Translate.vc / португальский → французский / Gonzo
Gonzo перевод на французский
155 параллельный перевод
Yefim, tirará-me de gonzo!
Efim, tu vas m'mettre hors de moi!
Oh, sim?
Oui? Gonzo le grand ARTISTE EN PLOMBERIE "le PRINCE DES PLOMBIERS"
Gonzo, vamos já!
Gonzo, on arrive!
- Sim, Olá, Gonzo!
- Salut, Gonzo.
Este é a parte patriótica.
Silence, Gonzo. - C'est une scène patriotique.
Gonzo, sabes que ele é sensivel a esse assunto.
Gonzo, tu sais que c'est un sujet délicat.
Acho que estragamos tudo, hein, Gonzo?
Je crois qu'on a tout raté, pas vrai, Gonzo?
Agora tenho uma porca, um urso e uma galinha... um cão, uma coisa... o que quer que o Gonzo seja.
Maintenant, je suis avec une truie, un ours, une poule, un chien et Gonzo, peu importe ce qu'il est.
O famoso Dr Gonzo.
Le célèbre Dr Gonzo.
Gonzo! Gonzo! Gonzo!
"Journaliste hors-la-loi au programme aujourd'hui"
Como uma espécie de "gonzo journalism" em carne e osso?
Comme un journalisme de situation?
Você está bem. Gonzo?
Gonzo, ça va?
- Ela está bem? - Sim.
Gonzo, Camilla va mieux?
- Gonzo! - Piggy, você também vai?
Piggy, toi aussi, tu pars?
- Estão. Mas não há nada do Gonzo, do Rauf, nem da Piggy.
C'est bizarre, pas de lettre de Gonzo ni de Rowlf... ni de Piggy.
Já saí com ratos, se é o que quer dizer.
Bien sûr, j'ai déjà été la souris de quelqu'un. - Ça vient de Gonzo.
Senhoras e senhores!
Mesdames et messieurs! L'incroyable Gonzo!
Lembranças. Gonzo. "
Affectueusement, Gonzo. "
Esse é o Gonzo. o Fozzie. o Rauf e o Scooter.
Ça c'est Gonzo, ça c'est Fozzie, c'est Rowlf et Scooter.
Gonzo, porque demoraste tanto?
Gonzo, t'étais où?
É melhor ires, Gonzo.
Magne-toi, Gonzo.
Gonzo, cála-te!
Gonzo, la ferme!
Bud, tu e o Gonzo, vão procurar o gordo do Westly para ligar o aviso de alerta de evacuação.
Bud, toi et Gonzo, allez chercher le gros Westly pour déclencher l'alerte d'évacuation.
- Gonzo.
Bizarre.
Gonzo o defensor... bravo.
Gonzo "la balafre"... bravo.
Conheces o Gonzo...
Vous connaissez Gonzo...
Gonzo o imobilizou para protegê-lo.
Gonzo l'a immobilisé pour le protéger.
De seguida, Bob "Bulldog" Brisco e o programa Gonzo Sports.
Et suivra Bob "Bulldog" Brisco et "The Gonzo Sports Show".
parece-me o Poupas, a seguir na W4106 FM.
On dirait Gonzo du "Muppet Show"! Vous êtes sur W4, 106 FM.
Entra, Poupas.
Entre, Gonzo.
Ele vai trazer aqui o Cocas o Sapo, para cantar a Canção do Alfabeto, não é incrível?
Gonzo va faire chanter Kermit la grenouille. Et voici le show à Gonzo!
A minha vida era má, a Alison deixou-me, não sabia se ela algum dia voltaria, e agora este inútil chama-me Poupas.
Une vie de merde. Alison m'a jeté et jusqu'à quand? Et cette bite molle m'appelle "Gonzo"!
Meu merdas! Eu vi. Ela a querer subir para o Gonzo.
Je l'ai vue essayer de monter.
Puro jornalismo "gônzico".
Du pur journalisme gonzo.
O meu nome é Dr. Gonzo.
Je suis le Docteur Gonzo.
Aquele meu reles advogado, o Dr. Gonzo, pirara-se,
Mon salaud d'avocat avait filé.
Até logo.
Gonzo.
Gonzo.
Gond.
Gonzo, não actuas hoje naquele bar mitzvah?
Gonzo, tu joues pas à une bar-mitsvah aujourd'hui?
Gonzo, não és nenhuma monstruosidade única.
Gonzo, tu n'es pas un monstre unique.
Sabes o que és, Gonzo?
Tu sais ce que tu es?
Gonzo, queres o teu novo número da Feira da Loucura?
Gonzo, tu veux ton nouveau Insanity Fair?
Saudações, Mr. Gonzo.
Bonjour, M. Gonzo.
Mr. Gonzo, o seu povo anda a tentar contactá-lo.
M. Gonzo, votre peuple a tenté de vous contacter.
Uma relva cortada com as suas próprias palavras, Gonzo.
Taille tes propres mots dans le gazon.
- Gonzo, não crie problemas.
Bagarre!
- É do Gonzo.
- Chouette!
O incrível Gonzo!
Merci!
Pensei que o Gonzo faria o papel do padre.
Piggy, je croyais que c'était Gonzo, le pasteur.
Confundiu-nos a assinatura do Dr. Gonzo no telegrama de Los Angeles quando sabíamos que ele estava aqui no hotel.
Gonzo qui est, nous le savons, à l'hôtel.
Usamos códigos, sobretudo com o Dr. Gonzo.
Surtout avec le Dr.