Translate.vc / португальский → французский / Odie
Odie перевод на французский
132 параллельный перевод
Raios, Odie!
Bon sang Odie.
Destrói-o, Odie.
Détruis-le Odie.
Ela tem de estar limpa.
Il faut qu'il soit lisse Odie.
O Odie espetou-me isso aí.
- Odie m'a mis du ruban électrique.
Odie, agora... é má altura.
Non Odie, ce n'est pas le moment.
- Um segundo!
- Une seconde Odie.
Tem lá calma.
Odie!
- Odie, estás a receber bem?
Odie, est-ce que tu me reçois?
Olha, Odie, o avião voa mesmo.
Eh bien Odie, il vole.
Parece que sim, mas estou a ser puxado para a direita.
Oui, mais il m'entraîne vers l'arrière et à tribord Odie.
Constrói-o, Odie.
Finis-le Odie.
Que tal te parece o ruído?
Qu'est-ce que tu en dis Odie?
- Deixa-me ouvi-lo!
Je t'écoute Odie.
- Odie, percebes de ciência?
Tu t'y connais en science?
Chama-se Odie, e não vai aguentar se tiver de passar a vida numa jaula.
Il s'appelle Odie, il ne supporte pas la vie en cage.
Garfield, este é o Odie.
Garfield, c'est Odie.
- Anda, Odie. Vamos.
- Allez, Odie.
Esta é a tua nova casa, Odie.
C'est ta nouvelle maison, Odie.
Não estou a brincar, Yodel Odie.
Je plaisante pas, Odie.
Anda lá, Odie.
Viens, Odie.
Odie, sai de cima do balde.
Odie, dégage du seau.
Luca, este é o Odie.
Luca, c'est Odie.
Odie, Luca.
Odie, Luca.
O Luca está prestes a comer o Odie como almoço.
Luca va se faire Odie pour le déjeuner.
Se não fosse o Odie, eras o osso do Luca.
Sans Odie, ça serait toi, le casse-croûte.
- O Odie é um herói! - Porquê?
- Odie est un héros!
O Odie é um imbecil até novos desenvolvimentos.
Non, Odie est un imbécile jusqu'à nouvel ordre.
Odie, queres dormir na cama?
Odie... Tu veux dormir sur le lit?
Boa noite, Odie.
Bonne nuit, Odie.
Olha, o Garfield está a dançar com o Odie.
Regarde, Garfield danse avec Odie.
Odie, que fazes aqui?
Oh, mon Dieu! Odie, qu'est-ce que tu fais là?
Garfield, o Jon vai sair com a Liz e leva o Odie e deixa-te aqui.
Garfield, Jon prend Odie pour sortir avec Liz... - et il te laisse tomber!
Deve fazer-te sentir mal ser deixado aqui enquanto ele leva o Odie.
Ça doit être dûr... d'être abandonné par Jon alors qu'il emmène Odie.
"É altamente anormal." Odie!
C'est irrégulier.
Odie, anda cá.
Odie, viens ici.
Chapman, mas o Odie é só um animal de estimação.
Merci, M. Chapman, mais Odie est juste mon chien.
Aplausos para o Odie!
On applaudit Odie!
"... um fabuloso cachorro dançarino chamado Odie! "
- Notre gagnant du jour... un fabuleux chiot dansant nommé Odie!
Vieste cá para fora para estares comigo?
Odie? Tu es sorti pour dormir avec moi?
Sabes que mais? Amanhã vou compensar o Odie.
Tu sais, demain je ferai quelque chose pour me faire pardonner.
Pobre Odie.
Pauvre Odie.
Tu aí, alto, cabelo escuro e humano, o que é o pequeno almoço? Odie!
Hé, beau brun ténébreux, qu'est-ce qu'il y a pour le déjeuner?
Onde é que estás?
Odie! Où es-tu mon grand?
- Como o Odie? - Sim.
- Comme Odie?
Estava só a telefonar para saber se o Odie esteve por aí.
J'appelle juste pour savoir si Odie est chez vous.
Estava a telefonar para saber se viu o Odie? Acho que ele fugiu.
J'appelle pour signaler un chien perdu, il s'appelle Odie.
- O Odie fugiu. - O quê?
- Odie s'est enfui.
- Responde a "Odie." - "Odie"?
- Il s'appelle "Odie." - "Odie"?
Anda cá.
Odie! Oh, viens.
"Odie, comeste a minha lasanha?"
"Odie, tu as mangé mes lasagnes?"
Odie!
Oh!