Translate.vc / португальский → французский / King
King перевод на французский
4,100 параллельный перевод
King e SCLC incitam negros de Selma. Cerca de 700 presentes - 18h22
King et la SCLC échauffent les Noirs de Selma 700 personnes environ.
Dr. King, como pode afirmar-se pacífico se provoca a violência?
Êtes-vous réellement non violent si vous provoquez la violence?
A senhora faz mais do que imagina, Sra. King.
Vous faites plus que vous ne croyez.
C King encontra-se em Selma com o militante negro Malcolm X - 15h46
Mme King, je ne veux pas être irrespectueux. C. King à Selma pour rencontrer le militant noir Malcolm X 15 : 46
Sra. King, foi o respeito ao seu marido que me levou a procurá-la.
- CONSIGNE J'estime beaucoup votre mari.
Perante tal alternativa, o medo encaminhá-los-á para o Dr. King.
L'épouvantail qui les pousse à se réfugier chez M. King.
Que a minha presença aqui lhes mostre o que acontecerá, se não derem ao bom Reverendo aquilo que ele pede, e brevemente.
Que ma venue ici représente les factions qui interviendront si M. King n'obtient pas ce qu'il demande, et vite.
O King e o X juntos...! O homem vai chegar à estratosfera! E imagens de pretos a ser sovados nas ruas não ajudam à situação.
King et X ensemble, il va nous chier une pendule, et les images de nègres tabassés en pleine rue, ça aide pas.
Eu não posso opor-me ao Xerife Clark, um branco ordinário e retrógrado, porque vai parecer que estou a ajudar o King.
Si je m'oppose à ce bouseux arriéré de shérif Clark, on croira que j'aide King.
São uns locais fora do grupo do King.
Des locaux sans rapport avec King.
Está marcada para amanhã à noite, quando o King sair da cadeia.
Prévue demain soir, quand King sortira de prison.
O King está fora.
King sera absent.
Dr. King...
M. King!
Vai promover mais o King e o SCLC do que ajudar Selma.
Ça servira plus King et la SCLC que Selma.
Bom dia, Dr. King. Uma declaração, por favor!
Bonjour, M. King, une déclaration?
Juiz Johnson, o apelo à acção do Dr. King foi transmitido em todo o país.
M. le Juge Johnson, l'appel de M. King est passé à la télévision nationale.
O Dr. King prepara-se para liderar a manifestação de amanhã.
M. King peut mener la marche demain.
Deixe o King marchar até Montgomery.
Accordez à King sa marche jusqu'à Montgomery.
E diga ao King que é melhor ele não marchar, ouviu?
Et dites à King qu'il a pas intérêt à défiler, compris?
Ou o King para e o Wallace também, ou hei de eu pará-los a ambos.
Soit King arrête et Wallace arrête, ou je les arrête tous les deux.
Soube do ataque a gente inocente que apenas defende os seus direitos e não podia ficar parado quando o Dr. King fez um chamamento ao clero.
J'ai appris qu'on attaquait des innocents qui ne réclament que leurs droits. Je ne pouvais rester passif après l'appel de M. King au clergé.
King marcha contra ordens de Wallace. Clero presente. 1 / 3 brancos - 9h35
Nous vaincrons.
Há horas que falamos disto, mas foi uma decisão do Dr. King e temos de a apoiar.
On tourne en rond depuis des heures. C'est Martin qui a décidé...
As pessoas estão zangadas, Dr. King!
Les gens sont en colère, M. King.
Penso que foi isso que aconteceu ao Dr. King ali naquela ponte.
Je crois que c'est ce que M. King a vécu sur le pont.
Dr. King, o senhor foi àquela ponte em directa transgressão às ordens do Sr. Dr. Juiz.
M. King, en allant sur ce pont, vous avez enfreint l'ordonnance du juge.
Pois a verdade esmagada contra a terra voltará a erguer-se!
Coretta Scott King - Fonda le Centre King et milita avec succès pour un jour férié en l'honneur de M. King. Elle ne se remaria jamais. Car la vérité terrassée se redressera toujours.
Quando seremos livres?
Quand serons-nous libres? Martin Luther King Jr.
Thomas King!
Thomas King!
Até hoje, o Thomas King era um criminoso condenado, procurado por violação, fogo posto e assassínio.
Jusqu'à aujourd'hui, Thomas King était un criminel... Recherché pour viol, pyromanie et meurtre.
Quantos como o Thomas King pagarão pelos seus crimes agora que temos o RoboCop?
Combien de gens comme Thomas King pourront répondre de leurs crimes... Avec ce Robocop qui est là?
O King Kong não me chega aos calcanhares!
King Kong n'a rien à m'envier!
Queres dizer o King Kong.
Tu veux dire King Kong. Mat.
Conhecemo-nos no teu último semestre na King's.
On s'est rencontrés à King.
Ela trabalha no departamento académico em King's College.
Elle travaille à l'université de King.
Tal como Martin Luther King Jr. enfrentou oposição violenta, quando teve o seu sonho da união de pessoas de todas as cores, também eu tenho um sonho.
Tout comme Martin Luther King affronta une violente opposition quand il révéla son rêve d'unir les peuples de toutes les couleurs, j'ai un rêve aussi.
A Golden Boy não é, o Don King também não, nem o Lou DiBella, nem o Bob Arum.
Golden Boy n'est pas Mère Teresa, pas plus que Don King, Lou DiBella, ou Bob Arum.
Não era preciso, a tua mãe disse-me onde te podia encontrar, "Rei".
Inutile. Ta mère m'a dit où te trouver, King.
Percy "Rei" Dimpleweed... a nossa relação, oficialmente, acabou.
Percy "King" Dimpleweed, c'est officiellement terminé entre nous.
Professor no King's.
Professeur au King's.
King's College, Cambridge.
King's Collège, Cambridge.
Mark King?
Mark King?
Kate King.
Kate roi
Eu faço parte da equipa King.
Je fais partie de l'équipe de roi.
É o segurança : Kate King.
Kate King est à la sécurité.
Kate King.
Kate roi.
Mark King para ver a Mrs.Whitten.
Mark King pour voir Mlle Whitten.
Telefonema da casa de King para a apre - sentadora negra Mahalia Jackson - 21h07
21 : 07 - CONSIGNE
Dr. King, quer fazer alguma declaração?
Une déclaration?
- De repente, tudo muda.
J'ai lu Les Tommyknockers, de Stephen King.
- "Os Tommyknockers", do Stephen King.
- Tout a changé.