Translate.vc / португальский → французский / Queen
Queen перевод на французский
1,713 параллельный перевод
- É o meu cliente, o Oliver Queen.
C'est mon client Oliver Queen.
Olá, sou o Oliver Queen.
Salut. Je suis Oliver Queen.
É o Sr. Queen.
Je sais qui vous êtes, vous êtes Mr Queen.
- Não, o Sr. Queen era o meu pai.
Non, Mr Queen c'était mon père.
Isto é um kaffiyeh, não um turbante, e pareces uma "drag queen". Está bem.
Hmm?
O Oliver não é o Arqueiro.
Oliver Queen n'est pas Arrow.
Todos pensam que o Arqueiro morreu, isso faz do Oliver Queen inocente.
Tout le monde pense qu'Arrow est mort, ce qui signifie que Oliver Queen est innocent.
Escolheu um passatempo esquisito, Sr. Queen.
Vous avez choisi un passe-temps inhabituel, M. Queen.
O mundo é muito pequeno para alguém como o Oliver Queen desaparecer.
Le monde est trop petit pour que quelqu'un comme Oliver Queen disparaisse.
Se o Oliver Queen sempre fizesse a escolha certa, não precisava de ti.
Mais si Oliver Queen prenait les bonnes décisions à chaque fois, il n'aurait pas besoin de toi.
Um patrulheiro que fica na 116 em Queens.
Patrouilleur assigné dans le 116 dans le Queen.
O meu nome é Oliver Queen.
Mon nom est Oliver Queen.
Oliver Queen está vivo.
Oliver Queen est en vie.
A empresa em que a Sra. Queen investiu não existe.
La compagnie d'investissement de Mme Queen n'existe pas.
Oliver Queen, você está preso sob suspeita de obstrução à justiça, agressão agravada, invasão de propriedade
Oliver Queen, vous êtes en état d'arrestation pour suspicion d'obstruction à la justice, d'agressions aggravées, d'effractions...
Que você pode mostrar para o advogado do Sr. Quenn, quando ele chegar aqui.
Que vous pourriez présenter à l'avocat de Mr. Queen quand il arrivera.
- Sr. Quenn!
- Madame Queen!
Sra. Queen, meu pai é o oficial que o prendeu.
Mme. Queen, mon père est l'officier de police.
O povo contra Oliver Queen.
Le peuple contre Oliver Queen.
Onde está seu advogado, Sr. Queen?
Où est votre avocat, M. Queen?
Não acho que este seja o caminho mais certo, Sr. Quenn.
Je ne suis pas sûr que ce soit la plus sage des solutions, M. Queen.
Meritíssimo, a família do Sr. Queen tem um par de jatos particulares, e, bem, em relação à riqueza deles, Gostaria de salientar que não há nenhum valor de fiança que possa garantir a sua presença em tribunal.
Votre Honneur, la famille de Mr Queen a plusieurs jets privés et, au sujet de leur fortune, je voudrais signaler qu'il n'y a aucune caution suffisamment élevée qui peut garantir sa présence au procès.
Que a saúde do Sr. Queen não deve privá-lo do direito de ser libertado sob fiança enquanto houver a presunção da inocência.
La fortune de M. Queen ne devrait pas l'empêcher d'être libéré sous caution même s'il n'a pas encore été acquitté.
O convite diz : "vêm antes de Oliver Queen saia."
L'invitation dit : " viens avant qu'Oliver Queen vienne.
É sobre o Oliver Queen que estamos falando.
C'est de Oliver Queen que l'on parle.
Quanto tempo você tem estado a frente na segurança no Queen Consolidated, Josiah?
Combien de temps avez-vous été à la tête de la sécurité de Queen Consolidated, Josiah?
Você está ciente do "Queen's Gambit", Robert Queen iate nalfragado?
Etes-vous au courant pour le "Queen's Gambit", l'infortuné yacht de Robert Queen?
Sr. Queen passou cinco anos em reclusão em uma ilha deserta, cortado da civilização.
Mr. Queen a passé 5 ans en isolement sur une île déserte, coupé de la civilisation.
Eu sou Oliver Queen.
Je suis Oliver Queen.
O seu nome é Oliver Queen?
Ton nom est Oliver Queen?
- O seu nome é Oliver Queen?
Votre nom est Oliver Queen?
Eu achei o "Queen's Gambit" Moira.
J'ai trouvé le "Queen's Gambit", Moira.
Sr. Queen, se está recebendo hóspedes no andar de cima, devo mandar alguns drinques para lá?
M. Queen, si vous avez des invités en haut, est-ce que je dois vous faire monter des rafraîchissements? Non.
Quem quer fazer uma corrida até ao Dairy Queen?
Qui veut aller à une course de Dairy Queen?
Chamo-me Oliver Queen.
Mon nom est Oliver Queen.
Oliver Queen está vivo.
Oliver Queen est vivant.
Cinco anos depois de ter desaparecido e dado como morto, derivado do acidente que afundou o "The Queen's Gambit."
La mer Nord de Chine il y a 5 jours, 5 ans après sa disparition et mort présumée après l'accident en mer revendiqué du "Queen's Gambit".
Queen era assunto permanente dos tabloides e presença assídua dos clubes de Starling City.
Queen était régulièrement présent dans les tabloïds en faisant la une des journaux de Starling City.
Queen é filho do bilionário Robert Quee, que também estava a bordo e agora confirmado como falecido.
Queen est le fils du millionnaire de Starling City, Robert Queen, qui était également à bord et officiellement confirmé comme décédé.
Jessica tem mais detalhes e a história completa sobre o naufrago. "The Queen's Gambit"
Jessica a maintenant plus de détails sur l'histoire complète de ce naufrage.
foi visto pela ultima vez há cinco anos.
"Le Queen Gambit" avait donné des nouvelles pour la dernière fois il y a 5 ans.
O Sr. Queen confirmou que foi o único sobrevivente do acidente que vitimou sete pessoas, incluindo uma cidadã de nome Sarah Lance.
Mr Queen a confirmé qu'il était le seul survivant de l'accident qui a coûté la vie de 7 personnes, incluant la résidente locale Sarah Lance.
A Queen Consolidated não vai a lado nenhum.
Queen Consolidated n'ira nulle part.
Sr. Queen.
Mr Queen.
O que é que ele te contou, Sr. Queen?
Que vous a-t-il dit, Mr Queen?
Eram profissionais. Eles provavelmente pensaram que iria pagar um resgate de rei pelo seu filho ou de um "Queen", como deveria ser. Sim.
C'était des pros.
Não quero confusões, Sr. Queen.
Je ne veux pas qu'il y ait confusion, Mr Queen.
Pelos visto o Queen estava a dizer a verdade.
On dirait que Queen nous a raconté la vérité. Ouais.
Oliver Queen.
Oliver Queen.
! Eu quero o Dairy Queen!
Je veux Dairy Queen!
Afinal de contas, um pai faz tudo para manter os seus filhos em segurança.
Ils ont certainement pensé que vous paieriez une rançon de roi pour le retour de votre fils ou une rançon de "Queen", comme il se doit. Oui. Après tout, un parent ferait tout pour garder en sécurité son enfant.