Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Oui

Oui перевод на французский

446,119 параллельный перевод
Sim, ele está atrás de mim.
Oui, il est derrière moi.
- Garcia.
- Oui, monsieur.
E a resposta é sim, Pete e Carol também eram bolsistas.
Et la réponse est oui, Pete eu Carol ont eu une bourse d'étude.
Queres voltar ao quarto de motel e descobrir o que aconteceu?
Veux tu retourner dans cet chambre et découvrir ce qu'il s'est réellement passé? - Oui
Sim, Sr. Presidente.
Oui, Mr le Président.
É esse o ponto.
Oui, c'est ça...
- Sim, minha Senhora.
- Et pour l'amour de Dieu, quelqu'un va t'il me nourrir? - Oui, Madame.
Sim.
Oui.
- Sim.
- Oui.
Eu sim.
Moi oui.
Sim, Senhor.
Oui, Monsieur.
Sim, o número foi apagado, mas é uma adaptação de 08...
Oui, le numéro a été limé, mais c'était une réinitialisation de 2008
Sim, mas estou meio ocupado com um armazém renegado neste momento.
Oui, mais je suis un peu occupé là, avec ces renégats.
Sim, minha Senhora.
Oui, Madame.
Sim.
Oui!
Sim?
Oui?
- Jace.
- Jace. - Oui?
Deus, achas que a mãe dele fê-lo dizer sim?
Tu crois que sa mère l'a obligé à dire oui? - Non, pourrais-tu...
A Piper pediu-me para ir e tive que dizer sim.
Piper m'a invité et j'ai dit oui.
- Estás com o Conroy?
- Vous êtes avec Conroy? - Oui.
Sim, na carrinha.
Oui, dans les SUV. Et ça?
Os líderes do grupo tem-se encontrado com um médico chamado Sanders, ou Saunders.
Oui. Les chefs ont rencontré un docteur appelé Sandres ou Saunders.
Sim, mas não posso ser o único cliente a pensar sair, depois dos lucros desta semana.
Oui, mais je ne peux pas être le seul client cherchant une sortie après l'aubaine de cette semaine.
Sim, sei.
- Je t'assure que oui.
Como se consegue...
Comment parvient-on... Oui.
- Acho que deve ser o Service.
- Pourquoi pas Service? - Oui, ce serait le plus approprié.
- Está bem?
- Ça va? - Oui.
- Cory?
- Cory? - Oui?
Sim, é uma boa cadeira.
Oui, c'est une bonne chaise.
Certo.
Oui.
Sim. Assim parece o controlo de segurança num aeroporto.
Oui, on dirait qu'on passe la sécurité à l'aéroport.
- Sim. Este é enorme.
- Oui, c'est énorme.
- Encontrámo-la amarrada e com uma mordaça no armário.
Des cognements? Oui, on l'a trouvée attachée et bâillonnée dans l'armoire.
Fizeste progressos, ou não?
Êtes-vous proche de le trouver oui ou non?
Tenho, caso interfira com o trabalho que ele faz aqui.
Oui si ça touche au travail qu'il fait ici.
Sim, muito bem.
Oui, c'est bon.
Claro.
Oui. Bien sûr.
- Desapareceu em 1991. Não está contactável.
Oui, elle a disparu en 1991, elle est introuvable.
Não consigo explicar, mas se visse o Dembe quando ouviu o nome dela...
Oui, je ne peux pas l'expliquer, mais tu as vu la tête de Dembe quand il a vu son nom
- Sim, ela está bem.
- Oui, elle va bien.
Descobriste alguma coisa?
Tu as découvert quelque chose? Oui.
Sim, é um erro que não voltarei a cometer.
Oui, c'était une erreur. Je ne la ferais plus jamais.
- Parece giro.
- Oui, ce sera bien.
Muito obrigada.
- Oui.
- Cortei.
Oui.
RETOCADOR PRINCIPAL
Oui.
- O mesmo? Sim.
- Oui.
- Sim, foram violadas.
- Oui.
Sim, foi isso.
Oui, c'est vrai.
- Vou, pois.
Oui.
- Sim?
- Oui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]