Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Manning

Manning перевод на французский

620 параллельный перевод
O John Wesley Hardin, o Clay Allison, o King Fisher, o Jim Courtright, o Manning Clements... e quero contratá-los para trabalharem para nós.
John Wesley Hardin, Clay Allison, King Fisher, Jim Courtright, Manning Clements, et je veux qu'ils travaillent pour nous.
O senhor estava com o comandante do esquadrão, Sr. Manning, acontece que eu vou reunir-me com a minha unidade, não muito longe do seu destino, pelo que me pediram que o trouxesse de Londres.
Vous deviez partir avec le commandant, M. Manning, mais comme je me rends dans le même secteur, je vous déposerai.
Prazer em vê-lo, Hastings. Trouxe o senhor Manning.
- Content de vous voir, Hastings.
Senhor Manning, apresento-lhe o capitão Freycinet.
- Voici M. Manning. M. Manning, capitaine Freycinet.
Seja bem-vindo, Sr. Manning. Obrigado.
- Soyez le bienvenu, M. Manning.
Contudo eu tento ser piedoso nas minhas avaliações, senhor Manning.
J'essaie pourtant d'être indulgent.
Então deve ter feito o seu treino connosco, senhor Manning.
On a dû faire nos classes ensemble.
Meu caro Sr. Manning, você lisonjeia-me.
Vous me flattez.
Manning, este é o cabo Garu. Como vai?
Manning, je vous présente le caporal Garou.
Senhor Manning, acho que já viu todos.
Vous les avez tous vus.
Senhor Manning, este é o líder de esquadrão, Don Pierre.
Le chef d'escadrille Dompierre.
Como vai, senhor Manning?
Très heureux, M. Manning.
Manning não sabia que eu tinha decidido não usar aqueles cavalos.
Manning ignorait que j'avais décidé de ne pas prendre ces chevaux.
Não pensei mais no assunto, uma mera troca de identidades, mas, dias mais tarde, aqui mesmo, no clube, naquela mesa onde se encontram o Manning e o pai estava eu a almoçar com um senhor de Detroit
Je n'y aurais plus pensé sinon comme à... une simple méprise d'identité, si, quelques jours plus tard, ici-même, à la table où sont Manning et son père en ce moment... Je déjeunais avec un homme de Detroit.
Ela é Nora Manning.
Voici Nora Manning.
Sou Nora Manning.
- Nora Manning.
Você deve ser a Sra. Manning.
Mlle Manning, sans doute?
A Nora Manning quase foi morta por um candelabro. O piloto sofreu um golpe na cabeça.
Nora Manning a manqué d'être tuée et le pilote s'est cogné la tête.
Onde está a Nora? A Sra. Manning?
Où est Mlle Manning?
O Manning pode querê-lo vivo.
Manning le veut peut-être vivant.
A minha identificação do Manning revelou uma história bem feia, incluindo uma candidatura a uma missão dos SEALS.
Mon enquête sur Manning a révélé des choses pas très jolies. Il a fait une demande pour rejoindre les SEALs.
Acha que afastaria um tipo que gosta de correr riscos como o Manning?
Vous pensez que ça empêcherait Manning d'y aller?
Estou na rua Manning Drive 437.
J'habite au 437, rue Manning.
- Boa noite, Sr. Manning.
- Bonsoir, M. Manning.
- Sim, Sr. Manning.
- Oui, monsieur Manning.
E o que fazemos ao Victor Manning?
Et Victor Manning?
- Eu quero o Manning!
- Je veux Manning!
- Eu sei que anda atrás do Victor Manning.
- Et alors? - Je sais que vous chassez Manning.
- Sabe onde posso encontrar o Sr. Manning?
- Vous savez où se trouve M. Manning?
- Onde está o Victor Manning?
- Où est Victor Manning?
Abraços.
Victor Manning.
O sócio do Manning, líder dos White Boys.
Le partenaire de Manning. Le chef des Hommes Blancs.
Esta é a mãe dele, Carly.
Thea Manning. C'est sa mère, Carly.
"Silverberg, Thompson, Katzoff, Klein, O'Leary, Phelps e Manning"?
"Silverberg, Thompson, Katzoff, Klein, O'Leary, Phelps et Manning"?
Quando Oscar se lembrou de ir por terra, não sabia que tinha de atravessar seis rios : O Macleay, o Hastings, o Clarence, o Manning, o Hunter e o Namoi.
Quand Oscar avait parlé de passer par les terres... il ignorait qu'il aurait six rivières à franchir... les rivières Macleay, Hastings, Clarence, Manning... les rivières Hunter et Namoi.
Manning para a direita para Brown na linha dos 10 metros... para Dallas.
Manning lance à droite sur Brown sur la ligne des 10 mètres... Essai pour Dallas.
- Terry Manning.
- Terry Manning.
Ao Terry Manning foram-lhe retirados órgãos vitais, saudáveis.
Terry Manning avait plusieurs organes en moins.
Está detida pelo homicídio de Terry Manning.
Je vous arrête pour le meurtre de Terry Manning.
- Bom dia, eu sou o Jake Manning.
Bonjour, je suis Jake Mannning.
- E eu o Jake Manning.
Et je suis Jake Manning.
Muito bem, meninas. É altura de irem com a Sra. Manning.
Bon, les filles, il est temps de rejoindre Mme Manning.
- O Gabe Manning.
- Voici Gabe Manning.
Porque é que não usamos a da Lisa Manning?
Hey, pourquoi ne pas utiliser celle de Lisa Manning?
Tom Manning é o chefe de operações especiais do FBI.
Tom Manning est à la tête des opérations spéciales du FBI.
Manning, eu gostaria de ser mais delicado, mas.
Hé, Manning... J'aurai aimé agir plus gracieusement, mais...
Apanhámo-lo. Vai para sul, na Manning.
Tony on le tient, il se dirige vers le sud sur Manning en direction du centre Chatham,
Pois... Acho que o Manning não presta.
Manning est une pédale.
Com licença, Sra. Manning.
Excusez-moi, Mme Manning.
Agente Manning, este é o último corpo.
Agent Manning, voici les derniers corps.
E você, Manning?
Et toi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]