Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Ite

Ite перевод на французский

39 параллельный перевод
Uma caixa de bolachas de chocolate?
Une bo ^ Ite de guimauve au chocolat?
Ite. Ite.
Ite.
- Ite.
- Ite.
Ite, Missa est.
Allez, la messe est finie.
Ite missa est
Ite missa est.
"Ite missa est. Vá, a cerimónia terminou."
"Ite missa est." "Allez, vous pouvez partir."
Pode fazer. Percebo.
On l'a. donc fa.ite da.ns les répétitions deva.nt Da.isy.
- Talvez seja uma gripe de Verão...
- Peut-être que tu as une Summer-ite aïgue. - Oui.
Ah, a gripe de Verão...
Oh, la Summer-ite aïgue.
Um presente de parte do ITE
Un cadeau pour toi de la part des TCA.
Olha, lá em cima, uma caixinha prateada.
Regarde, lá-haut, une petite bo îte en argent.
Nós sabemos que, para ser mielite, tem que ter um "... ite ".
Pour une myélite, il faut finir en - ite.
Se a Herd quer outro play off, é bom que se despache.
S'ils Î ½ eulent disputer un autre play-off, il faudra faire Î ½ ite.
Entrada imediata na equipa, como caloiro.
Il poÏ... rra jouer tout de sÏ... ite, dà ¨ s sa premià ¨ re annà © e.
O sufixo "ite" sugere que seja um mineral.
Un minéral?
"onde-é-que-eu-errei-ite".
"où est-ce que je me suis planté-itis".
Forças da coligação apanharam um xiita insurgente nos arredores de Bagdad.
Les forces alliées ont trouvé un insurgé Shi'ite en dehors de Bagdad.
faca a espera de anos para string, sem esquecer, nesimþite a pressão sobre os ossos, é o corte mais profundo.
Le couteau qui attend des années, sans oublier, puis glisse silencieusement entre les os, c'est le couteau qui coupe le plus profondément.
"Denim-ite".
" De la denim-ite.
Qualquer'ite'de gente velha.
N'importe quel vieux mot en "ite".
- Não gosto de o fazer.
- Je ne fais pas ca de ga îté de coeur.
Não entenderam que têm que me pôr em liberdade?
J'en ai marre de cette bo ^ ^ ite.
E tinha uma experiência teórica. Pôr um gato numa caixa, e colocar um recipiente de gás venenoso... activado pela deterioração de... um átomo radioactivo, e fechar a caixa.
Il avait conçu une expérience théorique... qui consistait à mettre un chat dans une bo ^ ïte... ajouter un gaz toxique activé par la désintégration d'un atome... radioactif, et fermer la bo ^ ïte.
Só a minha mãe se aproximou do nível do "shabbat shalom". Acho que podemos chegar lá todos.
Ma mère a été la seule à approcher le niveau de shabbat shalom-ité que j'espèrais.
Tipo, data de validade de "Cheetos".
Comme une bo îte de conserve.
- Magic Box, a sua paragem para...
- La bo îte magique, le paradis du petit... - Giles, c'est moi.
Tenho Spaguettis.
J'ai des nouilles en bo îte.
E chocolates? Que parvo.
Et la bo îte est cabossée.
- Sou, sim.
Pendant que tu t'accroches à ta bo îte de chocolats, moi...
-... a caixa.
-... Ia bo îte.
O talismã está na sua caixa?
Le talisman est-il dans la bo îte?
"Guardamos a caixa para a Rainha." Nós estamos aqui pela Rainha.
" "Nous gardons la bo îte pour la reine." " Nous venons de sa part.
- A caixa?
- Prendre la bo îte?
Não lhe devias ter contado a verdade, Ooth, Ooth, Ooth.
Vous n'auriez pas dû lui dire la vérité, ité, ité.
- Ooth.
- Ité.
Podes dizer "ooth" à vontade, mas eu não vou aldrabar o Brian.
"Ité" tant que vous voulez, mais je ne mentirai pas à Brian.
Bem, com o do bigode vou pedir insanidade, e aqui com o grande vou dizer que é deficiente.
Pour le moustachu, je vais plaider la démence. Et pour ce jeune homme, je vais plaider la "retard-ité".
Ganharia pontos pela originalidade... se já não tivéssemos tentado isso!
Vous auriez des points pour |'origina | ité, M. Lane, si on n'avait pas déjé essayé ga.
Ele é quem está a esconder a verdade.
Il est celui qui ité.a caché la vér

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]