Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Mycroft

Mycroft перевод на французский

262 параллельный перевод
Registei cerca de 60 casos demonstrando o talento de Sherlock Holmes, abordando tudo desde os Cães dos Baskervilles até ao seu misterioso irmão Mycroft e ao diabólico Professor Moriarty.
J'ai rapporté 60 affaires démontrant les dons de mon ami Sherlock Holmes, du Chien des Baskerville à son mystérieux frère Mycroft, et le diabolique professeur Moriarty.
"Do seu irmão, Mycroft."
"Ton frère, Mycroft."
Ou o seu relógio está errado ou o Mycroft calculou mal.
Soit votre montre avance, soit Mycroft s'est trompé.
Conhecendo o Mycroft, sugiro que acerte o relógio.
Connaissant Mycroft, je vous suggère de remettre votre montre à l'heure.
Não do Mycroft, da Madame Valladon.
Je parlais de madame Valladon.
- Para visitar o Sr. Mycroft Holmes.
- Nous venons voir M. Mycroft Holmes.
- Como vai?
- Mycroft.
Está planejando desobedecer às ordens do Mycroft?
Comptez-vous désobéir à l'ordre de votre frère?
Ele não é apenas seu irmão.
Il ne s'agit pas que de Mycroft.
Bem, Mycroft, parece que fomos ambos derrotados por uma mulher.
On dirait que nous avons tous les deux été mis en échec par une femme.
O Mycroft vai estar aqui para a levar presa.
Mycroft va venir vous arrêter.
- O Mycroft quer-te como membro, é?
Mycroft vous propose peut-être comme membre.
"Eu, o abaixo assinado, Mycroft Holmes"?
"Je, soussigné, Mycroft Holmes"?
Quem é Mycroft Holmes?
Qui est Mycroft Holmes?
E tampouco que tinha um irmão Mycroft, até que a ocasião surgiu.
Ni de mon frère Mycroft avant que l'occasion se présente.
Vou sair como entrei e dormir em casa do meu irmão, Mycroft.
Je vais partir comme je suis arrivé, et mon frère me logera.
Só Moriarty escapou. Mycroft. "
Seul Moriarty s'est échappé. " Signé Mycroft.
Antes de deixar Inglaterra, fiz um testamento e entreguei-o ao meu irmão Mycroft.
" Toutes les dispositions pour mes biens ont été prises avant de quitter l'Angleterre, et mon frère Mycroft s'en occupera.
O meu irmão, Mycroft, por exemplo.
Par exemple, mon frère, Mycroft.
Mas por que razão Mycroft não usa os seus grandes poderes como detective?
Pourquoi Mycroft ne se sert pas de ses dons pour être détective?
Mycroft Holmes.
Mycroft Holmes.
Mycroft.
Mycroft?
Meu caro Mycroft, a vida do irmão é mais importante do que a história da irmã.
Cher Mycroft! La vie du frère est plus importante que le passé de la sœur!
Vai buscar uma candeia, Mycroft!
Mycroft, la lampe!
Eu estava a meio caminho da casa do Mycroft e tive um pressentimento.
J'ai dit au cocher de faire demi-tour. Moi aussi il va me manquer, Elizabeth.
O meu irmão Mycroft vem cá.
Mon frère Mycroft arrive ici.
O Mycroft tem os seus próprios carris e desloca-se neles.
Mycroft a ses rails et il les suit.
O Mycroft a aparecer desta forma errática?
- Ça ne me dit rien. Mycroft rompt avec sa routine.
Watson, sabe qual é a profissão de Mycroft?
Savez-vous ce que fait Mycroft?
Inúmeras vezes a opinião do Mycroft decidiu políticas nacionais.
Bien des fois, il a décidé de la politique à suivre.
Eis a relação com o meu irmão Mycroft.
D'où le lien avec mon frère Mycroft.
- Mycroft!
- Mycroft!
É do meu irmão Mycroft.
Elle est de mon frère Mycroft.
"Mycroft."
Signé Mycroft.
O meu irmão Mycroft disse-me que se propôs e saiu de mãos a abanar!
Mon frère Mycroft m'a dit qu'il s'était présenté et qu'ils n'avaient pas voulu de lui.
Este é o meu irmão Mycroft.
Voici mon frère, Mycroft.
Mycroft.
Mycroft.
- Mycroft, isto é interessante!
- Mycroft, voilà qui est intéressant.
Mycroft.
Mycroft!
Mycroft...
Mycroft.
Mycroft Kincaid...
Mycroft Kincaid...
O meu irmão Mycroft tem uma pequena propriedade perto de Chichester.
Mon frère Mycroft a un manoir vers Chichester.
"Progressos no caso Andrew West?"
MYCROFT
O Mycroft discorda, mandou oito mensagens, deve ser importante.
Pourtant, il pense que si. Il vous a texté... - huit fois.
- Não manda mensagem se puder falar.
- Mycroft évite si possible les textos.
"Algum progresso? Mycroft Holmes." É o teu irmão. Agora manda-me mensagens.
Votre frère, c'est moi qu'il texte désormais.
Os planos continuam no país ou o pessoal do Mycroft saberia.
Les plans n'ont pas quitté le pays, les gens de Mycroft l'auraient su aussitôt.
Deste o cartão de memória ao Mycroft?
- Avez-vous rendu la clé à Mycroft?
Watson, o meu irmão Mycroft.
Mon frère Mycroft...
Mycroft Holmes. "
M. HOLMES
Mycroft Holmes. "
MYCROFT HOLMES

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]