Translate.vc / португальский → французский / Goat
Goat перевод на французский
65 параллельный перевод
Vai ver a Cave of the Winds, Goat Island, Old Fort.
Nous allons vous faire visiter la grotte, l'île, le vieux fortin...
Procuraram até em volta de Sanchez Rock e da Ilha Goat.
On a même cherché près de Sanchez Rock et Goat Island.
Disse que procuraram em volta da Ilha Goat.
Vous avez cherché sur Goat Island.
MacGyver, a Ilha Goat é um inferno.
MacGyver, Goat Island est un enfer sur terre.
Encontrámo-nos num pub.
Suite à notre rencontre au Goat Compass.
Sem saber o que fazer, sem ter quem o orientasse, sem um elemento dos Serviços Secre - tos que o levasse para um sítio seguro o Sr. Bush deixou-se ficar e continuou a ler "O Meu Cabritinho" com as crianças.
Ne sachant pas quoi faire, n'ayant personne pour lui dicter sa conduite, et les services secrets ne se ruant pas sur lui pour l'évacuer, M. Bush resta assis là et continua à lire "My Pet Goat" avec les enfants.
Bem, passe para cá o meu Horny Goat Weed.
Passe-moi mon bois bandé.
Goat.
Goat.
Portman, Goat, vão à frente.
Portman, Goat, passez les premiers.
- Portman, Goat, vão à frente.
- Portman et Goat, ensemble.
Goat, Portman.
Goat, Portman.
Muito reconfortante, Goat.
C'est bien réconfortant, Goat.
Goat, sempre em frente.
Goat, droit devant.
Goat, acho que está algo a aproximar-se de ti.
Goat, je crois que quelque chose s'approche de vous.
Qual a tua posição?
Goat, quelle est votre position?
Onde estás?
Goat, où êtes-vous?
Não é o que eu e o Goat alvejámos na genética.
Ce n'est pas ce que Goat et moi avons fusillé.
Não viram todos como aquela coisa lixou o Goat?
Avez-vous vu comment ce truc a tué Goat?
E de quem é o raio do sangue naquela janela? É do Goat.
Et à qui appartient le sang sur la fenêtre?
Porque levaram o Goat e não o Destroyer?
Il faut partir! Pourquoi Goat et pas Destroyer?
"Ap-teery-goat-ti."
"A-téry-geotte."
Claro, o Bush não saberia isso, porque ele não leu um livro desde "My Pet Goat".
Bush devrait le savoir, mais sa dernière lecture, c'était My Pet Goat.
HIMYM Temporada 03 Episódio 17 "The Goat"
Unfold, MiniBen314 Synchro : MiniBen314 Relecture :
Nós conseguimos chegar a Goat's Head amanhã na boa.
Hey, on va facilement pouvoir aller à Goat's Head demain.
Ao vivo para vós da Casa das Cabras.
En direct de la Goat House.
Não, uma mulher ligou para a Casa das Cabras.
Ouais. Non, une femme a appelé à la maison des goat.
- Tens telefone lá?
- La maison des goat a un téléphone?
Ela ligou para a linha fixa.
Elle a appelé sur la ligne fixe de la maison des goat.
Até mais logo, idiotas.
- Ecoutez, j'ai appelé la maison des goat parce que ce bébé... pourrait être a n'importe lequel de vous. A plus tard, les loosers.
- Na Casa das Cabras.
- A la maison des goat.
Onde está a merda do Billy Goat?
Où est ce putain de barbichu?
Senhoras e senhores, aqui está ele, o homem com o pénis bonito!
J'ai vu comment tu as logé Alex. J'aimerais aussi loger à la Goat House.
Um gajo como tu, a divertires-te com o buraco do Goat-Ass. Que linda conversa.
Venant d'un mec comme toi, qui la met à Cul-de-chèvre.
Quem é que te disse que o Goat-Ass estava limpo? Regra nº2.
Qui t'as dit que Cul-de-Chèvre était propre?
A parte boa é que se eu não posso ir comer fast-food, vou perder uns 10 quilos.
La bonne nouvelle est que si je ne peux plus aller au Billy Goat pour des frites et des hamburgers Je vais probablement perdre 10 Kg.
- Está no "Learned Goat".
Oh, il est entré au Learned Goat.
Procura o professor e leva-o até ao "Learned Goat".
Allez chercher le Professeur et emmenez-le au Learned Goat.
Vamos reunir-nos no "The Learned Goat" para falarmos sobre o que se pode fazer.
Nous nous réunissons au Learned Goat pour voir ce que nous allons faire.
- Sim. Posso levar-te finalmente ao Billy Goat para comer um hambúrguer.
Je pourrais enfin t'emmener au Billy Goat pour un hamburger.
Chamavam-lhe'The Goat'.
Je l'appelais "la Chèvre".
- Bem, o meu conselho é trazê-la à Goat House.
- Mon conseil : soirée à la maison des Goats.
- Vou trazê-la à Goat House.
- Je l'emmènerai.
- GENÉTICA Goat, Portman :
Goat, Portman :
Goat!
Goat!
Fala comigo.
Goat, répondez.
O Goat sabia que estava a transformar-se.
Goat savait qu'il se transformait.
É o Goat.
C'est Goat.
O regresso do Rapaz Cabra.
Ah, le retour de Goat Boy.
Tradução : tellos0 Revisão : cazem
- The Goat
Bom dia, adeptos dos Goats.
Bonjour, Goat fans.
Mas eu nunca roubaria a glória de um colega de equipa.
Tu peux m'être utile. Rejoins-moi à la Goat House après l'entraînement.