Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Mônaco

Mônaco перевод на французский

229 параллельный перевод
Fui escolhido pra substituir um piloto em Mônaco.
Oui, on m'a nommé copilote à Monaco.
Esta época deve estar ótimo em Mônaco.
II doit faire un temps merveilleux à Monaco.
Venha assistir à corrida em Mônaco.
si vous veniez au rallye de Monaco?
Não preciso de tantas coisas novas para Mônaco.
II ne me faut pas tellement de nouvelles choses pour Monaco.
Nesta época, não acontece muita coisa em Mônaco.
A cette époque, iI ne se passe pas grand chose à Monaco.
Você sabe que mamãe vai para Mônaco.
Tu sais que Maman part à Monaco.
Os pilotos estão a postos e o Grand Prix de Mônaco está prestes a começar.
Les pilotes sont sur la grille. Le Grand Prix de Monaco va commencer.
Eu adoro o desafio de Mônaco.
J'aime le défi du circuit de Monaco.
É claro, eu não gostaria que você fizesse comigo... o que você fez ao Jordan em Mônaco.
Je n'aimerais pas que vous me fassiez ce que vous avez fait à Jordan.
Ele também oferece seu pesar pelo infeliz acidente em Mônaco.
Il regrette amèrement l'accident qui a eu lieu à Monaco.
- Em Mônaco.
- A Monaco.
Jean-Pierre Sarti, vencedor dos Grand Prixs de Mônaco e da França... está apenas a duas voltas de distância da sua terceira vitória consecutiva.
Jean-Pierre Sarti, champion des Grands Prix de Monaco et de France, n'est qu'à deux tours de sa 3e victoire consécutive.
Tem apagado o passado de mim mais que todas as brilhantes luzes de Monte Carlo.
Vous avez fait barrage au passé, mieux que les lumières de Monaco.
Mónaco. Próximo dos Rainiers.
Monaco, pratique pour les Rainier.
Sim, o Mónaco é o vencedor.
Oui, c'est Monaco qui l'emporte.
O Mónaco ganhou em grande, meu.
Monaco a remporté le grand prix, mec.
Assim, o inspector Zatapathique, do departamento forense da Brigada de Homicídios do Mónaco, canta a sua canção : "Bing Tiddle Tiddle Bong."
Voici l'inspecteur Zatapathique, expert médico-légal de la brigade criminelle de Monaco, et sa chanson "Bing Tiddle Tiddle Bong".
Vai partir para o Mónaco amanhã? Com a família?
Vous partez pour Monaco demain, en famille?
A Princesa Stephanie do Mónaco.
La princesse Stéphanie de Monaco.
Eles não se encontraram na Suíça, mas em Mónaco, no Grand Prix.
ils ne sont pas rencontrés en Suisse... mais à Monaco, au Grand Prix.
A noite no Mónaco?
La nuit à Monaco?
Depois da visita à Escandinávia, os únicos países da Europa Ocidental que ainda não visitou são o Mónaco, Malta e Andorra.
Après la Scandinavie, - il ne manquera à sa liste que Monaco, Malte et Andorre.
Ele ganhou a Grande corrida no Monaco.
Il venait de gagner le Grand Prix de Manau.
As duas maiores famílias criminosas da parte Ocidental dos Estados Unidos... a tentar juntar o maior paraíso de jogo, desde o Mónaco? E o FBI aparece e identifica-me? FBI?
Les deux plus grandes familles de l'Ouest des Etats-Unis tentent de mettre en place le 2e paradis du jeu après Monaco et le FBI débarque et m'identifie?
O Cary Grant andou neste carro em "O Ladrão de Casaca".
C'était la voiture de Cary Grant... à Monaco quand il tournait dans "To Catch a Thief".
O próximo lote é um Jaguar de 195 1. Um Jaguar XK-140 Roadster. Feito especificamente para a Princesa Grace do Mónaco.
La prochaine pièce mise en vente... est une Jaguar roadster XK-140 de 1951... faite sur mesure pour la Princesse Grace de Monaco.
É Mónaco ou Monaco?
C'est "Monaco", ou "Mon-a-co"?
1º no campeonato, recorde da volta em Mónaco, oito pole positions.
1er au championnat. Record du tour à Monaco.
- Ou é porque viveu em Marrocos... - No Mónaco.
Ou c'est parce que vous vivez au Maroc... à Monaco.
Esse é um Dodge Monaco.
C'est sur la Monaco.
Monaco?
Monaco?
Ele agora divide o seu tempo entre Harrisburg e o seu estado no Mónaco.
Il partage son temps entre Harrisburg et sa propriété de Monaco
Na noite passada, um vencedor de jackpot atirou-se do Hotel Monaco na altura que a Holly foi alvejada.
Cette nuit, le gagnant du jackpot a plongé de sa chambre d'hôtel.
Nicky, podes me ajudar no DB no Monaco.
Nicky, tu me seconderas dans l'affaire de l'hôtel.
A Suite Presidencial do Hotel Monaco é um quarto seguro.
La suite présidentielle de l'hôtel Monaco est une pièce sécurisée.
Disse que era uma emergência, mas sei que foi jogar ao "The Monaco".
- Une urgence, d'après lui. Mais je sais de source sûre qu'il est allé jouer, au Monaco.
Vi a cassete de vigilância do casino, ele estava lá.
J'ai vérifié les vidéos du Monaco. Il était au casino.
Quem pensa que é? A Princesa Carolina?
Elle se prend pour Caroline de Monaco?
Supervisionava as transferências do dinheiro para o Mónaco...
Il a supervisé le virement sur un compte à Monaco.
Estacionamento das apostas no The Monaco.
Le parking des paris du Monaco.
Controle, Victor 19 código 462 em suspeito de 420.
Central. Victor 19. Code 462 sur le suspect du 420, au Monaco.
- Tu, no Casino The Monaco.
Toi. Au casino Monaco.
"Armazenagens Monaco".
Monaco Import.
Um homicídio no hotel Mónaco.
- Un meurtre à l'Hôtel Monaco.
Atentado ao pudor, numa viela atrás do hotel Mónaco.
Exhibitionnisme. Dans une ruelle derrière le Monaco.
Mónaco.
Monaco!
Dentro de alguns minutos descolaremos a caminho do Mónaco.
Nous décollons bientôt pour Monaco.
Foi o próprio Dylan Corwin que o mandou levar-me até ao Mónaco.
Dylan Corwin lui a demandé de m'emmener à Monaco.
Estão a fazer-me perder dinheiro. Faço um turno no Monaco.
Vous me faites perdre de l'argent.
Temos recibos que provam que ela passou duas noites no hotel Monaco.
Elle a passé deux nuits à l'hôtel Monaco.
Sabes onde é que ele esteve na noite do homicídio? No hotel Monaco, quarto 834.
Le soir du meurtre, il était... au Monaco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]