Translate.vc / португальский → французский / Israel
Israel перевод на французский
1,642 параллельный перевод
O Israel aproveitou astutamente a situação, conquistando a lealdade dos ajudantes do Sparazza, planeando ocupar o trono.
Et Israel en a tiré parti très astucieusement. Il s'est attiré la loyauté des bras droits de Sparazza, avec l'idée d'accéder au trône.
O Israel queria experimentar algo real e perigoso.
Israel voulait toucher quelque chose de vrai, dangereux.
Sparazza de um lado, Israel do outro.
Sparazza d'un côté, Israel de l'autre.
Sendo o Israel o alvo de praticamente toda a gente.
Avec Israel qui est la cible de presque tout le monde.
A escuta ao Serna... A história do coração do Israel...
Le coup de fil de Serna et Padiche qui mentionne le cœur d'Israel?
Isso, e a menção ao misterioso sueco, tornam o contrato sobre o Israel ainda mais real.
Ça, et la mention de ce mystérieux Suédois rendent bien plus réel le contrat sur Israel.
Buddy Israel.
Buddy Israel.
Muitas pessoas querem o Israel morto.
Des tas de gens veulent sa peau.
A fiança do Israel expira daqui a 18 horas.
La caution de Buddy Israel expire dans 18 heures.
Se o Israel é realmente a baleia branca dos bufos, porque é que vamos meter-nos com a máfia, que vai, corrige-me se estiver errado, despejar caixas de balas nele?
Si Israel est vraiment la grande baleine blanche des balances, alors pourquoi on intervient avec la mafia, qui, corrige-moi si je me trompe, va lui plomber le cul?
Ouçam, eu sei onde está o Israel.
Écoutez, je sais où Israel se trouve, d'accord?
O agente do Israel, Morris Mecklen, garante que o Israel entrará em custódia protegida, quando o governo aprovar o acordo com ele.
Le manager d'Israel, un certain Morris Mecklen, nous a garanti qu'Israel sera sous protection surveillée une fois que le gouvernement aura accepté son offre.
MORRIS MECKLEN AGENTE / REPRESENTANTE DE ISRAEL
MORRIS MECKLEN AGENT / MANAGER D'ISRAEL
Verificámos as chamadas. O Israel está na penthouse do Hotel e Casino Nomad, no Lago Tahoe.
Mecklen est sur écoute, et on a appris qu'Israel est au dernier étage de l'Hôtel et Casino Nomad au lac Tahoe, dans le Nevada.
Os advogados do Israel ficaram lixados por ele fugir sob fiança.
Les avocats d'Israel ont porté le chapeau quand il s'est sauvé.
Eu vou para Los Angeles finalizar o acordo com o Israel.
Je vais partir à Los Angeles finaliser l'accord avec Israel.
Nunca uma testemunha contra a máfia foi tão crucial ou importante, como Buddy "Aces" Israel.
Aucun ancien témoin contre la mafia n'a été aussi crucial et important que Buddy "Aces" Israel.
... apanhar o Israel antes do sueco,
Faites-le le jour suivant, mettez la main sur Israel avant le Suédois,
O Israel gosta de ratas.
Oui, Israel adore la chatte.
Este criminoso procurado, Buddy Israel, o nosso Rick Springfield.
Ce type recherché, Buddy Israel, il ressemble à Rick Springfield.
O Israel acordou.
Merci, Paul. Israel est réveillé.
O agente do Israel está a fazer de advogado dele.
Le manager d'Israel lui sert d'avocat. C'est ce qui ralentit les choses.
O Israel subornou-os.
Israel les a payés.
ROBERT ISRAEL, Nº de Fiança
ROBERT ISRAEL, pas de contrat.
Chegar ao Israel antes deles.
Mettre la main sur Israel avant eux.
Matamos quem estiver entre nós e o Israel.
On butera tout ceux qui se mettront entre nous et Israel. Voilà.
Uma vez lá dentro, aponto a arma à cabeça do Israel e saio depressa.
Une fois à l'intérieur, je plombe la tête d'Israel et je me retire.
O Izzy está na penthouse?
Israel est au dernier étage? Oui.
Temos de chegar ao Israel primeiro.
Il faut juste arriver à Israel les premiers.
Vamos apanhar o Israel, acredita.
On aura Israel. Crois-moi.
Deveríamos deter o Israel.
On doit mettre Israel sous protection.
- Sr. Israel!
- M. Israel!
Alguém limpou o sebo ao Israel.
Quelqu'un a refroidi Israel.
Estávamos atrás de um palerma chamado Israel.
On était aux trousses d'un certain Israel.
Levem o Sr. Israel para o telhado.
Emmenez M. Israel sur le toit.
Perseguia um homem chamado Israel, não?
T'étais à la recherche d'Israel, pas vrai?
Era por isso que você estava cá? Pelo Israel?
C'est ça, t'étais là pour Israel?
Onde está o Israel?
Où est Israel?
Vai contar-me porque é que não fomos informados... de que a situação do Israel se tinha alterado.
Vous allez m'expliquer pourquoi aucun appel n'a été passé pour nous dire que la situation avait changé.
Aos 19 anos, a mãe do Israel... teve um caso breve com o Sparazza, do qual resultou o Israel.
La mère d'Israel avait 19 ans quand elle et Sparazza ont eu une courte liaison dont Israel a été le fruit.
- Vai limpar o Israel.
- Il va buter Israel.
- Buddy Israel.
- Buddy Israel.
O Primo quer o coração do Israel.
Primo veut le cœur d'Israel.
- O coração do Israel?
- Le cœur d'Israel?
O Sparazza contratou-o para neutralizar o pessoal do Israel.
Il a été engagé par Sparazza pour neutraliser l'entourage d'Israel.
Vai matar o Israel para salvar o Sparazza.
Vous allez tuer Israel pour sauver Sparazza.
O nosso acordo com o Israel foi cancelado.
Celui avec Israel a été annulé.
na feira de jogos de Israel ( Único participante )
( Seul concurrent )
Quero vê-los a sacrificar as suas vidas pelo Evangelho tão radicalmente como o fazem no Paquistão, em Israel, na Palestina e em todos esses sítios. Sabe, porque temos, desculpe, mas nós temos a verdade!
Je veux les voir donner leur vie aussi radicalement pour le Gospel, qu'ils le font au Pakistan, en Israel et en Palestine, et tous ces endroits différents, vous savez, parce qu'on a...
"Quando for ter com os filhos de Israel " e disser que o Deus dos seus pais me enviou para junto deles, se me perguntarem qual é o Seu nome, que lhes responderei? "
" Quand je me présenterai devant les enfants d'lsraël que je leur dirai que leur Dieu m'envoie vers eux, s'ils me demandent son nom, que leur répondrai-je?
- O Israel concordou!
- Israel a tout dit!