Translate.vc / португальский → французский / Janos
Janos перевод на французский
55 параллельный перевод
Herói das Guerras Canal e libertador do bloco Africano, o terror de Janos 7. O seu currículo é impressionante.
Héros des guerres du Canal, libérateur du bloc africain, tombeur de Janos 7.
Chegas tarde, János.
Tu es en retard, Janos.
Como está János?
Bonjour, Janos.
Isto trará problemas, János.
Au revoir, Janos.
Como vai János? Assim que veio.
Bonjour, Janos.
- János, não te preocupes...
Ne t'inquiète pas, Janos.
János, será tão amável de levar isto daqui?
S'il te plait, Janos, pose cette valise dans un coin.
- Como está nosso János?
Bonjour, Janos.
como vai... Que fazes aqui János?
N'y va pas, Janos, tu n'as rien à faire là-bas.
Não soube nada dele em toda noite.
Comme toi, Janos, toi aussi.
Sempre está onde não deve.
Ils finiront par te pendre, Janos.
- Deixou-nos em Janos, em Chihuahua.
- Il nous a laissés à Janos, Chihuahua.
Ele esteve... Em Janos, a semana toda.
Il est à Janos depuis une semaine.
Detém o mensageiro, Janos. Depressa.
Arrête le messager, vite.
Onde está o Janos? Ele já partiu há semanas.
Janos a disparu depuis des semaines!
Janos, eu mato-te!
Je te tuerai!
O Yo-Yo Ma, a Jacqueline du Pré e o mais calmo de todos é o János Starker.
Yo-Yo Ma, Jacqueline du Pré, et le meilleur d'entre tous est Janos Starker.
Também é desejo de Sua Graça que ao seu servo leal Janos Slynt, comandante da Patrulha da Cidade...
C'est ausi le voeu de sa Grâce que son royal serviteur Janos Slynt, - Commandant de la Garde de la Ville... - Sire Aron.
Não estou a questionar a vossa honra, Lorde Janos... estou a negar a sua existência.
Je ne met pas en doute votre honneur, seigneur Janos. Je nie son existence.
O Lorde Janos Slynt era o Comandante da Guarda da Cidade, não tínheis o direito de o exilar.
Lord Janos Slynt était Commandant du guet. Tu n'as aucun droit de l'exiler.
Também o Janos Slynt e também lhe deram Harrenhal, até lhe ter sido retirado por vós.
Tout comme Janos Slynt, à qui on a aussi promis Harrenhal. Avant que vous ne la lui arrachiez.
Não precisava do Janos Slynt.
Je n'avais pas besoin de Janos Slynt.
O Janos Slynt, o Pycelle...
Janos Slynt, Pycelle...
Uma rapariga selvagem, um bebé e o Senhor Janos.
Une sauvageonne, un bébé, et lord Janos.
Enquanto o Senhor Janos se escondia com mulheres e crianças,
Pendant que lord Janos se cachait avec les femmes et les enfants
János, porque te vais?
Jànos, pourquoi t'es tu sauvé?
mas... quando vi a Anna... no quarto de János...
mais quand j'ai vu Anna chez Jancsi...
Pensava que János era realmente um bom garoto, não um idiota.
Ce n'est même pas ce que je pensais, mais je pensais que Jancsi était vraiment un gentil gars, mais pas idiot.
- Fale então com János, por favor. - Eu falar com ele?
- S'il te plaît, parle alors à Jànos.
Não gosto de nada disso, János.
Tout cela ne me plait guère.
Entende, János?
Tu comprends?
- Bom dia Sr. Eszter, János.
- Bonjour, je venais vous voir.
Chega tarde, János.
Tu viens tard.
- Adeus, tio Karcsi. - Adeus, János.
Au revoir, M. Karcsi.
Que fazes aqui? Quem é? János Valuska.
Eh bien... je viens de la part de M. Valuska.
Isto já não nos compete, János.
Attends un peu.
Não vá János, isso não é para nós...
Au revoir, oncle Lajos.
- Como esta János? - Bom dia.
Il se mêle toujours de tout.
E tu, János. E tu.
Ils ne respectent même pas le Bon Dieu.
Ainda vais ser enforcado por isso, János.
Trouve refuge quelque part en attendant.
Ouviu falar de um fabricante de armas chamado János Vak?
Connaissez-vous le fabricant d'armes János Vak?
De todos os nomes referidos no relatório, houve um que reconheci imediatamente, um fabricante de armas chamado János Vak.
Sur tous les noms cités dans le rapport, je n'en ai reconnu qu'un seul, celui du fabricant d'armes János Vak.
Ela que tente descobrir o paradeiro do János Vak.
Vois si elle peut remonter à János Vak.
O János Vak concebeu um programa para interceptar e redireccionar mísseis.
János Vak a conçu un programme pour rediriger des missiles.
- Localizou o János Vak?
- Avez-vous trouvé János Vak?
Encontraram o János Vak.
On a localisé János Vak.
E o János Vak é o teu par.
Et János Vak est ton cavalier.
Eu sou o János.
Je m'appelle János.
János...
János.
Ouvi o veredicto!
Entendez le verdict : Janos Uyvari connu sous le nom de Ficzko sera décapité.
Janos Ujvary, conhecido como Ficzko,
Ilona, Katerina and Dorota... devront prendre place sur l'estrade, dans la cour.