Translate.vc / португальский → французский / Goodnight
Goodnight перевод на французский
68 параллельный перевод
Estão a tocar "Good Night, Ladies".
On joue "Goodnight, Ladies"!
És uma grande ajuda, Goodnight.
Merci de votre aide, Bonne-Nuit.
Goodnight, achas que eu faria isso contigo após dois anos?
Bonne-Nuit, pourrais-je vous faire ça après deux ans?
Leve a Miss Goodnight consigo.
Vous emmenez Mlle Bonne-Nuit avec vous.
- A Goodnight, senhor?
- Bonne-Nuit, monsieur?
Goodnight.
Bonne-Nuit.
- Com a Goodnight.
- Avec Bonne-Nuit.
- Onde está a Goodnight?
- Où est Bonne-Nuit?
- Goodnight, onde estás?
- Bonne-Nuit, où êtes-vous?
- Goodnight, onde estão as chaves?
- Bonne-Nuit, les clés de la voiture?
Fica aí, Goodnight.
Restez où vous êtes, Bonne-Nuit.
Está bem, Goodnight.
Ça va, Bonne-Nuit.
- A Miss Goodnight estava na mala?
- Mlle Bonne-Nuit était dans le coffre?
- Na carteira da Goodnight.
- Dans le sac à main de Bonne-Nuit.
- Onde está a Goodnight agora?
- Et où est Bonne-Nuit?
- Captámos o sinal da Goodnight.
- On a capté le signal de Bonne-Nuit.
A propósito, onde está a Miss Goodnight?
À propos, où est Mlle Bonne-Nuit?
Miss Goodnight!
Mlle Bonne-Nuit!
Miss Goodnight, por favor.
Mlle Bonne-Nuit, je vous prie.
- A desfrutar do Sol, Goodnight?
- On s'amuse au soleil, Bonne-Nuit?
- Goodnight!
- Bonne-Nuit!
Calma, Goodnight.
Doucement, Bonne-Nuit.
- Goodnight?
- Bonne-Nuit?
Boa menina, Goodnight.
Bien joué, Bonne-Nuit.
Goodnight, sai daí!
Bonne-Nuit, sortez d'ici!
- Espero que saibas nadar, Goodnight.
- Bonne-Nuit, vous savez nager, j'espère.
A Miss Goodnight está consigo?
Mlle Bonne-Nuit est-elle là?
Goodnight?
Bonne-Nuit?
Eu sou o reverendo George Goodnight e esta é a minha filha, Eula.
Je suis le révérend George Goodnight et voilà ma fille Eula.
Já conhece a Sra. Goodnight?
Tu connais Miss Goodnight?
- Está tudo bem, Sra. Goodnight?
- Vous allez bien Miss Goodnight?
- Mas, Sra. Goodnight...
- Mais Miss Goodnight...
Rações de viagem para a Sra. Goodnight e o rapaz índio, Wolf, 3 dólares.
"Provisions Miss Goodnight et l'indien Wolf, 3 dollars."
A Sra. Goodnight seria considerada uma grande guerreira. Homem nenhum quer pôr as suas botas debaixo da cama de uma guerreira.
Miss Goodnight serait considérée chez nous comme un guerrier valeureux mais aucun homme ne met ses bottes sous le lit d'un guerrier.
Boa noite, Sra. Goodnight.
Bonne nuit Miss Goodnight.
Boa noite, princesa.
Goodnight, poupée.
Eu esqueci de tomar meu Comprimidos dioxano. Goodnight.
J'ai oublié de prendre mes Dioxan.
Olha, Maggie, o Christopher Walken está a ler Goodnight Moon.
Regarde, Maggie, Christopher Walken lit Bonsoir, lune.
- É Goodnight, Moon.
- La lune dort.
Há Goodnight Spoon... e The Horse That Wanted To Bark.
Bon, alors, je pense à Bonne nuit les moules et Le Cheval qui voulait aboyer.
Cante para mim "Lullaby and Goodnight."'
Chante-moi la Berceuse de Brahms.
O pai vem para casa e ele vai ler-me o "Goodnight Moon" e vai abraçar-me primeiro e depois a ti.
Papa va rentrer et il me lira "Bonne nuit la Lune" et et il me bordera. Moi d'abord puis toi.
"Goodnight Moon".
"Bonne nuit la Lune."
Ela quer que você termine de ler o "Goodnight Moon".
Elle veut savoir si vous allez finir de lui lire "Bonne nuit la Lune".
BOA NOITE
( Goodnight )
Chega de fraldas, sumos de cenoura, ler estúpidos "Goodnight Moon".
Fini les couches, la purée de carottes, - la lecture de Bonsoir, lune.
Bem, eu prefiro o código e a cifra do St.
Ouais. Bien, je préfère le St. Goodnight code et Cipher
Goodnight para enviar mensagens que não podem ser lidas.
Pour envoyer des messages ça ne peut pas être déchiffré.
Mamã, vens dizer-me boa noite'
Mama, vous Say Goodnight sorte?
Patrocinado pelo Charlie Goodnight e toda a boa gente da Charlie Goodnight's Ferramentas e Rações.
Rodéo qui est parrainé par Charlie Goodnight de "Fourrage et ensilage selon Charlie Goodnight"!
Lembrei-me de ler Goodnight Moon a ti e à tua irmã, e de se rirem por causa das vacas que saltam por cima da lua.
Je me rappelle vous lire "Bonne nuit la lune" à ta petite sœur et toi et vous pouffiez de rire quand les vaches sautent par-dessus la lune.