Translate.vc / португальский → французский / Rivers
Rivers перевод на французский
550 параллельный перевод
- E Isobel Rivers, minha pupila.
- Et IsobeI Rivers, ma pupille.
Aquele ali é o Connie Rivers.
Connie Rivers est avec elle, ils sont mariés maintenant.
Digo-Ihe que, há alguns anos, estava noivo de Margaret WeIIs, de Three Rivers, no Quebeque.
Vous avez été fiancé à cette femme de Trois-Rivières, au Québec.
Agente, por onde é que se vai para Tree Rivers?
Excusez-moi, la route de Trois-Rivières?
É possível ir pela montanha ou descer até a auto-estrada e passar por Tree Rivers. O rancho fica a uns 25 Km.
Par les montagnes ou par la route principale, jusqu'à Trois-Rivières, et le ranch est à environ 20 miles de là.
Não tenho, trouxeram-me de Three Rivers.
- Quel train? - Celui de cinq heures.
Poderia indicar-me como é que se vá para Tree Rivers?
Comment s'appelle cette ville? - "Soudainement".
Procurado por roubo de cavalos em Seven Rivers, certo?
Recherché pour vol de chevaux à Seven Rivers?
Vim de Seven Rivers para ver o teu enforcamento.
J'avais fait ce voyage pour te voir pendu.
- Tens sim. A Betty Rivers vai à Universidade.
A la clinique de la fac, on paie selon ses moyens.
O seu nome é Nick Rivers.
Son nom est Nick Rivers.
Sr. Nick Rivers. Estávamos esperando a chegada do famoso cantor Americano.
Nous attendions l'arrivée du fameux chanteur américain.
Não deixe que a sua curiosidade Americana o meta em problemas, Sr. Rivers.
Cette curiosité très américaine pourrait vous être funeste.
A sua atitude está sendo observada, Sr. Rivers.
Je prends note de votre attitude, M. Rivers.
No nome de Rivers.
Nick Rivers. Ah oui.
Ah, sim, Sr. Rivers.
Monsieur Rivers.
Ah, Sr. Rivers. Mil perdões, madame.
Mille pardons, madame.
Queremos mostrar-lhe, Sr. Rivers... que temos métodos para lidar com aqueles que não cooperam.
Nous souhaitons vivement vous convaincre de notre habileté a délier les langues.
Devo recordá-lo, senhor Rivers... que a pena por homicídio é a morte por fuzilamento.
Dois-je vous rappeler que la peine encourue pour meurtre, c'est le peloton d'execution?
Não esteja tão seguro, senhor Rivers.
N'en soyez pas trop sur.
Me chamo Nick Rivers.
Je m'appelle Nick Rivers.
Devemos permitir ao senhor Rivers que realize o seu concerto esta noite.
Rivers doit paraitre sur scene ce soir.
Nick Rivers.
Nick Rivers.
Perdoe-nos, Sr. Rivers, se não fomos muito hospitaleiros... mas ultimamente temos razões para crer que há um traidor... na nossa Resistência.
Veuillez pardonner cet accueil peu chaleureux. Mais nous savons qu'un traitre s'est infiltre dans la Resistance.
Sr. Rivers, lhe arranjaremos um transporte seguro... para passar a fronteira.
Cette nuit, nous vous ferons passer la frontière.
Bem, Monsieur Rivers... parece que se tornou... como se diz, indispensável?
Eh bien, monsieur Rivers, vous semblez devenir... comment dites-vous indispensable?
Desculpe, mas não é o Nick Rivers,... a estrela Americana de rock-and-roll?
Excusez-moi. Vous êtes bien Nick Rivers, le rocker américain?
- Professora Bell, Kay Rivers.
- Professeur Belle de Cay Rivers. - Comment allez-vous?
A única outra pessoa que trata delas é o Rivers, que entrega o correio no colégio.
Rivers est la seule autre personne qui aurait pu avoir accès au courrier, en apportant les lettres du jour au gardien.
Rivers. Organize uma busca na charneca, do templo ao pavilhão.
Rivers, je vous ordonne d'organiser une battue dans la lande vers l'ouest, dans un périmètre s'étalant du temple jusqu'au pavillon.
- Rivers. - Diz. Começa o reconhecimento.
Commencez votre reconnaissance.
Rivers, Rodriguez, digam qualquer coisa.
Rivers, Rodriguez.
Aguenta-te, Rivers. É uma ordem.
Tiens bon, Rivers, c'est un ordre.
Joan Rivers.
Des ravalements.
Muitas coisas que não faziam sentido... Quero dizer, sobre, uh, imagens religiosas... e sobre este... este pintor, cujo nome era Larry Rivers.
On parlait d'un tas de trucs, d'un tas de trucs absurdes, les images religieuses.
E ele começou a falar de Norman Mailer... e como Norman Mailer apunhalou sua mulher no peito. E, uh... E ele disse que odiaria se alguém fizesse isso comigo.
Ce peintre, là, Larry Rivers, puis il a parlé de Norman Mailer... que Norman Mailer avait... poignardé sa femme à la poitrine.
Para o campionato de poquer de All River.
Pour le tournoi de poker d'All Rivers.
E ao primeiro torneio anual de Poquer de All River.
au premier tournoi annuel... de poker d'All Rivers.
Ela pode, senhor de Rivers. Pois quem o não sabe?
Certes, Lord Rivers, mais qui l'ignore?
Rivers e Hastings, apertai a mão.
Rivers et Hastings, tendez-vous la main.
E a vós, Lord Hastings e a vós estimado Rivers que sem razão me malquer.
Et de vous, Lord Hastings, et de vous, cher Rivers qui, sans que je le mérite, m'avez fait grise mine!
Ó Deus, temo que por tal se abata sobre mim Tua justiça e sobre vós, e sobre os meus e sobre os vossos. Rivers, ajudai-me.
Ta justice se saisira de moi... et des miens... et de vous... pour cela!
E apartemos-os de Rivers.
Et séparons Lord Rivers du Prince.
Assassinaram vosso irmão Rivers.
Le meurtre de votre frère Rivers.
Diz-lhe, Catesby, que seu adversário Rivers, verteu sangue. Tio...
Dis-lui, Catesby, que Rivers a été saigné...
Vosso amigo Rivers esse bem necessitava de padre.
C'est à Rivers qu'il en fallait un.
Onde estão meu irmão Rivers e teu irmão Clarence?
Oû sont mon frère Rivers et ton frère Clarence?
Diz-lhe que fizeste desaparecer seu tio Clarence seu tio Rivers e que por amor dela breve te desfizeste de sua boa tia Ana.
Dites-lui que vous avez tué ses oncles Clarence et Rivers, et pour l'amour d'elle, vivement expédié sa tante Anne.
Não preciso de ti aqui a fazer de Joan e Melissa Rivers comigo.
Pas besoin de jouer les starlettes avec moi.
Sr. Rivers, qual é a noticia que nos traz?
Quelle est donc la nouvelle que vous nous apportez?
Que tal os Hudson Rivers?
Que dirais tu... des "Rivière Hudson"?