Qt перевод на французский
30 параллельный перевод
Está preocupado com o excedente de custos do QT-20.
Souciez-vous juste du coût excédentaire sur le QT-20.
Na semana passada um antigo aluno enviou-me um projecto em que estava a trabalhar com o Laboratório QT.
Un projet de Dopler pour les laboratoires Q.T.
O meu nome é Henry Gates. Sou dos Laboratórios QT.
Je suis Henry Gates des laboratoires Q.T.
E noutra notícia.. parecia um simples passeio numa carrinha roubada... até ao FBI relacionar o jovem suspeito com o roubo... do invento ultra-secreto por este homem.. o Dr. Earl Dopler dos Laboratórios QT.
Fait divers : un simple vol de voiture a mis le F.B.I. sur la piste d'un adolescent soupçonné d'avoir dérobé les recherches du Dr Dopler pour le compte des laboratoires Q. T.
Certo. Então posso-te deixar no QT. Tenho a certeza que o Gates adorará ter-te de volta.
Bon, alors je vous raméne à Q.T. Gates serait ravi de vous revoir.
Só que o ECG de 12 eléctrodos mostra um intervalo QT corrigido de 0,49.
Son électrocardiogramme indique un QT corrigé à 0.49.
Síndrome do QT longo? É só um atleta que tem andado a treinar muito.
Ce n'est qu'un jeune athlète qui s'entraîne trop dur.
Com QT longo, há um risco de paragem cardíaca e morte.
Il existe un risque d'arrêt cardiaque.
Descobri um longo intervalo QT.
Il a un QT long.
Se for Síndrome do QT Longo, qualquer estímulo mais intenso naquele parque de skate pode ter despoletado a arritmia.
Si c'est un QT long, un stimulus a pu déclencher l'arythmie.
Assustem a paciente de morte para confirmar o QT Longo.
Effrayez-la à mort pour confirmer.
A paciente tem um QT Longo.
Un QT long.
- Síndrome do QT Longo? - E doença de Whipple?
Je pense à un syndrome du QT long.
O paciente tem a síndrome do QT longo.
Le patient a probablement un QT long.
A síndrome do QT longo é mau?
Est-ce qu'un QT long est mauvais?
Os testes genéticos para Brugada e longos intervalos de QT deram negativo. Que tal um aneurisma na carótida?
les tests génétiques pour Brugada et les variantes QT sont revenus négatifs.
Eu devia estar a estudar para os exames, mas sacrifico a nota por um tempinho com a minha miúda.
Maintenant, je devrais bachoter pour mes examens, Mais je sacrifies mon GPA pour un petit QT avec ma copine.
Estritamente em FM, conheço uma moça encantadora que é muito próxima do sr. David Sarnoff em pessoa.
Seulement sur QT, je connais une jeune fille charmante qui est très proche de M. David Sarnoff lui-même.
QT-KT...
QT-KT,
Obrigado pela assistencia, QT.
Merci pour le coup de main, QT.
Quero dizer, QT.
Euh pardon, QT.
Um amigo meu na Justiça disse-me na QT, empresa de Sonnenland, que Meridian tem estado sob investigação durante meses.
Un de mes amis à la Justice, m'a dit que l'entreprise de Sonnenland, Meridian, a fait l'objet d'une enquête pendant des mois.
Não sejas absurdo, QT - Estas pessoas não são perigosas.
QT. Ces gens ne sont pas dangereux.
Acontece que ele estava a servir baleia no QT.
C'est un spécialiste du Sushi. Bien habillé il servait de la viande de baleine sur le QT (?
Excederam-se mesmo com a comissão de boas vindas.
Bonne question, QT. Pourquoi n'y a-t-il pas d'autres navettes ou des membres d'équipage?
Boa pergunta, QT. Por que não há mais vaivéns ou membros de tripulações?
Eh bien, tout le monde doit se préparer à...
Não sei, QT.
Je ne sais pas, QT.
O Starkel deu entrada no Mountview General há dois anos com uma doença cardíaca rara, a síndrome de QT Longo.
Starkel a été admis au Mountview General il y a deux ans, avec une maladie cardiaque rare appelée Long QT Syndrome.
"QT"?
QT...
A síndrome do QT Longo pode ser induzida por medicação.
Le syndrome du QT long peut être d'origine médicamenteuse.