Jr перевод на французский
1,529 параллельный перевод
O Dodge e o Earl Jr. adoravam aquela casa.
Dodge et Earl Junior adorait cette cabane.
- O que aconteceu ao teu olho?
- JR. - Qui est JR?
Eu estava a tentar que o Randy parasse de se portar como uma criança, e o Dodge e o Earl Jr. estavam a tentar que a Catalina, se começasse a portar como uma.
Pendant que Randy se comportait en gamin, Dodge et Earl Jr essayaient de redonner à Catalina une âme d'enfant.
Eu comprei isso para o Earl Jr.
Je l'ai... acheté... pour... Earl Jr.
O Bobby Jr. quer ser prefeito e esse processo pode arruiná-lo. O pai está a tentar livrar-se dos seus inimigos.
Bobby junior a repris la société et ce procès pourrait le ruiner.
Brian Junior.
Brian Jr.
- Soube do Brian Junior?
- Elle sait pour Brian Jr.?
Quero fazer isto funcionar. Contigo, o Brian Junior e as meninas.
Je veux que ça fonctionne entre Brian Jr., les filles et toi.
Sabes onde estão os teus binóculos?
Tu sais où sont tes jumelles? Brian Jr.
O pirralho deve tê-lo trazido para aqui.
Brian Jr. A dû l'apporter ici.
Jason McCullough, Jr.
Jason McCullough, Jr.
Mary Catherine Cahill, filha de Harriet M. Barr e Archibold W. Barr de Stoneyton, Connecticut, e Kevin Mark Duncan III, filho de Beatrice Hoslinger e Kevin Mark Duncan Jr.
"Mary Catherine Cahill," "fille de Harriet M. Barr" "et Archibald W. Barr de Stoneyton, Connecticut,"
Mas o que o Lee Jr. disse está certo.
Mais ce que Lee Junior disait est juste.
Bom, eu tinha um cromo de 1989 do Ken Griffey Junior. Fazes ideia de quanto isso vale agora?
J'avais une carte de 1989 de Ken Griffey Jr à ses débuts.
Sabes, Johnny Depp, Robert Downey Jr..
Comme Johnny Depp, Robert Downey jr...
- Onde está o Brian Junior?
Où est Brian Jr.?
E o Brian Junior?
Et Brian Jr.?
Não queria que o Brian Junior colhesse os benefícios de pertencer aos Darling?
Je croyais que vous vouliez Brian Jr. Pour tirer profit du fait que c'est un Darling.
Sei que não vai ser fácil para o Brian Junior, mas é o melhor.
Je sais que ce ne sera pas facile pour Brian Jr., mais c'est aussi pour le mieux.
- E o Brian Junior?
- Et Brian Jr.?
- O Junior foi-se embora?
- Mon fils me manque. Brian Jr. Est parti?
- Dado o que a criança sente pelo pai, crê que mudar-se para o Brasil é mesmo o melhor para ele?
Vu les sentiments de Brian Jr. Pour son père, pensez-vous que l'emmener au Brésil est ce qu'il y a de mieux?
Por isso acredito, como pai e pastor, que devo partilhar a guarda do Junior e ela não devia poder levá-lo para o maldito Brasil.
Ainsi, je crois, en tant que père et révérend, que je devrais avoir la garde de Brian Jr. Et qu'elle ne devrait pas pouvoir l'emmener au foutu Brésil.
Gustav é o meu nome familiar para o Brian Junior, é como uma alcunha.
Gustav est le sobriquet que j'ai donné à Brian Jr. Un petit nom.
É verdade que obrigou o Brian Junior a mentir à sua mulher e a fingir ser um órfão sueco, cujos pais morreram num acidente de viação?
Avez-vous obligé Brian Jr. À mentir à votre femme et à dire qu'il était un orphelin suédois, de parents morts en voiture?
Não é também verdade que o manteve numa dieta de comida sueca, que incluía leite fermentado e rena?
N'est-il pas vrai aussi, révérend Darling, que vous avez fait suivre à Brian Jr. Un régime suédois, comprenant du lait fermenté et du renne?
Não sabemos se foi o sofá que causou ao Earl Jr. tétano.
On est même pas sûrs que le tétanos d'Earl Jr vienne de là.
Com o Earl Jr., ela fumou Cloves ( Cravo-da-índia ). É por isso que ele gosta de comida picante.
Pour Earl Jr, elle a fumé du girofle, du coup, il adore manger épicé.
Clayton Beresford Jr. morreu na minha mesa de operações.
Clayton Beresford est mort sur ma table d'opération.
Julie, o marido, e o filho Tracy Jr exigiram uma reunião com o conselho de administração da seguradora, as pessoas que tinham o poder de aprovar o seu pedido.
Julie, son mari et leur fils, Tracy Junior, exigèrent un rendez-vous avec le conseil d'administration, ceux-là mêmes qui avaient le pouvoir d'accéder à leur demande.
Estou a sentir o cheiro do Shrek Jr.
Ça sent le mini-Shrek!
- Edward Brock.
- Brock, Monsieur. Edward Brock Jr.
- Chamo-me Edward Brock, Jr.
- C'est Brock, Monsieur. Edward Brock Jr.
Edward Brock, Jr.
Edward Brock Jr.
O autor da peça do "Denver Times" é Erik Kernan Jr, filho do lendário repórter desportivo de rádio com o mesmo nome.
L'auteur de ce papier est Erik Kernan junior, fils du légendaire reporter du même nom.
E o Satterfield Jr vai ganhar dinheiro.
Et Satterfield Jr va palper.
O meu pai chama-se Erik Kernan Jr.
Mon papa s'appelle Erik Kernan Jr.
Chamo-me Chuck Mitchell Junior.
Je suis Chuck Mitchell Jr.
- James Farmer, Jr.
- James Farmer Junior.
"SETE ANOS DEPOIS EM 1942, JAMES FARMER JR." "FUNDOU O CONGRESSO DE IGUALDADE RACIAL", " E CONVERTEU-SE NUM LÍDER DO MOVIMENTO DE DIREITO CIVIL.
Sept ans plus tard, en 1942, James Farmer Jr fonda le Congrès pour l'égalité raciale et devint un leader du mouvement pour les droits civils.
O Martin Luther King Jr. estava a aproveitar-se quando disse aquela cena naquele lugar?
Est-ce que Martin Luther King profitait quand il a dit son truc?
A jogada na primeira ronda, e a jogada do José Cruz Jr. Pai, viste o King?
Au tour de José Cruz Jr... Papa, as-tu vu King?
Deve reconhecê-la pela famosa foto do jovem JFK Jr. a brincar lá em baixo, enquanto o pai dele trabalhava.
Vous vous souvenez de la photo de JFK Junior jouant dans les jambes de son père.
Sammy Davis, Jr!
Sammy Davis, Jr.! - Oui!
E Boo Radley, o filho.
Et Boo Radley Jr.
Wilson DeLeón, Jr.
Wilson DeLeon fils.
- É o dia Martin Luther King, Jr.
C'est férié, aujourd'hui.
O teu, o meu e o do John Jr., vamos todos fazê-lo.
Le vôtre, le mien et celui de John Jr. Nous tous le faisons.
Bem, eu e o John Jr. temos uma reunião, por isso estão à tua espera na entrada.
Maintenant, John Jr. et j'ai une réunion, alors ils vous attendent dans le hall.
Porque não pedes ao John Jr. ou ao Sr. Jacoby para serem teus mentores?
Pourquoi n'avez-vous pas John Jr. ou M. Jacoby comme mentor?
Eu, Samantha Jane Lockwood... "aceito-te a ti, Clayton Beresford Jr..." aceito-te a ti, Clayton Beresford Jr...
Moi, Samantha Jane Lockwood... je prends Clayton Beresford Junior... je prends Clayton Beresford Junior... pour époux... pour époux... et je le garde... et je le garde... à partir de cette nuit... à partir de cette nuit...