Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Ol

Ol перевод на французский

76 параллельный перевод
Um sítio onde não haja sarilhos.
[Un coin tranquille ol] rien n'arrivera.
Ain't no law says you must die Wipe them tears from off your eye Give ol'life another try
Aucune loi n'ordonne que tu dois mourir, essuie les larmes de tes yeux, essaie-toi encore à cette bonne vieille vie, continue à aller de l'avant.
Meu próximo projeto... restaurar ol cemitério do caminho Morgantown.
Mon prochain projet... la restauration du cimetière de la route Morgantown.
É o Ol'Blue!
C'est Beau-Bleu!
Desta não te escapas.
Jeune fiÕÕÕ ¥ £ £ ƒ! * ^ V $ ‰, @ ˜ iQ × + ÔÂñ ’ - [ ÂÃC / / / GBB à † DY ¢ ­ MÈ0HÓ4 € R © ¡ 5xy Œ Œ Œ `P ” | YAi © „ ” ” – — ÇR ” âÖ ­ V ­ ™ š ’ ’ ¢ ¤ ¤ ( Š ¢ Ø ² @ ‚ Í – ÅZ ‹ Å ‚ "h š * Çq ‚ Cu5µ  ­ ) ÿ „ † êR [ ºEÃà ¢" ëiûÙZ Š.Q  - • • uÖd  ¶ ^ ’ Ð ¬ _ ÍHJɵéóæÇ ­ ü-Ø # B š ¦ % A ƒ œ ù ½.ò – N ] À § óçáÐ #  ³ Éô @ d ¯.à = ÷ Oëy $ nï  ƒ d ” kî Š ol $ x ¶ ` *, 043 Poisson frais!
Ol Dr, Fausto os pagará bem,
Le Dr Faust payera bien.
Just what makes that little ol'ant think he'd move that rubber tree plant?
"Comment cette vieille fourmi " Peut croire qu'elle peut déplacer ce caoutchoutier?
Começou quando as coisas eram mais simples, do que são agora... e começou em cima de um cavalo... chamado de "Oi Sorrel".
Tout a commencé quand les choses étaient encore simples. Tout a commencé avec un cheval... je l'avais appelé Ol'Sorrel.
eu vi que "Oi Sorrel", galopava bem, não tinha vicios e dávamo-nos bem.
Je venais juste de conclure que Ol'Sorrel n'avait pas de vices et que tout irait bien.
Até aposto o velho Oi Sorrel, é um bom cavalo.
Je miserais même Ol'Sorrel. Et c'est un bon cheval.
ela tem que ser fiel... como o velho Oi Sorrell.
Elle est loyale, comme Ol'Sorrel.
Oi Sorrel estaria lá correndo, pulando, dando a vida por si!
Si une vache veut se faire la malle, Ol'Sorrel est là à se démener pour toi.
- Agora, fique próximo do Oi Sorrel. - Está bem.
Reste collé à Ol'Sorrel.
OLÍMPICAS DE 2980
JEUX OL YMPIQUES 2980
A memsaab não tem cozinheiro em Ol Joro Orok?
La mensaab n'a pas de cuisinier à Ol Joro Orok?
Veio a pé de Rongai para Ol Joro Orok, só para viver connosco, e trouxe o nosso cão, o Rummler.
Il a fait à pied tout le trajet de Rongai à Ol Joro Oro pour vivre avec nous et notre chien Rummler
- "Ol'blue eyes".
- "Ol'blue eyes".
Que bom.
Ol. c'etait si bor.
Síndroma de Evans com varicela, perda de visão inexplicável, proteinúria idiopática, inconsciência, fibrose cística com Ol.
Syndrome d'Evans avec varicelle, perte inexpliquée de la vision, protéinurie idiopathique. PC à explorer, mucoviscidose avec occlusion.
É uma pena não poderes levar o velho Smiley.
C'est si bête que tu ne puisses pas prendre "ol'smiley"
E vou colocar o velho Henry aqui a dormir... porque ele sabe o meu segredo obscuro :
Et "ol'Henry" aussi, car il connait mon terrible secret.
Estou tentando me lembrar dele... ol maa yatamanah el makh yodrekahoo
J'essaye de me souvenir... Quoi?
Ol'Straddlin'Madeleine Albright deu-ma.
La vieille chevaucheuse Madeleine Albright me l'a donné.
Certo, creio que isso é um "L".
OL, je crois que c'est... un "L."
Motor 5.OL V8, cinco velocidades, tracção traseira. Um completo "muscle car" americano.
V8 5 litres, boite 5, traction arrière, un vrai muscle car américain.
És tão estúpido. É um 5.OL V8.
C'est un V8 de 5 litres!
Creio que lhe chamam Ol'switcharoo.
C'est une vieille figure de rhétorique appelée antiphrase.
Disparamos! Largue o agente!
Léche l'ol ficier!
- Ol �, querida.
- Salut, bébé.
- Ol �, pessoal.
- Salut, tout le monde.
- Ol �, Cecilia.
- Salut, Cecilia.
Ol �, Jake.
- Salut, Jake. - Salut, CC.
Ol �, Suzie Q. Sentiste a minha falta?
Salut, Suzie Q, je t'ai manqué?
Já aconteceram coisas piores no mar, Ol.
Le pire s'est passé à la plage.
- Sim, não pressiones, Ol.
- Ça suffit.
Óptimo. Boa, Ol. Boa, parvalhão.
Joli, tête de nœud.
U-God, Masta Killa e o falecido, e grande Ol'Dirty Bastard.
U-God, Masta Killa et enfin, le génial Ol'Dirty Bastard.
Sim. Ol ‡.
Bonjour!
- Ol... Olha. Há milhares de miúdos como ele.
Il y a des milliers de gosses comme lui.
- É. O velho "Blue Eyes" estava errado.
Finalement, Ol'Blue Eyes avait tort.
O "Golden Bear", o velho buckeye.
L'ours d'or, Ol'buckeye.
"Ol'Milton Beach," que é um anagrama para "Michael Bolton."
"Ol Milton Beach" qui est un anagramme pour "Michael Bolton"
- O Ol.
- Ol.
- O Ol?
- Qui?
Não, o Ol é diferente.
Ol est différent.
Má sorte para ol Sr. Tarzán.
Tarzan est en mauvaise posture.
- Ol....!
- Hey....!
Charolastra Charolo...
Char-olas-tra char-ol-o
5.OL V8.
V8 5 litres.
Ol �, pai.
Hé, papa.
Ol ‡.
- Oui!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]