Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Heart

Heart перевод на французский

512 параллельный перевод
Grot, o guardião da máquina do coração - Heinrich George
Grot, le gardien de la Heart-Machine - Heinrich George
O capataz da Máquina-Coração, Grot, - com uma mensagem importante...
Le contremaître de la Heart-Machine, Grot, - avec une information importante...
Para a Máquina-Coração -!
À la Heart-Machine -!
Se a Máquina-Coração falecer, nada no Distrito-Máquina ficará em pé -! !
Si la Heart-Machine est détruite, plus rien ne fonctionnera au niveau des Machines -!
Se a Máquina-Coração falecer, toda a Cidade dos Trabalhadores ficará destruída -! !
Si la Heart-Machine est détruite, l'entièreté de la Cité Ouvrière sera inondée -!
"Heart of Fire", música de Andrew Palmer.
"Cœur de Feu". Musique d'Andrew Palmer.
"Heart of Fire", é um trabalho seu, não é?
"Cœur de Feu" est votre œuvre, n'est-ce pas?
Quero ensaiar o primeiro acto de "Heart of Fire".
Je veux répéter le 1er acte de "Cœur de Feu".
E porque ensaia "Heart of Fire"?
Pourquoi répétez-vous "Cœur de Feu"?
E porque escolheu "Heart of Fire"... para esta fuga matinal... Bom dia, cavalheiros. ... é um mistério que não tenho nenhuma esperança em descobrir.
Votre choix de "Cœur de Feu" pour cette fantaisie matinale... est un mystère que je ne résoudrai jamais.
No entanto, há passagens em "Heart of Fire"... das quais ninguém se envergonharia.
Il y a dans "Cœur de Feu" des passages dont personne n'a à avoir honte.
Gostaria de pedir a medalha "Purple Heart".
Oh, oui chef. - Quelle soirée.
Pretty girl Beware of this heart of gold
Jolie fille méfie-toi de ce cœur d'or
This heart is cold
Ce cœur est froid
A minha está aqui.
Et voilà ma Penfold Heart.
Fiquem com o êxito de Hank Williams, "Cold, Cold Heart".
Le grand succès de Hank Williams, Cold, Cold Heart.
Eu já suspeitava... tenho aqui uma dedicatória de um amigo do wolfman.
J'savais qu'il se passait quelque chose. C'était "Heart and Soul", J'ai un message d'un ami,
E estou pensando sobretudo em Heart of Midlothian e em Old Mortality, por exemplo, relacionava-se com a preservação da vida e das condições de um...
Heart of Midlothian et Old Mortality, par exemple, concernait la préservation de la vie et des conditions d'un...
Mas se dançavam o "my foolish heart" e jantavam à luz de velas.
Ils dansaient "my foolish heart", [br] dînaient éclairés par des bougies...
'Cause it come from the heart Of a gentle woman It come from the soul
parce que ça vient du coeur d'une femme de coeur, ça vient de l'âme d'un ange tombé du ciel et je resterai dans le coeur
What used to come from the warmest heart I have to get from a cold can
Au lieu de petits plats préparés avec amour je dois me contenter de conserves froides
Since you've gone My heart is broken Another time
Depuis que tu es parti mon coeur s'est brisé une fois encore.
Since you've gone my heart is broken - Another time - Another time
Depuis que tu es parti mon coeur s'est brisé une fois encore, une fois encore.
Tem a estrela de bronze, o coração púrpura e a medalha de serviços do Vietname.
II a une étoile de bronze, un purple heart, une médaille du Vietnam.
- Toco "Heart and Soul" ao piano.
- Jouer Heart and Soul au piano.
Do The Tell-Tale Heart?
Tu veux parler de The Tell-Tale Heart?
O Rogers merece um Purple Heart tal como toda a gente ali.
Rogers va recevoir une médaille comme tout le monde ici.
Cheating Heart, Hank Williams.
Cheating Heart, Hank Williams.
Your Cheating Heart, Hank Williams Jr.
Your Cheating Heart, Hank Williams Jr.
Quem fala é o Blue Heart a partir desta nossa charmosa baía.
Ici Blue Heart, en direct de notre baie magnifique.
- A música desse blue Heart é demais.
Blue Heart passe de la super musique!
Baboseira ecológica! Agora até o Blue Heart é ecologista.
Les conneries sur l'écologie, même Blue Heart s'y est mis maintenant.
Aqui fala Blue Heart, interrompemos o nosso programa, para dar notícias urgentes.
Ici Blue Heart, nous interrompons notre programme pour un communiqué de la plus haute importance.
Eu sou o Blue Heart!
C'est Blue Heart.
Daqui fala Blue Heart, e esta é a segunda noite... de paz e tranquilidade.
Ici Blue Heart. Voici deux jours que la paix règne à nouveau.
Parece que blue Heart é um deles.
Alors, même Blue Heart a été contaminé.
Uma besta, presa no coração da cidade, apodrecendo no solo do Verão.
A beast caged in the heart of the city, rotting in the summer ground.
Purple Heart com distinção.
Purple Heart avec faisceau.
"Matrimónio Mortal".
"None But the Lonely Heart."
Ainda faltavam sete anos para "Achy Breaky Heart".
"Achy Breaky Heart" ne viendrait que 7 ans plus tard.
Escolhi o The Tell-Tale Heart de Edgar Allan Poe.
C'est Le Coeur révélateur d'Edgar Allan Poe.
A seguir temos The Tell-Tale Heart de Allison Taylor.
Voici Le Coeur révélateur d'Allison Taylor.
Ainda não acabei. Recebi o Coração Púrpura em Guadalcanal.
Je n'ai pas fni.J'ai reçu la Purple Heart à Guadalcanal.
The Muted Heart com a Glenn Close e a Sally Field?
Cœur brisé, avec Glenn Close et Sally Field.
Acho que vou cantar o "New York, New York" e o "I Left My Heart in San Francisco."
Je crois que je chanterai "New York New York"... et "I Left my Heart in San Francisco".
Participo todo ano. Arrecada fundos para a Fundação Heart.
- Le tournoi de golf des célébrités dont le bénéfice annuel va à la Fondation du Coeur.
Pode ser que consiga a Purple Heart, também.
Et la médaille des blessés de guerre.
Abertura de "Heart of Fire", por favor.
L'ouverture.
É meu coração!
It s my heart.
Radster!
Pumpin'the blood through the heart of New Orleans... Radster!
Ela quer ir ver o The Muted Heart.
Elle veut voir Muted Heart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]