Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Masa

Masa перевод на французский

50 параллельный перевод
Masa, este é o Zatoichi.
Masa... Je te présente Zatoichi.
Manda o Ichi entrar.
Masa, appelle Zatoichi.
Por falar nisso, aquele samurai de Edo...
Tu sais, Masa... Ce samouraï qui vient d'Edo...
Masa, tu disseste que eu sou apenas um cego.
Masa... Tu as dit que je n'étais qu'un aveugle.
Masa, não és cego como eu,
Masa... toi qui es voyant, es-tu capable de cette prouesse?
Masa disse que és incrível com a espada.
Masa dit que vous êtes très fort!
Chama o Masa.
Appelle Masa. Masa!
Parece que serei o segundo comandante, agora que Masa e Seisuke foram mortos.
Je suis devenu le bras droit du patron. Masa et tous les autres chefs sont morts.
"Asa Nisi Masa"
Asa... nisi... masa?
Basta que te lembres da palavra "Asa Nisi Masa".
Tu te souviens de la formule magique?
Se lhe contasse a cena entre Bixio e La Masa! E a tomada da Porta Termini? Estive lá... brevemente.
J'ai assisté, par hasard, à la scène entre Bixio et La Massa... et, pour un instant, à la prise de Porta Termini.
Masa... Kame... deixa-o ir. Chefe!
Masa, Kame, laissez-le partir.
Freud diz : "esta mesa... esta masa" Lapso freudiano!
- Si tu dis TOBLE à la place de table, c'est un lapsus freudien.
" Os Masai comunicaram ao comissário distrital de Ngong...
" Les Masa ont rapport au prfet de police de Ngong
- O Mas está metido numa alhada.
Faudra tuyauter Masa, il est dans la merde.
Onde está o Mas?
Lequel c'est, Masa?
Mas, temos boas notícias para ti.
Hé, Masa, on a de bonnes nouvelles!
Íamos incluir-te nisto.
On allait te mettre dans le coup, Masa.
Faz-nos companhia.
Masa, assieds-toi.
Mas, por favor junta-te a nós.
Masa, joins-toi à nous!
- Anda daí.
Allez, Masa.
Mas, que é que estás a fazer?
Masa, ça va?
- Gostas disso?
- Ca te plaît, Masa?
Masa...
Masa...
Já a vi. Está do outro lado do mercado.
Masa, à toi! Je l'ai à l'oeil. Elle est de l'autre côté.
Em Nova lorque há muitas meias tintas.
Masa, à New York, rien n'est clair et simple, OK?
Masa, toca a levantar.
Masa, debout!
Viva, Masa.
- Salut, Masa! - Nick-san!
Ainda não acabou.
Tout n'est pas joué. On le coincera, Masa.
- Podemos resolver isso.
- Ca peut s'arranger, Masa.
tem nervos microscópicos, una especie de masa cerebral distribuida uniformemente... é asqueroso.
Des nerfs microscopiques, une masse de tissu encéphalique qui parcourt tout le corps... C'est dégueulasse.
Masa?
Masa?
Porque é que o haverias de fazer, Masa?
Pourquoi tu as fait ça Masa! ?
Tu vais morrer, Masa?
Tu vas mourir Masa?
O que é que achas do Masa?
Qu'est-ce que vous pensez de Masa?
Augustine, a víbora residente, vem namoriscar e vomitar os últimos mexericos.
Asa Nisi Masa. Pardon? C'est la formule de Fellini dans 81 / 2.
Parece que a Ampulheta só recentemente foi vendida em leilão a um homem chamado Masa Raidon.
Cette Clepsydre a récemment été vendue aux enchères à un certain Masa Raidon.
Sim, sim. Masa!
Pour de vrai.
NAKA Masa MURA
Hoei Project GOCOO
Masa Mamã não vai ser muito critica, porque mamãs criticas fazem adolescentes bulimicos que se transformam em adultos necessitados e que bebem demasido vinho.
Mais Maman ne fera pas trop de critiques, parce que les mamans qui critiquent, c'est pour les ados boulimiques qui deviennent des adultes assistés qui boivent beaucoup de vin rouge.
PROMOTOR JAPONÊS Se tiverem a oportunidade de ir ao Japão, da próxima vez, devem fazê-lo.
MASA ETO PROMOTEUR DE CONCERTS JAPONAIS Si vous en avez l'occasion, venez au Japon.
Vou à Masa ver se nos podem abastecer.
Je vais aller chez Masa, voir s'ils pourront s'occuper du buffet.
Agora tiramos um bocado pequeno de massa, e enrola-se numa bola.
Et on prend un petit bout de masa, pour le rouler en boule.
Tens ido ao Masa ultimamente?
Tu as été chez Masa's dernièrement?
Masa nova versão, já é antiga.
- La nouvelle est devenue ancienne.
Não há impressões digitais na faca, masa cena do crime diz-nos que vamos ter sorte em, praticamente, tudo o resto.
Pas d'empreinte sur le couteau, mais la scène de crime dit qu'on aura de la chance partout ailleurs.
Podemos manter este acordo? Transforme-o num jantar no "Masa" e temos acordo.
Si tu m'offres un dîner au Masa, on pourrait avoir un accord.
O Chef Masa é um querido e velho amigo meu.
Chef Masa est un cher vieil ami du mien.
Há sempre qualquer coisa, Mas...
Il y a toujours un indice, Masa.
Estás a cavar a tua sepultura.
- Tu creuses ta propre tombe, Masa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]