Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Mercedes

Mercedes перевод на французский

1,068 параллельный перевод
Tão bem que bate num Mercedes de $ 40 mil e continua a andar.
Elle peut même faire des dégâts à une Mercedes à 40 000 $.
Vai poder falar logo á noite, no liceu?
Laisse pas tes gosses près de ma Mercedes.
Mercedes, matrícula CRL 507.
Mercedes 86, immatriculée CRL 507.
Tem um Mercedes-Benz preto, matrícula CRL 507?
Vous possédez une Mercedes immatriculée CRL 507?
É que me parece que um branco liberal, que se agarra aos privilégios do seu mundo de brancos - os empregos, as casas, a educação, os Mercedes -
Je pense simplement qu'un libéral blanc, qui jouit des avantages du monde des Blancs, comme le travail, le logement, l'éducation, la Mercedes,
Pergunto-me que tipo de liberal seria, Sr. Biko, se fosse você a ter o emprego, a casa e o Mercedes, e os brancos vivessem em bairros de lata.
Je me demande quel genre de libéral vous feriez, si c'était vous qui aviez un boulot, une maison et une Mercedes et que les Blancs vivaient dans des ghettos.
O meu Mercedes avariou.
Ma Mercedes est cassée.
Qual é a sensação de ficar debaixo de um verdadeiro Mercedes?
Ça fait quoi d'être sous une Mercedes-Benz?
- Uma Mercedes 2001 novinha em folha.
- Un toute nouvelle Mercedes 2001 blanche édition limitée SEL.
Isto é um Mercedes.
C'est une Mercedes.
O Steve está a atestar o Mercedes. Depois vamos ás compras.
Steve fait le plein de la Mercedes, on va faire des courses.
O meu gasta quatro litros aos oito quilómetros.
Ma nouvelle Mercedes consomme trop.
É o nosso Mercedes.
Ma Mercedes!
Bem, Al, ainda dá para perceber que é um Mercedes.
On peut à près reconnaître que c'est une Mercedes.
Está fora. É a primeira noite que passa longe do Mercedes novo.
Il est en voyage et c'est sa 1re nuit loin de sa nouvelle Mercedes.
Vai dar uma volta no teu Mercedes, Marce.
Va faire un tour dans votre Mercedes.
Que tal é conduzir o Mercedes?
Ce tour en Mercedes?
Conduziste o Mercedes do Steve?
Tu as conduit la Mercedes de Steve?
O meu Mercedes.
Ma Mercedes.
E se veio de Jaguar ou Mercedes-Benz, não me interessa.
Que vous soyez revenu en Jaguar ou en Mercedes, on s'en fiche.
- Bem, deixei o meu no Mercedes.
- J'ai laissé le mien dans la Mercedes.
- O Mercedes deu o pio.
- La Mercedes est naze.
Você tem um Mercedes todo jeitoso.
Pourquoi tu en as acheté, alors?
O quê, um Mercedes bateu no meu carro? Sim.
Une Mercedes a heurté ma voiture?
Bolachas.
C'est bien votre Mercedes?
Pois a minha moeda vai eliminar aquele maldito troco que só chama a atenção dos chatos dos pedintes que te assediam quando te vais a dirigir para o teu Mercedes.
Bien sûr, nous ne l'enterrerons pas très profond. Tu sais, Peg, je passe la meilleure soirée de ma vie.
A lata daquele Steve. Não confiou em nós para dizer que havia dinheiro no envelope.
Il a sa Mercedes et je ne sais pas faire un chapeau en serviette.
Ele viu o nosso Mercedes, no entanto, pensou que éramos pobres como ele.
je n'ai pas épousé un homme heureux. Mais si, Peg.
Desculpe, este Mercedes é seu?
Allons acheter un truc pour moi.
Agora ele tem um Mercedes novo e eu nunca saberei fazer um chapéu de guardanapo.
Arrête, Peggy va penser qu'on ne les aime pas.
Tem um modem de 3.600 baud, um monitor VGA a cores de alta resolução, um disco rígido de 40 megabytes e sete megabytes de RAM.
Avec cette pièce, plus de petite monnaie qui n'intéresse que les clochards qui font la manche près de ta Mercedes.
Ouve, Marcy, só digo que é pouco saudável andares por aí com cinzas, enquanto cinco gatos rançosos têm um Mercedes maior do que eu.
Écoute, Marcie, ce que je veux dire, c'est que ce n'est pas sain de te promener avec ces cendres alors que cinq chats ont une plus grosse Mercedes que moi.
O teu pai queria um Mercedes, mas eu näo entro num carro alemäo.
Ton père voulait une Mercedes, je veux pas de voiture allemande.
Seria como mandar um Mercedes para o ferro-velho por ter a suspensão partida.
Ce serait comme jeter une Mercedes qui a un ressort cassé.
Um Mercedes branco não é sim - plesmente um Mercedes branco, revela um qualquer segredo sobre a vida no seu todo.
Une Mercedes blanche n'est pas qu'une Mercedes blanche. Elle doit dire un sens caché de la vie. Tout est présage.
Ela escreve sobre viagens, guias de viagem, mas acontece que são donos daquele Mercedes branco e que vão amanhã para Boussif...
Elle écrit des guides. Mais la Mercedes blanche est à eux et ils vont à Boussif demain.
Tinhas razão, o monstro mais novo acaba de me acordar, dizendo que partem dentro de uma hora para Boussif, no Mercedes.
Tu avais raison. Le jeune monstre m'a réveillé. Ils partent dans une heure pour Boussif en Mercedes.
Além disso tem uma bela casa e um Mercedes.
Il a une maison somptueuse et une Mercedes
Mercedes...
Mercedes.
Carlton, meu velho, quer conduzir o Mercedes para Palm Springs este fim-de-semana?
Carlton, dis-moi, mon grand, veux-tu conduire ma Mercedes à Palm Springs pour le week-end?
Um Mercedes 500 SL!
Une Mercedes 500 SL?
Tinham de bater num Mercedes de 100 mil dólares? !
Il a fallu que tu défonces une Mercedes à 100 000 $?
Este telefone de um carro estava junto á minha casa. Um polícia veio perguntar-me de que carro eu achava que era, do Mercedes ou do Dodge.
Ce téléphone était devant chez moi, et un policier m'a demandé de quelle voiture il provenait, d'après moi.
Não. Mas só podia ser o Mercedes.
Non, mais ça devait être la Mercedes.
O meu ex-marido tinha um Mercedes.
Mon ex-mari avait une Mercedes.
Vai lá.
Ils ont des Mercedes, là-bas!
Devia ter visto o Mercedes.
Je pue l'essence.
Incendeio Mercedes.
Tu n'as pas vendu de maquillage?
- Não, um Mercedes.
- Non, une Mercedes.
Não precisamos de casa nenhuma.
- Je mets le feu aux Mercedes.
PRODUÇÃO Senhoras!
Une Mercedes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]