Translate.vc / португальский → французский / Movê
Movê перевод на французский
268 параллельный перевод
Você o viu movê-la?
Tu l " as vu le faire?
Agarra aí, vamos movê-lo.
Ce piano va gêner, déplaçons-le.
Engenheiros do Fort Belvoir, aqui perto, não conseguiram movê-lo, e peritos metalúrgicos esbarraram no seu enorme e inexpugnável corpo.
Les ingénieurs de Fort Belvoir n'ont pu le déplacer, et les experts en métallurgie n'ont pu entamer ce corps géant.
Movê-Io só pioraria o estado dele.
Ce serait imprudent.
Não consigo movê-la.
Impossible de le bouger.
Na primavera ou no verão, podes recolhê-la e movê-la, se quiseres.
Le printemps ou l'été venus, vous pouvez déménager où vous voulez.
Tem um gatilho tão fino, que pode movê-lo com um espirro.
La gâchette est si bien ajustée qu'elle part en un rien.
Os germânicos não quererão movê-lo.
Ca empêche les Frisés de le déplacer.
Atam fardos pesados e, com eles, sobrecarregam... os ombros dos homens, mas não os querem movê-los.
Ils lient des fardeaux pesants et encombrants sur les dos des hommes, sans eux-mêmes, les remuer du doigt.
Eles decidiram movê-lo.
Ils ont voulu le déplacer.
Não deveriam tocá-la, nem sequer movê-la.
On ne doit pas la bouger.
Pode não ser uma boa ideia movê-lo, Sra.
Ce n'est pas une bonne idée de le déplacer, madame.
Podemos movê-lo?
Il est transportable?
Temo-lo na mira de quatro ou cinco armas, não tente movê-lo.
Il y a plusieurs fusils braqués sur lui. Ne vous approchez pas!
Não posso movê-la.
Je ne peux pas bouger mon aile.
Sua forma de movê-la...
La façon dont tu la remues...
- Sim, temos que movê-lo - Não.
Pardonne-moi, Johnny.
Se as cortares, como irás movê-las? Com o cabrestante.
Si tu les coupes, comment tu les déplaceras?
Temos que fazer algo pela sua listagem. Movê-la mais para o alto.
On devrait revoir le classement de ton annonce.
É impossível movê-la.
C'est impossible à déplacer.
- Tentará movê-lo. Não o deixes.
- Il va vouloir le bouger.
Podes movê-la.
On peut le bouger.
Sinto muito, não pode movê-lo.
Désolé, mais vous ne pouvez pas faire ça.
Não entendo por que temos que movê-lo.
- Pourquoi tu veux qu'on le bouge?
Agora podemos movê-la.
Nous pouvons la pousser.
E tenho ser eu a movê-lo...
Et je dois bouger moi-même...
Tenho que movê-lo, para verificar as suas feridas.
Je dois le déplacer pour vérifier s'il n'y a pas de blessures.
Tem pulso. Podemos movê-lo.
Il est intransportable.
Não consigo movê-la. Compadeça, bonito Galahad.
Dommage, joli Galaad.
Temos que movê-lo rapidamente.
Il faut agir vite.
Não achei que deveríamos movê-la, sabe?
Elle s'est noyée? On sait pas.
Não achamos que deveríamos movê-la.
Elle était morte.
Mas se tem uma hemorragia interna não podemos movê-la...
On la portera à bord. Impossible, si elle saigne.
Movê-lo agora pode ser fatal.
Tout transfert peut être fatal.
Vamos movê-lo aos três.
Jerry, appelez l'institut d'ophtalmo!
Posso sentir a asa e a textura do metal, mas não posso movê-la.
Je sens la poignée, la matière, mais je ne peux pas la bouger.
Não tente movê-la.
N'essayez pas.
Não entendo. Não tentei movê-la.
- Je ne comprends pas.
Não quis arriscar movê-la, então tive de deixá-la na Ponte.
- Je ne voulais pas la bouger. - Pouvons-nous la téléporter?
Não tentes movê-la.
Ne la déplace surtout pas.
- Não deve movê-lo.
- Ne le bougez pas.
- Não pode movê-lo.
impossible.
Podemos movê-la de um lado para o outro, mas vem sempre ao lugar.
On peut la déplacer d'un endroit à l'autre, ça revient toujours en place.
Se tentarmos remover o torpedo, ou movê-lo com o transporte, - é provável que ele detone.
Si nous essayons de la déloger, nous risquons de la faire exploser.
- Podemos movê-lo?
- Pouvons-nous le déplacer?
Vamos colocar uma tala e vamos movê-la, mas primeiro, tenho que te coser.
On va te mettre une attelle, - mais je dois d'abord recoudre.
Vamos atá-lo, e depois movê-lo.
On le rafistole et on le déplace.
Movê-lo agora poderia matá-lo e cansar-nos.
Le transporter pourrait le tuer et nous fatiguer.
E eu vou movê-lo.
Et moi, je le déplacerai.
A sério. - Talvez não devessem movê-lo.
- Ne le bougez pas.
Tens que nos ajudar a movê-lo.
- Tu vas nous aider à le bouger.