas, agora.
Pour passer à autre chose, Ginna, vous devez vous libérer. Dites la vérité.
Só um segundo, Gina.
Pardon, Gina. Je suis curieux...
- Não me vou matar, Gina.
Je ne vais pas me suicider, Gina.
Não, Gina.
Non, Gina.
- Por favor, não leves a peito, Gina.
Ne le prends pas personnellement, Gina.
És uma excelente terapeuta, Gina.
Tu es une excellente thérapeute, Gina.
Preciso da tua ajuda, Gina.
J'ai besoin de ton aide, Gina.
Não se trata do Alex.
Il ne s'agit pas d'Alex, Gina.
- Gina.
- Gina.
Cho, vem comigo ao hospital.
Vous deux, parlez à Gina Russo.
Vocês dois, vão falar com a Gina Russo.
Voyez ce qu'elle en pense.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]